«Опасен». Это слово не давало ему покоя, пока он ехал дальше по шоссе. Он прибавил скорость и поймал себя на том, что то и дело, как параноик, бросает взгляд в зеркало заднего вида. Мог ли кто-нибудь видеть машину, когда он выбежал из медпункта? Нильс заново прокрутил в памяти ситуацию. Поначалу он был уверен в том, что других свидетелей, кроме мужчины в медпункте, не было, а тот не мог видеть машину. Но потом все-таки засомневался. Может быть, мужчина поднялся и подбежал к окну? И у него хорошая реакция, так что он успел записать номер машины? Нильс не был в этом уверен. Он ни в чем не был уверен, кроме того, что вся эта ситуация ему физически неприятна. После, сворачивая с шоссе на одну из проселочных дорог, Нильс уже почти не сомневался в том, что мужчина стоял у окна и что он сам явственно видел его силуэт. И если свидетель записал номер, все может завертеться довольно быстро. Машину, номер которой известен полиции, находят быстро, обычно это дело нескольких часов. Особенно если в ориентировке сказано, что Нильс опасен. У него затекли ноги, срочно нужно было размяться. Да пошло оно все, решил Нильс, надо остановиться и отдохнуть. И не рассказывать пока Ханне, что их разыскивают.
Нильс остановил машину у воды, у маленького порта — может быть, у порта Кертеминне.
— Нильс? — Ханна проснулась от того, что машина остановилась. — Где мы?
— Доброе утро. Нам нужно выпить кофе — и немного подумать.
Ханна потянулась с довольно счастливым видом — он не мог понять, что именно ее так обрадовало, мысль о кофе или перспектива «подумать».
Небольшое здание портовой администрации с прилегающим к нему магазинчиком. Ханна ждала снаружи, пока Нильс покупал кофе. Продавщица смотрела на него подозрительно — или это ему просто так казалось? Обычно работникам заправок передавали всю информацию о разыскиваемых, но как насчет конкретно этого магазинчика? Лежит ли у нее под прилавком ориентировка на него? Или в маленьком ноутбуке у окна? Нильс поймал ее взгляд. Что это, она на глазок прикидывает его рост? И вес? Нильс попробовал расслабиться, последить за тем, чтобы плечи и лицо не были так напряжены. Результат был довольно предсказуемым: он стал похож на нервного робота. Выходя из магазина, он живо представлял себе, как продавщица торопливо кидается к телефону и звонит в ближайший полицейский участок. Он выбросил эту мысль из головы и пошел к Ханне.
— Недалеко же мы уехали, — сказала она усталым голосом.
— Ты поспала? — спросил он, протягивая ей пластиковый стаканчик с кофе.
— Немножко, — ответила она и пошевелила головой, показывая, как затекла шея.
— Ты не замерзла?
— Нет.
Они оба смотрели на воду. Скоро поверхность ее превратится в маленькие ледяные кристаллы и залив замерзнет. Нильс включил свой телефон. Никаких новых сообщений.
— У меня был один коллега в институте, — сказала Ханна, наблюдая за тем, как пара рыбаков готовится выйти в море. Один из них помахал рукой, и Ханна помахала ему в ответ. — Он не умел говорить «нет», как будто в его в словарном запасе вообще не было такого слова. Когда его о чем-то просили, он всегда соглашался. — Она выдержала длинную паузу. — И это стало для него проблемой, он перестал справляться с делами, просто физически не мог успеть сделать все, на что согласился. Все эти комиссии, проекты, встречи, конференции. И в конце концов, — она посмотрела Нильсу в глаза, — в конце концов общественное мнение повернулось против него.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что хорошесть может превратиться в проблему, Нильс, вот куда я клоню. Его хорошесть стала проблемой для целого института. Мы вскоре начали проводить встречи без него — просто чтобы его поберечь, чтобы он ни нас, ни себя самого не разочаровал. Ты понимаешь?
— Нет, не думаю.
— Что значит быть хорошим, Нильс?
Нильс покачал головой и принялся рассматривать щебень под ногами.
— Философ Ханна Арендт писала о банальности зла. The banality of evil. Она считает, что большинство людей латентно злы и требуются только правильные — или, вернее, неправильные — условия для того, чтобы злое начало проявило себя. Но как тогда насчет добра? Банальность добра. Когда я думаю о том моем коллеге и о тебе, мне кажется, я не вижу у вас свободной воли. Вы не совершаете выбора. Вы просто хорошие, и всё. Но можно ли считать благом такую вот хорошесть?
