My-library.info
Все категории

Дик Френсис - Предварительный заезд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дик Френсис - Предварительный заезд. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Предварительный заезд
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 октябрь 2019
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Дик Френсис - Предварительный заезд

Дик Френсис - Предварительный заезд краткое содержание

Дик Френсис - Предварительный заезд - описание и краткое содержание, автор Дик Френсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В Англии при загадочных обстоятельствах погибает один из участников скачек. Свидетелем преступления оказывается друг убитого, юный лорд Фаррингфорд. Он собирается отправиться на соревнования в Москву, но получает предупреждение, что в Россию ему лучше не ехать. Для того, чтобы разобраться в сложившейся ситуации, по просьбе принца, родственника Фаррингфорда, в Москву летит бывший жокей Рэндолл Дрю. Но там его поджидает смертельная опасность...

Предварительный заезд читать онлайн бесплатно

Предварительный заезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Френсис

Всю ночь я провертелся в постели в номере гостиницы, а утром нанял автомобиль с водителем, чтобы ехать на скачки. Я использовал почти все средства, хранившиеся в моей пластмассовой коробке, но без заметного результата. Мне чертовски надоело напрягаться, захватывая воздух легкими, в которых хлюпало, как в болоте, и с таким же усилием выдыхать. Правда, раза два за свою дурацкую жизнь мне приходилось в таком состоянии участвовать в скачках, так стоило ли расстраиваться из-за необходимости сыграть роль в несложном спектакле? В памяти возникли обрывки шотландской баллады об умирающем лорде Рэндолле, с которым я еще ребенком привык отождествлять себя.

Это был скорее фон, чем сознательное воспоминание, но теперь знакомые слова приобрели новое значение. "...постелите скорей мне постель, Я устал, я вернулся с охоты И хочу поскорее заснуть."


***


– Рэндолл, – обратился ко мне принц, – нам нужно поговорить.

Мы разговаривали урывками весь день. В перерывах между заездами мы разговаривали на балконе распорядителей, когда все остальные спускались на парадный круг смотреть лошадей.

"...постелите скорей мне постель..."

– Против Джонни было два заговора, – сказал я.

– Два? – удивился принц.

– Угу... Учитывая его положение, он первоочередная цель для всяких мерзавцев и всегда ею останется. Это действительность, с которой нужно смириться.

Я рассказал принцу о террористах и об идентификации "Алеши". Это потрясло его куда сильнее, чем двоих коварных интриганов – Хьюдж-Беккета и генерал-майора КГБ.

– Ужасно. Ужасно, – повторял он.

– К тому же, – взял я быка за рога, – одна из его слабостей привлекла внимание КГБ.

– Что вы имеете в виду?

Я объяснил насчет интереса Джонни к порнографии.

– Джонни? – Принц был удивлен и весьма рассержен. – Чертов дуралей... Неужели он не понимает, что пресса только и ищет возможности зацепиться за что-нибудь подобное?

– Если его предупредить, сэр...

– Предупредить? – У принца был мрачный вид. – Можете предоставить это мне.

Сейчас я для него всего лишь назойливая муха, подумал я.

Но в этот момент принц припомнил минувшие события.

– Но, послушайте, Рэндолл, – воскликнул он. – А как же эти двое, которые напали на Джонни в тот день, когда вы приехали ко мне? Когда он врезался в вашу машину... Откуда они взялись? Это были... террористы?

– Нет... Гм-м... На самом деле их вовсе не было.

Он окинул меня истинно королевским взглядом.

– Вы хотите сказать, что Джонни лгал?

– Да, – без особого вдохновения подтвердил я. – Я уверен в том, что он их выдумал.

– Но этого не может быть! Он был сильно избит.

Я покачал головой.

– Он получил травмы, врезавшись в мой автомобиль.

– Опомнитесь, Рэндолл, – с раздражением сказал принц. – Он врезался только потому, что уже был избит!

– Э-э... Я думаю, сэр, что он потерпел аварию потому, что не выносит вида крови. Я думаю, что он порезал палец... специально, чтобы пошла кровь... он хотел испачкать себе лицо. Он хотел, чтобы история о том, как на него напали, выглядела более убедительной. А когда он оказался перед вашим домом, то потерял сознание. Он держал ногу на акселераторе, и его автомобиль продолжал мчатьс вперед.

– Не может быть, чтобы вы оказались правы. – Спросите его сами, сэр.

"...постелите скорей мне постель..."

– Но почему, Рэндолл? Зачем ему понадобилось сочинять эту историю?

– Он страстно мечтает попасть на Олимпийские игры. При этом он не хотел, чтобы люди говс рили о его отношениях с Гансом Крамером, которые были не настолько невинны, как он хотел на уверить, но ничего ужасного в них действительно не было. Я склонен считать: он боялся, что вы узнаете об этом знакомстве, откажете ему в покупке новой лошади... Поэтому он придумал двоих людей, избивших его, чтобы убедить вас не посылать меня на поиски Алеши.

Я близок к уверенности, что Джонни знал, никакого скандала не было, и представления не имел, до чего я мог бы докопаться, расследуя события, связанные с Гансом. Он не желал этого расследования, вот и все.

Принц выслушал меня с удивленным видом.

– Но это привело к обратному результату. После всего происшедшего я утвердился в уверенности, что с этими слухами необходимо разобраться.

