И вот теперь гайджин, одетый в летнее кимоно и гета, сидел на каменной скамье в садике лицом к карликовым бамбуковым деревьям и при алых лучах заходящего солнца рассматривал черно-белую фотографию. Да, это была его Касуми. Что бы ни говорил по поводу снимка детектив, но фотография — есть фотография. Правая сторона рта слегка приподнялась в полуулыбке, а глаза Касуми по-прежнему хранили свойственное им выражение нежной грусти. Время милостиво обошлось с его возлюбленной. Ее изысканная красота и стройность тела сохранились, возможно, лишь очертания ее фигуры приобрели большую законченность, зрелость. Де Джонг зарыдал. Время — скрытый старец, как называл его Бодлер, снова дотронулось до него своей рукой и принесло длинную череду воспоминаний, сожалений и страхов, которые, как думал де Джонг, навсегда похоронены в глубинах его памяти.
Итак, Касуми жива. Но смертельно больна и находится при смерти.
Де Джонг приподнял фотографию за угол так, чтобы солнечный свет упал на лицо Артура Кьюби, в своем новом перевоплощении именовавшегося Оскаром Колем. Когда-то этот светловолосый человек был молодым и служил в гитлеровской контрразведке «абвер». Де Джонг скривился. К Артуру время отнеслось куда более жестоко, чем к Касуми. Ты полысел и потолстел, милый друг Артур, но, тем не менее, ухитрился сохранить надменное выражение, свойственное членам богатой и знатной прусской семьи, которая подарила фатерлянду двух фельдмаршалов. Тот факт, что все это время Касуми была жива и замужем за Артуром Кьюби, наполнил его сердце злобой, отвращением и ненавистью ко всем людям арийской расы.
Скорее всего, Алекс Бендор с самого начала знала, что Касуми жива. Вместе с судьбой и Артуром Кьюби Алекс составила тайное общество, целью которого являлось лишить де Джонга заслуженного счастья. Вероятно, именно Алекс Бендор помогла Касуми и Артуру подыскать убежище в Америке. Будь она проклята! Впрочем, коварная миссис Бендор уже не сможет помешать кому бы то ни было. Маноа, наконец, разделался с ней, убрав довольно-таки значительное препятствие с пути гайджина. Останки женщины находятся в импровизированной могиле в горах на Гавайях. Вряд ли теперь она станет поджидать де Джонга в Лос-Анджелесе, когда тот приедет, чтобы посидеть у кровати умирающей Касуми.
Гайджин поднялся и пошел по выложенной полосками булыжниками дорожке к чайному домику, принадлежавшему когда-то Хидееши, легендарному японскому шпиону. Де Джонг остановился рядом с крохотным, почти игрушечным домиком, думая об этом человеке, которого он уважал и которым восхищался. Этот феодальный владыка был гением разведки, которому во многом благодаря действиям своих шпионов удалось объединить Японию. Бесконечная цепь побед, которые он одерживал над врагами, являлась результатом его способностей добывать и оценивать разведывательную информацию. Донесения о численности войск, о количестве убранного с полей риса, состоянии мостов и дорог, об отношениях того или иного вельможи со своими воинами, о количестве укрепленных замков и даже о количестве осадков, выпадавших в определенной местности — стекались непосредственно к нему. Никакая информация не считалась бросовой или неважной. Каждый добытый факт тщательно учитывался и в совокупности с другими приносил Хидееши несомненную пользу. Этот феодал в течение долго времени был кумиром де Джонга и личностью, которой де Джонг старался подражать.
С негодованием он посмотрел на ту стену, за которой скрывался городской центр. Хотя дом гайджина, выстроенный в викторианском стиле, стоял на вершине поросшего соснами холма, у подножия которого находился порт Йокогамы, все равно шум добирался и сюда. Все эти пьяницы, туристы и прочие поклонники фестиваля «О-бон» пили, пели и танцевали, используя благородный праздник как повод, чтобы прикрыть собственные низменные желания — покуролесить и подебоширить всласть. Мерзость, да и только.
На этой неделе парочка хулиганов поднялась на холм, зажгла огни напротив дома швейцарского бизнесмена и пригласила швейцарцев принять участие в празднике в честь усопших. Там же объявились танцоры, исполнители ритуальных танцев, которые на всю катушку завели священную музыку, звучавшую по этой причине непристойно громко. Де Джонг послал своих людей, чтобы те прогнали негодяев, позволивших себе подобраться так близко к его владениям.
Де Джонг протянул руку и коснулся крыши древнего строения, словно желая вобрать в себя силу, исходившую от него. Да, он поедет в Лос-Анджелес, чтобы взглянуть на Касуми и привезти ее с собой в Японию. Но не раньше, чем его люди подтвердят существование мистера и миссис Оскар Коль, а заодно установят их адреса и название госпиталя, в котором лечится Касуми.
