My-library.info
Все категории

Стив Берри - Ложь короля

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стив Берри - Ложь короля. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ложь короля
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Стив Берри - Ложь короля

Стив Берри - Ложь короля краткое содержание

Стив Берри - Ложь короля - описание и краткое содержание, автор Стив Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком. А информация эта – одна из самых запретных и смертельно опасных тайн европейской истории, раскрытие которой до сих пор способно привести к катастрофе…

Ложь короля читать онлайн бесплатно

Ложь короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри

– Вы меня слышали? – бушевал Антрим. – Во всем этом деле задействован не кто-нибудь, а сам гребаный глава МИ-6! И это он, а не вы, убил Фэрроу Керри!

– Я вас прекрасно слышу, мистер Антрим. Просто, в отличие от вас, предпочитаю не брать на веру россказни того беспризорника. Насчет того, что произошло, я в курсе. Ту ликвидацию заказали мы.

– Кэтлин Ричардс работает в АБОП. Я ее знаю. Каким боком ко всему этому причастна она? Или вам это тоже было известно?

– Данная информация для нас внове. Но я не вижу в этом особой проблемы. Все когда-нибудь заканчивается. Вы получите свои деньги и исчезнете еще до рассвета.

В этом ты, черт возьми, прав. Чем скорее, тем лучше.

– Если в этом задействован Томас Мэтьюз, – продолжал голос, – то он, по всей видимости, сознательно внедрил эту дезинформацию.

Тоже может быть. Но остается еще вопрос, касающийся Коттона Малоуна.

– Что там у нас по Хэмптон-Корту?

– На этот счет я жду информацию с минуты на минуту. Последнее, что мне сообщили, это что мистер Малоун препровожден для устранения в специальное место. И что до последнего момента все складывалось беспроблемно.

– Мне от вас по факту необходимо подтверждение.

– Чем вас так интересует, мистер Малоун?

– Не меня, а вас. Он прочел флэшку. И многое знает. Так что он – не моя головная боль, а ваша.

– Искренне сомневаюсь. Вы нечестный человек: темните.

– И ваша тоже. Думаю, при малейшей огласке ваше начальство может задаться вопросом, какую игру вы на самом деле ведете.

– Можно подумать, мне есть дело до вашего обо мне мнения. Вы на себя-то посмотрите: вон, людей убиваете… Хотите верьте, хотите нет, но ко всему этому причастна МИ-6. А значит, сохранение тайны чревато большой проблемой. Вашей проблемой.

– Только посмейте. Тогда эта бомба рванет, а вы можете распрощаться со своим секретиком. Так сказать, на прощание.

Судя по паузе на том конце, слова попали в цель.

– Иэн Данн находится под вашей охраной? – задал вопрос голос.

– В целости и сохранности.

– Держите его у себя. Нам с вами еще предстоит поговорить очно.

Ага, нашел дурака. Держи карман шире. Уже и так понятно, что самое простое для «Общества Дедала» – это взять и шмякнуть заодно и его, Блейка Антрима.

– Этому не бывать.

– Я так и думал, – хохотнул голос, – что это предложение вас встревожит.

Блейк отреагировал молчанием.

– Ладно, мистер Антрим. Чтобы унять ваши страхи, мы встретимся в людном месте. Будете там под охраной, чтобы чувствовать себя непринужденней.

– Зачем нам вообще встречаться?

– У нас есть нечто, что вы должны увидеть. К тому же у вас, так или иначе, под опекой Иэн Данн. Я уверен, что вы упрячете его в место, известное только вам. Он будет в некотором роде вашим залогом.

– Зачем вам мальчишка? Вам же флэшка нужна.

– Он – свидетель смерти, а мы терпеть не можем оставлять за собой хвосты.

Логично.

К сожалению, люди у Антрима были сейчас на выезде, так что Данна и ту женщину придется пока удерживать на складе.

Хотя о его местонахождении «дедаловцам» известно.

Ну так и что, в конце концов? Кому какое дело? Даже лучше, если этих двоих куда-нибудь вывезут и прихлопнут: меньше хлопот.

До Антрима дошел весь смысл происходящего.

«Общество Дедала» – единственный друг, который у него остался.

– Называйте место, – досадливо вздохнул Антрим.

***

Гэри понуро стоял рядом с мисс Мэри.

– Вид у тебя расстроенный, – заметила она.

– Мне надо поговорить с моими мамой или папой.

Она нежно положила ему руку на плечо.

– Тебе трудно?

– Труднее, чем казалось.

Мисс Мэри указала на артефакты:

– Воровство мистера Антрима – этих вещей и, вероятно, других – заставляет меня не на шутку задуматься.

– Он разведчик. Иногда от человека просто требуются поступки. Мне вот тоже с месяц назад пришлось кое-что сделать…

– Что-то плохое?

Гэри кивнул.

– Да. Но я спас жизнь друга.

– Ну так разве это плохо? Ты оказался смельчаком.

Мальчик пожал плечами:

– Я просто реагировал. Он же был в опасности.

– Ты почти ничего не знаешь о человеке, который заявляет, что он твой родной отец. И ты наверняка любишь человека, который растил тебя как родного сына.

– Но ведь вы моего папу тоже почти не знаете?