Я посмотрел сверху, как Джонни и принцесса пробираются в толпе, возвращаясь на свои места перед очередным заездом. Его ярко-рыжая шевелюра сияла под декабрьским небом, как начищенная медь.

– Он прекрасный наездник, сэр, – вздохнул я.

Принц искоса посмотрел на меня.

– Все мы порой делаем глупости, не так ли, Рэндолл? Вы это хотели сказать?

– Да, сэр.

"...И хочу поскорее заснуть."

– Но почему вы так уверены, что это не были ваши террористы?

– Потому что, по словам Джонни, это были самые обычные люди. Джонни рассказал мне, что они ничем не отличались от других англичан... а террористы совсем не были на них похожи.

Джонни и принцесса поднялись по лестнице и вышли на балкон. Принцесса пребывала в самом безмятежном настроении, но Джонни в моем присутствии весь день чувствовал себя неуютно.

– Джонни, хорошо ли вызнали Малкольма Херрика? – спокойно спросил я.

– Кого?

– Херрика. Журналиста. Он писал для "Уотч".

– Ах, этого... – Было видно, что воспоминание не доставило Джонни никакого удовольствия. – Он был в Бергли. И все время увивался вокруг Ганса. Э-э... Ганса Крамера. – Он умолк, в чем-то засомневавшись, но потом пожал плечами и продолжил:

– Мне не нравился этот тип. Спросите, почему?

Он все время называл меня "парень". Не могу сказать, чтобы это было мне по душе. Я посоветовал ему пойти в задницу. И с тех пор его не видел.

Слова "пошел в задницу" показались мне недостаточно веской причиной для того, чтобы поместить человека на первое место в списке приговоренных, как это сделал Малкольм. "Парень", "пошел в задницу"... следующая станция "Алеша".

"Я устал, я вернулся с охоты..."

– Карты на стол, Джонни, – сказал принц. – Били тебя эти двое парней или нет?

За краткий миг на лице Фаррингфорда отразилось множество эмоций. Он начал было кивать, но затем пристально посмотрел на меня, по выражению моего лица угадал, что я вывел его на чистую воду, и виновато улыбнулся, как нашкодивший мальчишка.

Принц поджал губы и покачал головой.

– Джонни, пора взрослеть, – сказал он.


***


Двумя днями позже, во время уик-энда, ко мне пришла Эмма, серебристая, хрупкая и переполненная энергией.

– Как гнусно с твоей стороны валяться в кровати, – заявила она. Ненавижу смотреть на перекошенную лихорадкой рожу.

Она непрерывно носилась по комнате, пытаясь растратить свою энергию в бесцельном движении.

– Ты хрипишь, как старая бабка, – сообщила она. – И плюешься... действительно отвратительная болезнь.

– Я думал, что тебя привлекает проза жизни.

– Почему ты попросил меня прийти? – спросила Эмма, перекладывая щетки на моем туалетном столике. – Обычно когда ты болеешь, то требуешь, чтобы я держалась подальше.

– Хотелось побыть в твоем обществе.

– О! – Эмма посмотрела на меня взглядом раненой птицы, на ее лице появилось смущение, и она быстро вышла из комнаты. Вечер пятницы, подумал я. Еще не пришло время говорить правду.

Через час Эмма вернулась с подносом. За это время она успела приготовить ужин: суп, хлеб, сыр, фрукты и бутылку вина.

– Это все оказалось под рукой, – сказала она, пресекая любые вопросы, – так что я решила притащить все сюда.

– Прекрасно.

Мы спокойно ели, и Эмма расспрашивала меня о Москве.

– Тебе могло бы там понравиться, – сказал я, очищая мандарин. Видишь ли, там тебе пришлось бы в обязательном порядке вести ту жизнь, которой ты живешь здесь из чувства протеста.

– Иногда я тебя ненавижу.

– Если тебе когда-нибудь надоест твой магазин, – сказал я, – я мог бы предложить тебе другую работу. Здесь.

– Какую же?

– Горничная. Няня. Повар. Прачка. Прислуга. Работница на ферме. Жена.

– Не выйдет.

Я смотрел на сияющий водопад платиновых волос, на нежное, любимое и такое решительное лицо с совершенными чертами. Молодежь не может измениться. Каждый из них мятежник, романтик, пуританин, фанатик, лицемер, святой, участник общественных движений, террорист. Некоторые становятся такими в молодости и остаются навсегда. Эмма никогда не сможет вернуться к той обеспеченной, размеренной жизни, от которой отказалась. Она навещает эту жизнь во время уик-эндов, пока ей нравлюсь я, но в один из понедельников она уедет с утра и больше не вернется.

Я могу сожалеть об этом, могу чувствовать себя одиноким, но, увы, она удручающе права.

Как долгосрочная перспектива, это не могло ее устроить.


***


В новогоднем номере "Коня и пса" я прочел, что немцы продали одну из своих лучших молодых лошадей лорду Фаррингфорду, который будет готовить ее к участию в Олимпийских играх.

*

Щетки-волосы за копытом у лошади.


Дик Френсис читать все книги автора по порядку

Дик Френсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Предварительный заезд отзывы

Отзывы читателей о книге Предварительный заезд, автор: Дик Френсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.