My-library.info
Все категории

Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вглядись в его лицо
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо

Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо краткое содержание

Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо - описание и краткое содержание, автор Лиза Скоттолини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.

Вглядись в его лицо читать онлайн бесплатно

Вглядись в его лицо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Скоттолини

— Вон он! — закричал Уилл, бросаясь к коту.

Кот метнулся в кухню.

Элен охнула и побежала за Уиллом, а за ней — все остальные. Что сейчас будет? Неизвестно, как поведет себя малыш, увидев кухню, где произошло столько всего страшного. Элен даже побывала на приеме у детского психолога. Тот посоветовал предоставить инициативу самому Уиллу. Пусть первый начнет расспрашивать ее о случившемся. Кроме того, психолог порекомендовал ей заново покрасить и обставить кухню. Элен от всей души надеялась, что Уиллу понравится. Малыш переступил порог кухни, и она затаила дыхание.

— Мама! — удивленно закричал Уилл. — Ты только посмотри!

— Мы приготовили тебе сюрприз. — Элен подошла к сынишке и погладила его по голове.

Они с Марсело все выходные трудились в кухне: положили ламинат, покрасили стены. Теперь ничто не напоминало о том, что здесь произошло двойное убийство. Проще всего оказалось выбрать новый цвет для стен, хотя сейчас, при ярком солнечном свете, создавалось впечатление, будто они в теплице. Элен сомневалась в том, что когда-нибудь привыкнет к ярко-зеленой кухне. Ну да, поживем — увидим!

— Мой любимый цвет! — воскликнул Уилл, хватая кота и целуя его. — Я люблю тебя, Орео-Фигаро!

— Я тоже тебя люблю, — ответила Элен «кошачьим» голосом.

Уилл засмеялся и поставил кота на пол.

— Можно мне теперь посмотреть подарки?

— Да, но сначала поцелуй меня. — Элен наклонилась, и Уилл обвил ее шею руками. Если она ожидала получить долгий поцелуй после разлуки, то ошибалась. К чему такие глупости, когда человека ждут подарки!

Уилл выбежал из кухни, и Элен крикнула ему вслед:

— Я люблю тебя!

— Я тебя тоже!

Элен открыла нижний шкафчик и вынула оттуда пакет для обрывков оберточной бумаги. Невольно она вспомнила, когда подходила к этому шкафчику в последний раз. Тогда она убила человека. Она повернулась к стене, по которой соскользнул вниз Мур, словно желая убедиться в том, что через краску не проступает кровь.

Крови не было. Зато перед ее глазами вдруг всплыло кое-что другое.

Словно ниоткуда, вынырнуло ужасное воспоминание. Мур сгибается пополам и сползает вниз по стене. Из глубокой раны на лбу хлещет струя ярко-алой крови. А на лице расплывается кривая улыбка…

Элен стояла на одном месте как громом пораженная. Она вспоминала ухмылку Мура. Скошенную вправо. Как у Уилла.

И как она раньше не обратила внимания? Ну да, она ведь не сомневалась в том, что отец Уилла Билл Брейверман. Но сейчас оказалось, что Билл мальчику не отец. Вдруг она вспомнила издевательские слова Мура:

Дорогой, твоя женушка вовсе не такая девочка-одуванчик, какой ты ее считал.

Элен в упор смотрела на ярко-зеленую стену и думала. То, что она поняла, не укладывалось в голове…

Билл не отец Уилла. Но она почти наверняка знает, кто был его отцом.

Эпилог

Прошел год. Опять выпал снег. В доме у Элен снова праздник — с подарками, воздушными шариками и лентами, украсившими гостиную. Только на сей раз в гостиной веселится целая толпа шумных одноклассников Уилла. Они уже объелись сладостями и теперь носятся по всему дому, играют с новыми игрушками, отщипывают куски от именинного пирога и готовы перевернуть все вверх дном. Уиллу исполнилось четыре года.

— Берегись! — крикнул Уилл, замахиваясь только что подаренным лазерным мечом.

Элен на бегу выхватила у него опасную игрушку.

— Не бегай с ним!

— Ну пожалуйста!

— Нет. Ты кого-нибудь ранишь.

— Да что ты, мама! — Уилл обернулся.

К нему подошел его одноклассник Бретт. За ним из коридора вышел отец Элен. В глазах Дона плясали веселые искорки.

— Миледи, этот меч возьму я.

— Зачем? — Элен отдала отцу меч.

— Сама увидишь. Все будет замечательно. — Отец осмотрел игрушку со всех сторон.

К нему подошла Барбара в элегантном белом брючном костюме. На голове у нее сидела разноцветная бумажная шляпа.

— Элен, не разрешайте ему! Он нас всех опозорит!

— Слишком поздно, — улыбнулась Элен.

Она успела полюбить Барбару, которой хватило ума не пытаться заменить ей мать. Барбара прекрасно понимала: мать человеку не заменит никто. Сама Элен тоже кое-что поняла. Своего ребенка любишь независимо от того, родной он тебе или усыновленный. Можно полюбить и неродную мать…

— Сейчас устроим мастер-класс по гольфу, и он нам пригодится. Эй, Билл!

В столовой Билл Брейверман и его красивая спутница беседовали с Конни и Чаком.

— Билл! — снова позвал Дон Глисон. — Идите сюда. Мне нужен ваш совет!

