Джейн включила фонарик и быстро оглядела помещение. Одним взглядом она охватила висящие туши, бетонный пол и облачко пара от собственного дыхания. Джейн услышала испуганное, неровное дыхание Колина, стоявшего у нее за спиной. Вооруженный перепуганный мужчина — вовсе не та поддержка, которая была ей нужна. Все это может кончиться для меня пулей в спину, подумала она. Если, конечно, таинственное существо еще раньше не отрубит мне голову.
— Где ближайший выход? — спросила Джейн.
— Прямо. В дальнем конце здания.
Нервно сглотнув, Риццоли двинулась вдоль ряда туш. Она водила фонариком из стороны в сторону, пытаясь уловить движение, ухватить взглядом лицо или проблеск стали. Но видела лишь продукты скотобойни — живых существ, превращенных в голые мышцы и кости. Фонарик скользил в ее трясущейся руке. Кем бы ты ни был, думала она, однажды ты уже пощадил меня. Однако это не означает, что ты снова сделаешь мне одолжение, особенно сейчас, когда я в такой компании.
Дальше по проходу громоздилось еще больше туш. Направив луч фонарика строго вперед, Джейн так и не увидела конец ряда. Она резко остановилась, стараясь расслышать хоть какой-нибудь звук, кроме бешеного стука собственного сердца.
— Что такое? — прошептал Колин.
— Слушай.
Это был едва различимый скрип, такой обычно издает дерево, когда его качает налетевший ветер. Однако этот скрип перерастал в ритмичный треск, словно дерево качалось все сильнее и сильнее. «Звук идет сверху», — решила Джейн. Она направила луч фонарика к потолку, и увидела, что одна из туш раскачивается из стороны в сторону, словно от толчков невидимой руки.
До них донесся еще один скрип, на это раз слева.
— Вон там! — воскликнул Колин, и Джейн направила лучик в сторону, откуда раздавался звук.
Риццоли поймала себя на том, что, не отрываясь, глядит на качающуюся тушу — в узком луче фонарика она напоминала гигантский маятник.
— Где-то позади! — вскричал Колин. В его голосе сквозила паника. — Нет, вон там!
Джейн развернулась, и в свете фонарика увидела, что движение было повсюду — тьма оживала, оглашаемая шумным хором звякающего, стонущего и скрипящего металла.
— Где же эта хреновая тварь? — заорал Колин, вертясь возле Джейн и бешено размахивая оружием среди качающихся туш.
Он выстрелил — где-то во мраке звякнул металл. Он выстрелил еще раз, и пуля ударила в охлажденное мясо.
— Перестань немедленно, а то погубишь нас обоих! — крикнула Риццоли.
Колин прекратил стрельбу, но по-прежнему дергался из стороны в сторону, отыскивая цель. Наверняка ему, как и самой Джейн, существо чудилось повсюду. Что это было, вон там, — мелькнувшее лицо, блеск глаз? Как можно двигаться так быстро и столь беззвучно? Внезапно Джейн вспомнила иллюстрацию из книги народных китайских сказок. Царь Обезьян, сжимающий шест, с извивающимся, словно змея, хвостом. Она подумала о шепоте сабли во мраке, представила, как клинок перерезает ей глотку. Взгляд Риццоли метнулся к потолку, и на секунду ей показалось, что существо сидит там, во тьме, и сверкает дикими глазами. Однако вверху никого не было, лишь голый стальной крюк, ожидающий свежей полутуши.
Вскоре скрипы и треск сменились тишиной. Джейн и Колин не двигались; они прижались друг к другу спинами, лихорадочно вглядываясь во мрак. Куда бы Джейн ни направляла луч своего фонаря, она нигде не видела незваного гостя, однако обоим казалось, будто кто-то во тьме наблюдает за ними. А поскольку у меня в руке фонарик, думала Джейн, существо прекрасно знает, где мы.
— Продолжаем двигаться, — шепнула Риццоли. — К двери.
— Что это за тварь? С кем мы имеем дело?
— Не стоит ждать момента, когда мы это узнаем.
Колин не собирался оставаться в одиночестве. Направляясь к двери, Джейн ощущала его дыхание почти у себя на шее. Для такого человека, как Колин, оружие заменяло мужество, легко превращало труса в задиру и убийцу. Но стоило ему оказаться в темноте, где враг невидим, где всех уравнивает слепота, и трус снова стал трусом. Только после того как они добрались до выхода и оказались на улице, Джейн услышала облегченный вздох своего спутника. В воздухе стоял запах моря, а в небе, словно звезды, мерцали огни кружащих самолетов. Риццоли вынула свой мобильный, но нажимать на кнопки повременила. Что она скажет оператору? «Электричество погасло, и мы потеряли самообладание. Услышали звуки в темноте и напридумывали чудовищ».