Необходимо также принять все меры, чтобы добраться, наконец, до Саймона Бендора. Он исчез из виду, но, скорее всего, до самого последнего момента поддерживал связь с матерью. Весьма интересный персонаж, этот мистер Бендор-младший. К нему следует относиться, как к весьма опасному субъекту. Стоит представить себе — только представить, что он тоже знает о существовании Касуми и собирается встретить де Джонга в тот момент, когда тот ступит на американскую землю. В конце концов, почему бы ему как любящему сыну не взять на себя грязную работу вместо матери? По крайней мере, он, не колеблясь, убил человека, выступая союзником другой женщины — Эрики Стайлер. Естественно, что он совершит подобное ради старушки-матери.
Когда осторожный человек идет по мосту, он принимает во внимание каждый камушек, встречающийся на пути. Так и он, де Джонг, не станет пренебрегать даже самым маленьким камушком, который встретится на мосту между ним и Касуми. Что же касается вопроса о том, будет или нет Саймон Бендор продолжать войну, начатую его матерью, следует примириться с мыслью, что да, будет — и вести себя соответственно. Одно поколение строит дорогу, а другое идет по ней.
Текки ни eomme сейо. Подготовиться к встрече с врагом. Пусть методы и тактика противника станут твоими собственными. Сила против силы, хитрость — против хитрости. На атаку отвечай атакой, на неожиданную атаку — неожиданной. Молодой Бендор любит сражаться в боях, затеянных близкими ему женщинами. Не верится, чтобы он не знал о планах собственной матери. По этой причине он попытается заманить меня в западню, подумал де Джонг. Но он сам попадет в ловушку, которую я расставлю для него.
Англичанин прошел в сторону прудика, где жили карпы. Большие серые рыбы собрались на краю маленького искусственного водоема и терпеливо ждали, когда гайджин соизволит их покормить. Когда де Джонг делал в Японии свои первые шаги, он покорил многих умением фехтовать. Де Джонг тогда гордился своим мастерством и был уверен, что, когда ему придется показать его на деле, он не подкачает. Однажды барон Канамори приказал ему вступить в учебный поединок с хилым стариком, у которого была длинная седая борода и почти совсем не было зубов. Старик, казалось, даже был не в состоянии удержать шинай, меч из бамбука, обыкновенно применявшийся в тренировочных боях в кендо — японском фехтовании. Де Джонг весьма самоуверенно считал, что перед ним только одна проблема — постараться по возможности не нанести старику травму.
Бой открыл глаза де Джонгу на многое. Ему не удалось ни разу задеть своим шинай старого мастера, зато тот нанес ему, пожалуй, самое обидное поражение за всю его жизнь. Унижение было столь велико, что де Джонг едва не расплакался. Мастерство, с каким фехтовал старец, поражало не только идеально рассчитанными движениями, но и жестокостью, с которой старец наносил удары молодому англичанину. Когда бой завершился, то не только плоть де Джонга, но и его душа подверглись сильнейшему испытанию.
Позже, когда он сидел за чашечкой сакэ со стариком, раскрыв рот в улыбке деревенского идиота, и бароном Канамори, ему пришлось выслушать безжалостные, но справедливые слова.
— Физическая сила далеко не самое главное в воинских искусствах, — сказал барон. — В сражении между силой и разумом разум победит, поскольку с его помощью легко найти слабое место противника.
У Саймона Бендора было сильное тело, зато гайджин обладал разумом. Начатая с сегодняшнего дня его конфронтация с враждебной якудза Урага будет на время забыта. Де Джонг на время забудет о драгоценных марках, которые везет из Гонконга на Гавайи сэр Майкл Марвуд. Главная проблема сейчас — разобраться с Саймоном Бендором, который, конечно же, будет ждать де Джонга в Лос-Анджелесе.
«Он рассчитывает, что я приду к нему, — подумал гайджин. — Вернее, не к нему, а к Касуми. Но он никак не может ожидать, что я сделаю так, чтобы Касуми пришла ко мне».
Де Джонг нагнулся и опустил руку в воду маленького прудика. Он принялся гладить рыб, которые привыкли к его прикосновениям. Да, это, пожалуй, можно устроить. Прежде всего необходимо узнать, жива ли еще Касуми, а уж после можно начать разработку плана. Потребуется автомобиль «скорой помощи» и неболтливый врач, обладающий достаточным опытом и квалификацией. По всей видимости, придется выкрасть Касуми из больницы и доставить прямо к гайджину, который будет ждать ее где-нибудь в Лос-Анджелесе. Он найдет себе в этом городе квартиру, где будет достаточно якудза, чтобы мистер Бендор не чувствовал скуки, когда объявится.