Я услышал, как изменился звук мотора. Это Лайза переключила скорость.
– Мерзавец!! – взвизгнул Даниэл и поднял револьвер.
Мотор «Моргана» взревел, но уже через мгновение стих. Деревянная стена дома вначале слегка прогнулась, а затем вдруг начала медленно валиться на нас.
– Что за… – он повернулся к стене.
Послышался вселенской силы треск, дом зашатался стена рухнула и в проломе возник темно-зеленый нос «Моргана». Во все стороны летели обломки дерева, и один их них ударил Даниэла в голову.
И в этот миг я на него прыгнул.
Он сумел не только удержаться на ногах, но даже успел выстрелить. Пороховые газы обожгли мне живот. Второго выстрела не последовало, поскольку я все же сбил его с ног и подмял под себя. Он был тощим, но жилистым и, кроме того, боролся за свою жизнь. Я был сильнее и тяжелее, чем он, и тоже боролся за жизнь. Мне удалось захватить его руку с револьвером. Грянули два выстрела, но обе пули, не причинив мне вреда, ушли в стену. Я принялся колотить его рукой о пол, и он выронил оружие. Я схватил револьвер первым, и что есть силы ударил его по голове рукояткой. Даниэл сразу обмяк и затих.
После этого я бросился к «Моргану», въехавшему в дом чуть ли не наполовину корпуса. Весь передок машины смотрел куда-то в потолок, а из разбитого радиатора с шипением валил пар. Ветровое стекло растрескалось, но не разлетелось. За рулем автомобиля находилась Лайза.
Меня охватила паника. Лайза сидела, откинувшись на спинку сиденья, а из раны на лбу обильно лилась кровь. Её глаза были закрыты, а на коленях лежал взятый из лодочного эллинга спасательный жилет. Жилет она использовала для того, чтобы смягчить удар.
– Лайза? Что с тобой? Ты меня слышишь?!
Молчание.
Я прикоснулся к её плечу. Прикосновение было очень легким, так как я опасался усугубить невидимую мне травму. На мое прикосновение Лайза никак не среагировала. Мне очень хотелось схватить её покрепче и потрясти, но я знал, что делать этого нельзя. Поэтому я ограничился тем, что легонько пошлепал её по щекам и крикнул:
– Лайза! Лайза! Скажи мне что-нибудь!
Она едва заметно шевельнулась и застонала. Её веки затрепетали, а я ощутил чудовищное облегчение.
– Ты ранена? Умоляю, скажи – ты не ранена?
– Не думаю, – прошептала она, покачивая головой.
Я помог ей выбраться из автомобиля и притянул к себе.
– А как маленький?
– Я… я не знаю, – ответила она и уткнулась лицом мне в плечо.
– Спасибо, – сказал я, крепко её обняв. Моя жена рискнула своей жизнью и жизнью ребенка, чтобы спасти меня. Жертвы большей, чем эта, в мире быть не могло.
Лайза мягко освободилась от моих объятий и, сделав попытку улыбнуться, прошептала:
– Я просто не могла допустить, чтобы наш малыш рос без отца.
На утреннее совещание в понедельник я опоздал на целых десять минут. За субботу и воскресенье мне так и не удалось хорошенько отоспаться, и я пребывал полном изнеможении. Мне ничего не оставалось, кроме как дождаться начала рабочего дня, в ходе которого можно было слегка восстановить утраченные силы.
На совещании присутствовали все: Дайна, Рави, наш новый партнер Джим и пара юных сотрудников – Калин и Брюс. Но за столом заседаний не было Джила. Там не было Арта и, естественно, Фрэнка. Джон и Даниэл тоже отсутствовали. Первый был давно мертв, а второй мотал второй месяц своего пожизненного тюремного заключения.
Рави рассказывал о положении дел в «Бостонских пептидах». Генри Чан и его коллеги, включая Лайзу, выкупили компанию из руин «Био один», в чем им существенную помощь оказала венчурная фирма «Ревер партнерс».
– Перспективы препарата «БП-56» представляются мне весьма обнадеживающими и я надеюсь, что уже в сентябре мы сможем приступить ко второй фазе клинических испытаний, – закончил свой доклад Рави.
– Наблюдались ли какие-либо случаи побочного действия? – поинтересовалась Дайна. Она уверенно сидела в стоящем во главе стола кресле, в котором ранее располагался Джил.
– У некоторых пациентов препарат вызывает легкую депрессию, которая без труда снимается приемом анти-депрессанта. Других проблем в связи с препаратом нет.
– Ты в этом уверен?
– На данном этапе – да. Но прошу на меня не ссылаться.
– Не беспокойся, не буду, – сказала Дайна и, обратившись ко мне, спросила: – Как идут дела в «Нет Коп»?
– Некоторые потребители уже пускают слюни при виде прототипа. Теперь наша главная задача состоит в том, чтобы ускорить переход к промышленному производству.
– И этот процесс, насколько я понимаю, будет финансироваться путем продажи новых акций на свободном рынке?
– Да, именно об этом мы и думаем.
– О первоначальной цене речь не заходила?
– Сорок пять долларов за акцию.
Дайна, быстро прикинув в уме цифры, сказала:
– Это означает, что капитализация компании составит двести сорок миллионов долларов. Я не ошиблась в расчетах?
– Нет, все точно.
– Невероятно! – восхитился Джим.
– Рынок очень емкий, а Крэг предлагает самый лучший продукт.
– И сколько же составляет наша доля? – спросила Дайна.
– Десять процентов, согласно договора.
– Очень неплохо, Саймон.
Конечно, неплохо. Два миллиона долларов наших первоначальных инвестиций превратились в двадцать четыре миллиона. Джефф Либерман и «Блумфилд Вайсс» наварили еще больше. Когда мы отошли в сторону, у них хватило мужества занять наше место, и они были достойны своей прибыли. Но больше всех остальных (и вполне заслуженно) заработал Крэг.
– Линетт Мауэр будет довольна, – сказала Дайна, – и думаю, что она согласится на создание в следующем году нового фонда. Видя успех таких проектов, как «Нет Коп», «Бостонские пептиды» и «Тетраком», даже самые завзятые скептики начинают убеждаться в том, что мы способны процветать и без Джила.
Джил ходил под парусами пять раз в неделю и пока даже не приближался к аппарату гемодиализа. Однако все мы были исполнены решимости добиться максимальных успехов и без него.
Только проходя по пути домой через парк «Коммон», я понял, насколько устал. Мне, как никогда ранее, был нужен полноценный ночной сон – с вечера до утра. Но несмотря на усталость, я пытался шагать побыстрее, так как мне не терпелось увидеть Лайзу и малыша.
Было около восьми вечера, и на улице еще не стемнело. Я открыл дверь дома и позвал Лайзу. Ответа не последовало.
Швырнув кейс в угол, я отправился в спальню. Лайза спала. Одна её грудь, видимо, после кормления осталась обнаженной. Под боком у мамы негромко посапывал малыш. Я разделся и улегся в постель рядом с ними.
На мой поцелуй Лайза никак не среагировала. Затем я поцеловал сына.
– Спокойной ночи, Фрэнк, – сказал я и мгновенно уснул.
1 Esprit de corps (фр.) – Корпоративный дух