— Ты будешь звонить или как? — осведомился Колин. Трус снова исчез, и на его месте появился задира.
Джейн подняла телефон повыше, чтобы набрать номер, и вдруг замерла, устремив взгляд на крышу склада. На полусогбенную фигуру, напоминающую горгулью на фоне вечернего неба. Существо смотрело на Джейн, а Джейн — на него. «Интересно, кем оно меня считает — другом или врагом?» — пронеслось у нее в голове.
— Вон она, тварь! — заорал Колин.
Телохранитель вскинул пистолет, но Джейн успела схватить его за руку. Раздался выстрел — пуля, не причинив никому вреда, унеслась в небо.
— Что за хрень! — рявкнул Колин. — Вон она, убей ее!
Фигура на крыше не двигалась — она просто сидела и пристально смотрела на них.
— Если ты не положишь ее, это сделаю я, — пообещал Колин. Он снова поднял оружие и вдруг замер, оглядывая крышу. — Где она? Куда она делась?
— Ушла, — ответила Джейн, неотрывно глядя на крышу. «Однажды ты спас мне жизнь, — подумала Риццоли. — А теперь я спасла тебя».
— Донохью — сволочь, — заметил Тань. — По мне, так пусть существо уничтожит его. Пусть оно всех их уничтожит.
Существо. Они не знали, как иначе назвать создание, сидевшее прошлым вечером на крыше склада. Никто не различил его лица, не слышал его голоса. Они только мельком видели его и все время во тьме, когда создание напоминало лишь тень, скользящую по тени. Однако в битве между добром и злом существоясно обозначило свою позицию. Оно уже зарубило двух наемных убийц. Теперь его внимание было нацелено на Донохью.
Но меня оно пощадило, подумала Джейн. Откуда оно узнало, что я из числа хороших, а не плохих?
— Кем бы оно ни было, — заметил Фрост, — камеры видеонаблюдения оно обходит мастерски.
Три детектива все утро просидели в конференц-зале на втором этаже, просматривая видеоматериал с камер, расставленных в Джеффрис-Пойнте вокруг склада Донохью. Сейчас на мониторе воспроизводилась запись одной из камер, принадлежащих мафиозо, — той, что следила за парковочной зоной. Джейн увидела, как ее собственная машина въехала в ворота и припарковалась возле «Мерседеса» Донохью.
— Улыбайся. Тебя снимает скрытая камера, — подсказал Фрост.
На экране Риццоли вылезла из машины и остановилась, чтобы взглянуть на небо; она словно принюхивалась к ветру. «Неужели я на самом деле такая лохматая? — подумала Джейн, морщась. — Неужели я правда так сутулюсь? Нужно научиться стоять прямо и втягивать живот».
Теперь в кадре возник телохранитель Донохью Шон, и они начали обсуждать оружие Риццоли — Шон настаивал, а Джейн сопротивлялась, распрямив плечи.
— Почему ты не попросила нас сопровождать тебя? — удивился Тань.
— Я поехала всего-навсего забрать записку. Ерунда.
— А потом ерунда превратилась в нечто гораздо большее. Мы могли бы тебе понадобиться.
Джейн и телохранитель исчезли в здании склада, и изображение замерло. На парковке не было видно ни движения, ни каких-либо других изменений, лишь иногда мелькал свет фар проезжавших по улице машин. Фрост перегнал видео на пять минут вперед. Затем на десять минут. Вдруг изображение мигнуло и пропало.
— Вот и все, — проговорил Барри. — Это же произошло и с четырьмя другими его камерами. Электричество вырубается, и картинка пропадает.
— Значит, существо у нас нигде не запечатлелось, — понял Тань.
— На камерах Донохью — нет.
— Может быть, оно вообще невидимое?
— Возможно, оно просто знает, что делает. — Фрост вывел на монитор миниатюрные фотографии внешних стен склада. — Сегодня утром я был там с фотоаппаратом и сделал эти снимки. Здесь видно, где установлены камеры. Как и следовало ожидать, все они направлены на въезд и вход. На двери и погрузочные платформы. Но задняя сторона здания — сплошная стена, поэтому наблюдения за ней нет. Как и за крышей. — Барри поглядел на Джейн. — Поэтому ускользнуть от камер человеку вполне возможно. А это означает, что существо — необязательно сверхъестественное создание.
— Вчера вечером нетрудно было поверить, что оно сверхъестественное, — тихо ответила Джейн, вспомнив жутковатые скрипы и взвизгивания крюков, что болтались на складе. — У Донохью есть система безопасности и телохранители. Он вооружен до зубов. Однако он понятия не имеет, как защититься от этого существа, а потому страшно напуган.