— Иду.

Билл широким шагом вышел из столовой. Оделся он явно не по погоде, во всяком случае, филадельфийской: легкий льняной пиджак, свободные брюки и легкие кожаные мокасины на шнурках. Проходя мимо резвящихся детей, он мимоходом взъерошил волосы на голове Уилла.

— Билл! — Малыш поднял голову. — Посмотри, как быстро я бегаю!

— Молодец! — Билл вошел в гостиную, широко улыбаясь, и направился к Дону Глисону.

— Ну-ка, покажите, что вы говорили раньше — насчет моего захвата. — Дон развернул меч острием в пол, обхватил рукоятку и замахнулся, словно клюшкой для гольфа. — Вы сказали, я не так держу локоть? Недостаточно плотно прижимаю его?

— Не совсем. Давайте покажу. — Билл сосредоточенно склонился над игрушечным мечом.

Барбара испустила стон.

— Ребята, прошу вас, все, что угодно, кроме гольфа!

— Нет ничего, кроме гольфа, — улыбнулся Билл и повернулся к Элен. — Кстати, я привез вам на подпись документы. Пока Уилл несовершеннолетний, его деньгами распоряжаетесь вы. Когда он подрастет, сам решит, сколько пожертвует на «Дом Шарбоннэ».

— Отлично, спасибо. — Элен улыбнулась.

Через миг чья-то рука обняла ее за талию и увлекла в кухню. Как только они остались одни, Марсело заключил ее в объятия.

— Праздник удался на славу, — промурлыкал он ей на ухо. — Очень романтичная обстановка.

— Наверное, ты объелся шоколадными батончиками «Сникерс». Вот почему у тебя такое романтическое настроение. — Элен закинула руки ему на плечи, и на свету сверкнул бриллиант в ее обручальном кольце. Раньше Элен не подозревала, что бриллианты так здорово смотрятся на зеленом фоне. Да здравствует фотосинтез!

— Ты опять, да? — ухмыльнулся Марсело.

— Что — опять?

— Любуешься своим кольцом.

— Поцелуй меня, и все, — ответила Элен с улыбкой.

Вбежавший в кухню Уилл едва не врезался в них.

— Марсело! — закричал малыш, задрав голову. — Ты хочешь поцеловать маму?

— Если ты разрешишь, Уилл.

— Разрешаю! Ей это нравится! — Уилл наскоро обнял Марсело за ногу и выбежал из кухни.

Элен улыбнулась.

— А ты удачно придумал попросить у него разрешения!

— Я знаю, кто здесь главный. — Марсело нежно поцеловал ее и прошептал: — Eu te amo.

Элен поняла его без перевода.

Благодарность

Я всегда стремилась писать о том, «что знаю». Роман «Вглядись в его лицо» появился после того, как я стала газетным обозревателем. Больше года назад я начала вести колонку в «Филадельфия инкуайрер» (мои последние статьи можно прочитать онлайн, на сайте www.scottoline.com). Я познакомилась с плюсами и минусами журналистской жизни, особенно в тяжелые экономические времена, и многое из моих наблюдений отражено в романе. Однако подчеркиваю: роман «Вглядись в его лицо» — вымысел, плод моего воображения.

Все от первого до последнего слова придумано мной.

Я не изображала на страницах романа редакцию газеты «Филадельфия инкуайрер». Мои персонажи не списаны с реальных репортеров, фотокорреспондентов, редакторов, владельцев газеты. И хотя в наши дни «Инкуайрер», как и прочие печатные издания, тоже несет убытки, газета живет благодаря таланту, трудолюбию и деловитости ее замечательного редактора Брайана Тирни, неустанному труду обладателя Пулицеровской премии и замечательного парня Билла Маримоу и маркетингового гения Эда Мальмана. Хотелось бы вспомнить добрым словом и редактора Сэнди Кларк, ставшую мне доброй и снисходительной наставницей на новом поприще. Сэнди, я твоя должница. Спасибо тебе!

Перед тем как сесть за стол и начать писать, необходимо проделать массу подготовительной работы. Я в большом долгу перед многими специалистами, ответившими на мои вопросы. Если на страницах романа попадаются какие-то фактические ошибки, знайте: они целиком и полностью моя вина! Выражаю огромную благодарность умнице Черил Янг, блестящему адвокату по семейным и бракоразводным делам. Она не только разбирается во всех хитросплетениях закона, но и не забывает о человеческой составляющей. Как всегда, большое спасибо Гленну Гилману и замечательному детективу Арту Ми. Я очень благодарна доктору Джону О'Хара, заведующему педиатрическим отделением больницы Паоли, а также Брэду Зерру, познакомившему меня с доктором Гленном Капланом, заведующим детским кардиоцентром, и с Тиной Суриан, главной медицинской сестрой родильного отделения. Спасибо доктору Полу Энисману, заведующему детским кардиологическим отделением в детской больнице Уилмингтона (штат Делавэр). Доктор Энисман показал мне свое отделение и ответил на все мои дурацкие вопросы, так что я из первых рук узнала о нелегком труде врачей и среднего медицинского персонала и о том, как много они делают для детей из всех стран мира.


Лиза Скоттолини читать все книги автора по порядку

Лиза Скоттолини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вглядись в его лицо отзывы

Отзывы читателей о книге Вглядись в его лицо, автор: Лиза Скоттолини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.