My-library.info
Все категории

Питер Альбано - Седьмой авианосец

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Питер Альбано - Седьмой авианосец. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Седьмой авианосец
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Питер Альбано - Седьмой авианосец

Питер Альбано - Седьмой авианосец краткое содержание

Питер Альбано - Седьмой авианосец - описание и краткое содержание, автор Питер Альбано, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Отчаянное, фанатичное сопротивление, оказанное японцами в ходе второй мировой войны, сильно удивило и озадачило западных союзников. Что скрывалось за беспрецедентным стремлением продолжать воевать после того, как война была окончена. Сержант Сойти Йокои на Гуаме продолжал действовать в течение двадцати семи лет, а лейтенант Хиро Онода тридцать лет сражался на Лубанге. Совершенно очевидно, что этими людьми двигали силы, непонятные западному сознанию. Это, прежде всего уходящий корнями в учения буддизма и синтоизма бусидо — кодекс чести самураев. Высшей ценностью у представителей этого военного сословия являлось беззаветное служение императору Хирохито. Только таким образом они могли добиться оптимальной кармы, той самой совокупности поступков, которая, по буддийским верованиям, определяет судьбу человека в его следующем существовании.

Седьмой авианосец читать онлайн бесплатно

Седьмой авианосец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Альбано
Назад 1 ... 65 66 67 68 69 70 Вперед

Поднявшись на авианосец и следуя за адмиралом и его офицерами по трапу на полетную палубу, Брент изумленно смотрел по сторонам. Он оказался в каком-то необычном мире. Пожилые люди в синей парадной форме стояли навытяжку спиной к надстройке. На поясах у них были мечи. Сотни матросов заполнили мостики, окружили орудия на полетной палубе и стояли, словно роты пехотинцев, готовые к бою. Палуба от миделя до кормы была уставлена старыми самолетами, вокруг которых в боевой форме стояли летчики, а также техники и механики. Брент всматривался в шеренги, но никак не мог увидеть лицо отца.

Затем Брент Росс, Белл и Марк Аллен прошли за адмиралом Кацубе и его офицерами к надстройке, где их ожидали согнутые годами старики, офицеры авианосца. Произошел обмен поклонами и салютами.

Похожий на мумию старик что-то быстро сказал по-японски адмиралу Кацубе. Брент Росс толкнул в бок Марка Аллена и спросил:

— Что он говорит?

— Они представляются друг другу, — прошептал Аллен на ухо молодому спутнику. — Это адмирал Хироси Фудзита, а справа его первый помощник — капитан второго ранга. — Аллан вздохнул и добавил: — Адмирал Фудзита спрашивает, были ли они военнопленными.

— Господи, адмирал, спросите его насчет их собственного военнопленного, — слова Брента прозвучали громко, и к ним стали оборачиваться.

Аллен обратился к Фудзите по-японски.

Фудзита уставился своими водянистыми старческими глазами на Брента Росса.

— Вы, значит, сын капитана, — сказал он на безупречном английском, и в его голосе зазвучало уважение. — Мы взяли его в плен после атаки на его корабль «Спарта». — Взгляд затуманился, голос стал мягким. — Отличный воин. Ему были оказаны высшие почести.

— Слава Богу, — сказал Росс, чувствуя, как с плеч свалилась огромная тяжесть.

Марк Аллен крепко стиснул руку Брента и спросил адмирала:

— Что вы хотите сказать — оказали высшие почести?

Адмирал устремил взгляд ввысь. В небо.

— Это был храбрый человек, и я оказал ему высшую честь — как самураю.

— Нет!

— Да. Сегодня утром я его обезглавил.

Примечания

1

Американское жаргонное обозначение опознавательных знаков самолетов японских ВВС, красные круги — «восходящие солнца».

2

Международный сигнал бедствия.

3

Система дальней радионавигации в авиации и на флоте.

4

Разведывательное управление ВМС США.

5

Начальник морских операций, глава военно-морских сил США.

6

Комендант тринадцатого военно-морского района США, в который входят штаты Айдахо, Монтана, Орегон и Вашингтон.

7

Коктейль из рома, ликера «Кюрасао» и сока.

8

IQ — коэффициент умственного развития, определяется с помощью специальных тестов и является во многих государственных и частных организациях в США важным критерием подбора кадров.

9

Цилиндрическая, равноугольная проекция, применяющаяся в морских картах; названа по имени фламандского картографа Герарда Меркатора (1512–1594).

10

Система дальнего радиолокационного обнаружения и оповещения.

11

Система аэрокосмической обороны США.

12

Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, одно из крупнейших высших учебных заведений США.

13

Принятое у американских военных сокращение для обозначения советских судов радиолокационной разведки.

14

Ракета с разделяющимися боеголовками индивидуального наведения.

15

Просторное, похожее на балахон платье жительниц Гавайских островов, также домашнее платье в гавайском стиле.

16

В—1 — скорость подъема носовой ноги (шасси); ВР — скорость отрыва; В—2 — скорость безопасного взлета.

17

Аэронавигационные огни.

18

Контрольно-диспетчерский пункт.

19

Рукоятка управления двигателем.

20

Американская писательница (1872–1960), автор книг и статей по вопросам этикета и умению правильно вести себя в обществе.

21

Самурай без сюзерена, бродячий самурай.

22

Древнее название Японии.

23

Джон Пол Джонс (1747–1792) — американский моряк-авантюрист; занимался работорговлей в Вест-Индии, в 1775 г. поступил на службу в американский флот, воевал с англичанами.

24

Универсальный десантный корабль.

25

По Фаренгейту (соответствует 18–22 градусам Цельсия).

26

Американская почтовая служба в шестидесятых годах прошлого столетия, которая доставляла почту из Миссури в Калифорнию с помощью почтальонов на верховых лошадях; «Пони экспресс» отличалась большей быстротой доставки, чем аналогичные службы того времени.

27

Базальтовая плита 196 г. до н. э. с параллельным текстом на древнеегипетском и древнегреческом языках; расшифровка Ф.Шампольоном иероглифического текста на этой плите помогла разгадать тайну древнеегипетских иероглифов.

28

Английская мера длины, примерно 1,8 м.

29

Американский киноактер (1907–1979), прославился ролями в которых сыграл «настоящих мужчин» и «стопроцентных американцев»; пользовался особой популярностью у военных, в том числе у морских пехотинцев, «зеленых беретов» и прочих «спецназовцев».

30

Стипендия для студентов из Америки, Германии и стран Британского содружества, позволяющая им обучаться в Оксфордском университете.

31

Боевой воздушный патруль.

Назад 1 ... 65 66 67 68 69 70 Вперед

Питер Альбано читать все книги автора по порядку

Питер Альбано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Седьмой авианосец отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой авианосец, автор: Питер Альбано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.