— Ханна…
— Нет, подожди. Это важно. Ты же не сам это выбрал. При нашей трактовке «хорошести» и «хороших поступков» мы думаем, что в экзистенциальном смысле у нас есть выбор. Но у тебя нет выбора. Вспомни историю с Иовом! Ты просто кирпич в большой игре, в которой кто-то другой… или, вернее, что-то другое установило правила. Что парадоксально в истории Иова, так это то, что Бог ни о ком не думает больше, чем об Иове, хотя и забирает у него все подчистую. Так и с вами, так и с тобой, Нильс. Тебе тоже дана свободная воля — возможность уехать.
— Перестань сейчас же!
— Говорят, что большинство тех, кто сидит сегодня в тюрьмах, страдают гиперактивностью или аутизмом той или иной степени, то есть имеют нейропсихологические проблемы, которые мы только-только начали понимать. Что, если мы в гораздо меньшей степени являемся хозяевами в собственном доме, чем нам нравилось думать в последнее время? Что, если большинство наших поступков предопределены биологически?
— Ханна! — перебил ее Нильс, осматриваясь вокруг.
— Да.
— Очень сложно перестать об этом думать, если ты все время только о том и говоришь.
Она улыбнулась.
— Мы в отпуске, ладно?
— Ладно, — согласилась она.
— Так что поехали дальше.
Они вернулись к машине, сели на свои места и несколько секунд не двигались, наслаждаясь тем, что им удалось убежать от ледяного ветра. Нильс собирался завести мотор, но Ханна вдруг спросила, глядя куда-то мимо него:
— Кто это?
— Где?
— Вон там, за тобой? Они идут сюда.
Он обернулся. Двое полицейских. Один из них склонился и настойчиво постучал по стеклу.
Нюборг
Это место действительно обладает определенным потенциалом — Нильс заметил это не сразу, но теперь это было очевидно.
Камера походила на комнату в общежитии — разве что места в ней было побольше. Тюрьму на острове Алькатрас по крайней мере все это напоминало мало: ни тебе хлопающих железных ворот, ни позвякивающих связок ключей, ни тяжелой военной поступи тюремщиков-садистов. Никаких сокамерников-психопатов с татуированными лицами, которые сидели бы за убийство четырех человек с целью ограбления и только и ждали наброситься на Нильса, когда он заснет. Никакого жалкого бормотания из коридора, когда осужденные на смерть тяжелым шагом идут к электрическому стулу. Нет, это самая обычная комната в общежитии, где пахнет рвотой. Нильс осмотрелся в камере предварительного заключения. Чисто, убрано. Однако как тщательно тут ни убиралось, от запаха рвоты нелегко избавиться. Наверное, какой-то местный пьянчуга решил оставить свою вонючую визитную карточку или мальчишник зашел слишком далеко. Камера эта как гостиница, люди заезжали сюда, регистрировались, жили пару дней и снова уезжали. Сегодня гостем оказался Нильс Бентцон.
Нильс снова осмотрелся вокруг: нары, стул, стол, шкаф, четыре голых стены. На одной из них кто-то написал маркером «Полиция сасет», именно так, с орфографической ошибкой; несмотря на настойчивые усилия, стереть надпись так и не удалось. Но камера обладает и одним явным достоинством: он взаперти. Им нужно только дать ему ящик с консервами и выкинуть ключ от двери на неделю.
Где, интересно, Ханна? В другой камере? На допросе? Может быть, они ее отпустили. Нильс вернулся в мыслях к своему аресту, удивляясь тому, что им удалось так быстро его найти. Может быть, это правда продавщица в магазине. Насколько он помнил, на мостах обычно не бывает наблюдения. Нильс оставил попытки понять, как именно им удалось на него выйти — он уже много лет не принимал участия в охоте на людей, за последние пару лет появилось столько новых технических возможностей. Может быть, подумал он, закрывая эту тему, их нашли через спутник.
В камере было холодно. То ли участок пытался сэкономить на отоплении, то ли это было частью большого плана: раз уж полиция не может портить задержанным жизнь тем, чтобы морить их голодом или избивать, всегда можно хотя бы прикрутить отопление в зимнюю половину года. Нильс знал эти штучки.
Послышался звук открывающейся двери. Вошедшая женщина представилась Лизой Ларссон, и Нильс подумал, что это подходящее имя для порномодели или шведской королевы детективов. Она коротко улыбнулась, но в голосе ее не слышалось никакой симпатии, когда она попросила его следовать за собой.
* * *
— Вы что, полицейский? — В голосе Лизы Ларссон звучало искреннее удивление. Она смотрела на него молодым, красивым, прохладным взглядом. Нильс рассматривал рождественских гномов, карабкающихся по подоконнику.