My-library.info
Все категории

Холодное блюдо - Джонсон Крейг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Холодное блюдо - Джонсон Крейг. Жанр: Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодное блюдо
Дата добавления:
6 май 2023
Количество просмотров:
55
Читать онлайн
Холодное блюдо - Джонсон Крейг

Холодное блюдо - Джонсон Крейг краткое содержание

Холодное блюдо - Джонсон Крейг - описание и краткое содержание, автор Джонсон Крейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Уолт Лонгмайр уже двадцать пять лет служит шерифом в одном из округов штата Вайоминг. Его мечты о мирной жизни в отставке разбиваются, когда неподалеку от индейской резервации находят труп. Убитого зовут Коди Притчард, и два года назад он и его приятели получили условные сроки за изнасилование школьницы из племени шайеннов. И теперь кто-то открыл на них охоту. Говорят, что месть – это блюдо, которое подают холодным, но мало что может унять ярость человека, вышедшего на тропу войны. И в попытках остановить его шериф вместе со своими помощниками может и сам стать жертвой.

Холодное блюдо читать онлайн бесплатно

Холодное блюдо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонсон Крейг

Я знал там одного полковника, и он давно мне задолжал.

– И я сделаю пару звонков.

Тогда Терк сжал мою руку сильнее и отпустил.

– Вы правда хотите от меня избавиться.

– Скажем так: мне кажется, там тебе будет лучше. – Это было правдой. Более жесткие ограничения транспортной полиции наряду с четко регламентированным стилем управления могли пойти Терку на пользу. Ну, или полковник больше не будет мне должен до конца цивилизованной жизни.

Я выглянул из-за Терка и увидел, что в дверях стояла Вик. Она взглянула на него, когда он повернулся, что проверить, на что я смотрю.

– Господи, ну и дерьмовый видок.

Терк повернулся ко мне, прежде чем уйти.

– Удачи.

Я и не знал, что у него есть чувство юмора. Можно было бы спросить его о Шарпсе, но это казалось неуместным. Терк – не убийца и никогда им не будет.

Вик устроилась на стуле напротив меня, как обычно положив ноги на мой стол, и разложила пачку бумаг на коленях. Я снова сел.

– Не тереби ухо.

– Прости, – я снова опустил руку на колени. – Генри и Люциан спорят, отрежут ли мне его. Что там с баллистикой?

– Обе гильзы сходятся, – зашуршала она бумагами, – что не особо удивляет, в обеих те же химические составляющие, обе того же состава – 30 к 1… Стрелок тот же.

– Как там твои друзья в Вашингтоне?

Вик ненадолго уставилась на меня.

– В Куантико.

– Неважно. – Я достал ручку, снял колпачок и подчеркнул имя Джима Келлера. – Я всегда гадал, почему они не заманивали тебя назад.

– Есть одно место в Национальном центре анализа насильственных преступлений.

Я закивал.

– А надо будет каждый раз это повторять, когда снимаешь трубку?

– Еще есть вакансия в лаборатории анализов отпечатков пальцев ФБР и, конечно же, в Филадельфии.

Я медленно выдохнул.

– Ну, я всегда понимал, что мы не сможем удерживать тебя вечно.

Вик подняла глаза из-за бумаг, а затем вновь опустила, и мы надолго замолчали.

– Мы проверили винтовку Роджера Рассела…

– Я даже не знал, что она у тебя.

Она снова подняла голову, а потом саркастично склонила ее набок.

– Кто-то же должен тут работать, пока ты по лесу шастаешь.

– И?..

– Не сходится. И нам перезвонили из музея оружия. Арти Короткая Песня правда отдал им Шарпса 45–70 больше года назад.

– А еще Арти сидел в тюрьме округа Йеллоустон с субботы.

Вик театрально вытащила карандаш из-за уха и вычеркнула его имя из списка.

– Джим Келлер?

– Ничего. – Я прицепил колпачок к ручке и кинул ее к промокашке. – И это приводит нас к шайеннской винтовке мертвых.

Вик посмотрела на свои записи.

– Не сходится, но из нее стреляли много раз. Целую коробку.

– Двадцать раз? – Она кивнула. – Когда?

– Больше недели назад.

– Прямо перед убийствами?

– Ты когда-нибудь смотрел в дуло таких оружий?

Я вспомнил, как стоял у Омара.

– Да, один раз.

– Они ужасно пачкаются. Если стрелять из такой штуки двадцать раз и не чистить, то все взорвется у тебя перед лицом. – Она положила руки на колени. – Я выглянула в дуло, и оттуда даже неба не видно.

У меня зачесалось ухо, но, пожалуй, это хороший знак.

– Тогда зачем это делать?

– Ради практики? – Мы посмотрели друг на друга.

– Тогда твой друг Генри отпадает. Ему не нужна практика.

Я откинулся в кресле.

– Когда мы были на горе, он взял дробовик и отдал мне винтовку. Сказал, что я стреляю лучше него. – Затем я встал. – Пойду достану эту штуковину из машины и принесу сюда. Если ее украдут, я буду проклят еще сильнее.