– К сожалению. Но я знаю то, что видела прошлой ночью. У него храброе сердце.

Да, это так.

– Не спеши, – произнесла она. – И не позволяй себя торопить. Тебе еще откроется много правды. Наш мозг способен разово усваивать информацию лишь от сих до сих. Будь осмотрителен.

Все это звучало искренне и еще больше напомнило Гэри о его бабушке, которой ему сейчас тоже очень не хватало.

– Моя мама могла бы все расставить по местам, – вздохнул он.

– И это ее прямая обязанность, – кивнула мисс Мэри.

– Это она всю эту кашу заварила.

– Ты понятия не имеешь, что в ее жизни происходило тогда, в те годы.

– А вы были когда-нибудь замужем?

Мисс Мэри покачала головой.

– Тогда откуда вы знаете?

– Потому что я знаю, что такое любовь. Любила я, любили меня. Я разбивала сердца, и мое сердце не раз бывало разбито. И никогда не было и не бывает такого, чтобы во всем этом была вина только одного человека.

Гэри задумался над сказанным; он вдруг подумал, что, возможно, задел ее чувства.

– Простите меня, – сказал он.

– За что? – улыбнулась мисс Мэри.

– Вы же мне пытаетесь помочь, а я…

– И у меня не очень здорово это получается.

Послышался звук открываемой металлической двери на том конце склада. В комнату вошел Антрим.

– Все-таки я бы хотел поговорить с моей мамой, – с тихим упрямством сказал ему Гэри.

– Вот как? И что же ты ей скажешь?

Вопрос застал юношу врасплох. Вспомнился конфликт, длившийся те две недели, и, в частности, несгибаемое материно упорство, состоявшее в нежелании что-либо рассказывать.

– Не знаю.

***

Иэн дождался, когда Антрим закончит свой разговор и сунет телефон в карман куртки – правый, неплотно прилегающий. Самое то. Затем юноша юркнул в туалет и выждал, пока не раздался стук наружной металлической двери. После этого он неслышно вышел и направился туда, где стояли мисс Мэри и Гэри.

Непосредственно за спиной у Антрима.

Вот до него уже пять метров.

Вот уже два.

Антрим остановился и обернулся. Что и было надо.

Парнишка на ходу влетел в американца и испуганно отшатнулся, при этом неуловимым движением скользнув рукой в его карман и выудив телефон; все это за долю секунды.

– Ой, извините, – с видом придурковатого олуха залепетал он. – Летел как дебил, нет чтоб притормозить…

– Да ладно, – усмехнулся Блейк снисходительно.

Руку с телефоном Иэн вытянул вдоль туловища, чуть выставив вперед ногу, чтобы его прикрыть, пока не отвернется Антрим. Затем сунул его в задний карман, надеясь, что тот не зазвонит. Иначе объяснять причину кражи будет проблематично.

Затем уже вместе с американцем он вошел в офис.

– Мне надо отъехать, – сказал Антрим. – Гэри, не хочешь съездить со мною?

– Конечно.

По лицу мисс Мэри было заметно, что она встревожена решением Гэри, а также что трюк Иэна не прошел для нее незамеченным.

Тем не менее она промолчала.

Что говорило о многом.

– Вы тут пока побудьте без нас, – улыбнулся Антрим заискивающе. – С вами все будет в порядке, а мы через пару часиков вернемся.

Они оба направились к выходу.

Иэн подошел к мисс Мэри.

– Похоже, ему глубоко наплевать, что с нами станет, – прошептала она.

Возражать не приходилось.

– Что ты там такое стибрил?

Иэн вынул мобильник.

– Чудесно, – улыбнулась мисс Мэри.

44

Малоун напряженно вглядывался, как сходит за стену Кэтлин Ричардс. Вписываясь в изгиб реки, Танни на скорости уводила лодку; теперь от дворца Хэмптон-Корт их отделяла длинная полоса травы и деревьев. Если те люди в туннеле приходили, чтобы лишить его жизни, то не могли ли они с такой же целью явиться и за Кэтлин Ричардс? Малоун хотел разобраться, с кем она, – и она сделала свой выбор. Но теперь возникало сомнение: был ли тот выбор действительно ее?

– Мне нужно вернуться! – перекрывая рокот мотора, крикнул он Танни, которая чуть пригнувшись сидела на корме у руля.

– Вы считаете, ей может грозить опасность?

– Не знаю. Но надо выяснить.

На берегу, где дворец, размещалась площадка для гольфа – единственная в Англии, расположенная внутри королевского парка. Как-то раз, давно, Малоун на ней даже играл. По его жесту Танни подогнала лодку к берегу и заглушила мотор.

– Вам сейчас нельзя домой, – повернулся он к ней. – Они могут вас вычислить.

– Я и не собиралась. Думала навестить Мэри.

– Мэри сейчас в укрытии. Какой у вас в Лондоне любимый отель?

– Ну вы и спросили… Я во многих из них души не чаю. Ну а любимый, пожалуй, «Горинг», в Белгравии, неподалеку от Букингемского дворца. Такая элегантность…


Стив Берри читать все книги автора по порядку

Стив Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ложь короля отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь короля, автор: Стив Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.