– Она до сих пор у тебя в машине?

Я посмотрел через стол на ее макушку, пока Вик продолжала изучать записи.

– Я про нее забыл. – Она покачала головой, и я протянул руку и положил ей на плечо. – Кстати, спасибо за патроны.

– Что за хрень ты несешь?

– Та старая коробка с патронами, которая выглядит так, будто ей сто лет? – Вик не двигалась, но потертое золото медленно поднималось ко мне. – Пожалуйста, скажи, что ты оставляла на сиденье моей машины потертую коробку с патронами 45–70.

Я подождал.

– Ну, напротив винтовки.

Она ничего не ответила, просто смотрела на меня. Наверное, проверяла, не сошел ли я с ума. Да я и сам не знал ответ.

15

Когда мы дошли до машины, я с облегчением увидел через пассажирское окно патронную коробку. А то я уже подумал, что у меня психическое расстройство и эта коробка – очередное видение.

– Ты видишь коробку на сиденье?

Вик заглянула через мое плечо и повернулась ко мне.

– Какую коробку?

Я едва заметно кивнул.

– Очень смешно.

Я открыл дверь; дуло шайеннской винтовки мертвых было направлено прямо на нас. Коробка лежала на сиденье в том же месте, куда я ее положил после краткого осмотра. Я сунул руку во внутреннюю подкладку кармана куртки, взял через нее коробку и показал Вик.

– Она лежала здесь, когда ты приносила мне винтовку?

– Нет.

Я перевел взгляд на коробку.

– Кто-то пользовался моей машиной, пока меня не было?

– Нет. Ты оставлял ключи?

– В офисе, на тот случай, если кому-то придется ее передвинуть.

– Становится все интереснее.

Я положил маленький картонный контейнер на свой стол вместе с винтовкой и сел в кресло, а Вик прислонилась к краю стола, скрестив руки на груди. Мы оба смотрели на эту штуковину так, будто она могла вскочить, сделать сальто назад и убежать. Перед нами лежала маленькая потрепанная коробочка с помятыми углами и неровными краями. Черная печать выцвела и потерлась, но ее все еще можно было разобрать. Надпись была набрана разными шрифтами, но такими же витиеватыми, как и дополнение от руки. На каждой стороне был цветочный узор и ряд линий, которые заключали в себе слова: «В этой коробке содержится 20 металлических патронов, изготовленных компанией Sharps’ Rifle Mf’g Co., Харт-Форд, Коннектикут». Еще там была большая дыра, в точности размером с 45-й калибр, чуть ниже и левее центра, рядом с которой карандашом было нацарапано «370 метров». Почерк был старым, размашистым и детальным. Было похоже на запись шерифа в старых журналах. Было в нем что-то знакомое, и, если расстояние было указано точно, такой выстрел пугал.

Когда я снова поднял взгляд, Вик смотрела на меня.

– Чего стоим, ждем Рождества?

Я взял две ручки из своей разбитой кружки «Денвер Бронкос», осторожно придержал коробку одной, а другой открыл. Не стоит оставлять на ней еще больше отпечатков пальцев. Я немного сгорбился и положил подбородок на руку, продолжая смотреть в коробку.

– Если им больше ста лет, разве они не должны быть потертыми?

– Должны.

– Но они не потерты.

Вик посмотрела в коробку из-за угла, будто боялась, что из нее что-то выпрыгнет.

– Их будто вчера достали.

Я надавил ручкой на картонную перегородку и медленно перевернул коробку, из-за чего два патрона выкатились на промокашку; оба они были пустыми, ими уже стреляли. Я повернул один из них ручкой, чтобы увидеть вмятины сбоку. Затем повернул другой, и он был таким же.

– Минус два.

Я снова надавил на перегородку, и из коробки выпали еще два патрона. Они были полными и неповрежденными, как и все остальные.

– Тебя не настораживает, что два патрона уже стреляные?

– Ты про то, что число соответствует количеству трупов?

– Вроде того.

Я посмотрел на блестящую поверхность ближайшей гильзы и отчетливо разглядел узоры, напоминающие отпечатки пальцев. Кто бы ни держал эти патроны, он был неосторожен, и пока я осматривал другие гильзы, то видел все больше отпечатков. С моей удачей тот человек, который их оставил, окажется похороненным семьдесят лет назад.

– У тебя осталась та гильза от Омара?

– Да.

Вик пошла в свой кабинет и вернулась с гильзой. Пока ее не было, я перевернул коробку. На обратной стороне была еще одна дыра, через которую прошел выстрел – впечатляет до такой степени, что даже не верится. Я посмотрел на почерк и был уверен, что видел его раньше. Когда Вик вернулась и передала мне пулю Омара, то наклонилась, чтобы рассмотреть гильзы на промокашке.


Джонсон Крейг читать все книги автора по порядку

Джонсон Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодное блюдо отзывы

Отзывы читателей о книге Холодное блюдо, автор: Джонсон Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.