My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Ложь во спасение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Ложь во спасение. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ложь во спасение
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
1 290
Читать онлайн
Нора Робертс - Ложь во спасение

Нора Робертс - Ложь во спасение краткое содержание

Нора Робертс - Ложь во спасение - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение читать онлайн бесплатно

Ложь во спасение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

– У тебя к этому есть способности. Как у Ады-Мей – к работе с женской кожей. Раньше я всегда думала, ты, как добьешься успеха и славы на вокальном поприще, обзаведешься большим домом и проявишь свой дизайнерский талант.

– Все, что сопутствует карьере музыканта, меня не очень привлекает. Работа по вечерам, гастроли. Потом это же требует полной самоотдачи! В общем, все это уже не для меня. Тут у меня второго шанса нет – я его проворонила и снова искать не хочу.

– Жизнь – это нескончаемая череда решений. Сейчас ты принимаешь очередное.

– Мне, бабуль, кажется, что я смогу для нас с Кэлли построить новую жизнь.

Закусив губы и прищуря взгляд, Виола покивала.

– Ты рассчитываешь сделать карьеру. Найти не просто работу, а свое призвание.

– Да. И на этих курсах у меня неплохо получается. А скоро я еще на одни запишусь – по предпринимательству.

Виола снова кивнула и расплылась.

– У тебя это в крови. Но образование не помешает.

– Спешить я не собираюсь. Я помогла Джилли поменять обстановку в спальне, Эмме-Кейт кое-что подсказала с ее квартирой – хотела просто посмотреть, могу ли я что-то делать с чужим домом, еще и с учетом пожеланий хозяев. Теперь вот мама хочет, чтобы я помогла ей отремонтировать гостиную. Правда, боюсь, папа может не одобрить, – с улыбкой прибавила она.

Виола улыбнулась в ответ.

– Как правило, мужчины перемен не любят. Но это дело привычки.

Никто не знал, что такое начинать свой бизнес с нуля, лучше Виолы Макни-Донахью, и Шелби, воодушевившись, придвинулась ближе.

– А насчет дома Гриффа у меня знаешь сколько идей! То и дело приходится прикусить язык, тем более что он и сам в этом деле отлично соображает.

– Как бы отлично ни соображал, а свежий взгляд всегда полезен.

– Ну, иногда я не успеваю прикусить язык, но он ни разу не рассердился. Короче, отзанимаюсь на курсах, получу сертификат, а потом попытаюсь открыть свое дело. Придется работать, чтобы прокормить себя и Кэлли, да еще эти проклятые долги на мне висят! Я хочу начать с малого, как вы с дедушкой начинали. Потихоньку развиваться. Как думаешь, я в правильном направлении иду?

– Ну, самой-то тебе это нравится? – Виола выставила палец и постучала по столу. – Чем бы ты ни занималась, Шелби, этого никогда нельзя списывать со счетов: работа должна приносить радость. Если ты не любишь то, чем занимаешься, тяжело изо дня в день приходить в контору да еще иметь дело с начальником. Но когда у тебя свой бизнес, ты сама отвечаешь за все. Если выбранное дело не нравится, тогда уж лучше работать на дядю, получать зарплату, а дядя пусть сам голову ломает.

– Вот поэтому я и хотела с тобой посоветоваться, пока не зашла слишком далеко. Понимаешь, бабуль, мне эта работа нравится. Ты не представляешь, с каким удовольствием я выполняла просьбу Джилли и Эммы-Кейт, как мне было приятно видеть, что они довольны, чувствовать, что я уловила их желания и сумела их воплотить. И как я радовалась, словно дурочка, когда Грифф покрасил переднюю именно в тот цвет, в какой я посоветовала. И когда он купил расписной комод, который я для него присмотрела в «Искусстве Риджа» – приятно, кстати, что можно опять туда ходить, – а я ведь только обмолвилась, что он бы прекрасно смотрелся в изножье кровати. И между прочим, так и получилось.

– Тогда делай, что задумала. Занимайся тем, что делает тебя счастливой!

Шелби глубоко вздохнула и выпрямила спину.

– Обычно я делаю шаг вперед – как в школе, а потом два шага назад. По крайней мере, в мыслях. Я ведь думала, что и Ричард меня сделает счастливой.

– Ну, ошиблась, – невозмутимо ответила Виола. – Чай, не в последний раз. Сколько еще дров наломаешь, пока жизнь пройдет! Особенно если доведется прожить долгую, наполненную, интересную жизнь.

– Остается только надеяться, что самая большая ошибка у меня уже позади. – Шелби взяла бабушкину руку в свою. – Ты мне поможешь начать? Не деньгами, а советом? Когда я сочту себя готовой начать дело – и начну его, я же тебе тысячу вопросов стану задавать!

– Если ты их мне задавать не будешь, я на тебя обижусь. У меня голова в плане бизнеса хорошо варит. И у деда, кстати, тоже. Ты думаешь, кто твоему папе помогал наладить деловую часть его практики?

– Нетрудно догадаться. Так я на тебя рассчитываю?

– А я буду рассчитывать на тебя. Ой, гляди, к нам красивый молодой человек пришел, – ахнула она, увидев Мэтта.

– Мисс Ви! – Мэтт подошел к столу и нагнулся для приветственного поцелуя в щеку. – Простите, что я такой грязный – мы только что в «Бутлеггере» закончили.

– И как там у вас продвигается?

– Блоки под фундамент поставили, завтра придет комиссия принимать. Как дела, Шелби?

– Все хорошо, спасибо. Принести тебе холодненького попить?

Он поднял руку с бутылкой.

– Да у меня тут шипучка, видишь? Хватит.

– Тогда стакан со льдом?

– Настоящему мужику стакан не нужен. – Он подмигнул и глотнул из горлышка. – Эмма-Кейт сказала, ты хотела со мной поговорить. Без нее. – Он выразительно подвигал бровями, рассмешив Шелби.

– Да, хотела, только не думала, что ты так быстро время найдешь. У тебя же дел-то сейчас.

– Да и у тебя тоже. Слышал, ты только что отбилась от струнного оркестра? Я у твоих ног.

– Ты давай-ка сядь, – сказала Виола. – На тебе кресло. – Она поднялась. – Поволоку свои усталые ножки домой и позволю себе что-нибудь покрепче чая. Не обижай мою девочку, Мэтью!

– Слушаюсь, мэм.

– До завтра, бабуль. Привет дедушке!

– И он тебе передает, – отозвалась Виола, входя в здание.

– Есть что-то еще, что я должен знать – теперь, когда скрипачей мы успешно избежали? – Мэтт сел и вытянул ноги. Вздохнул. – Хорошо-то как!

– Человеку, который столько работает, нужно каждую неделю ходить к Вонни на массаж. Будешь бодр и свеж.

– Эмма-Кейт мне то же про йогу твердит. Но по мне, так уж лучше массаж, чем завязывать себя в узел.

А еще лучше было бы сейчас находиться дома, чем сидеть и ждать, пока Шелби перейдет к делу.

– Я не ожидала, что мы с тобой до торжества будем говорить, иначе я бы лучше подготовилась. Я только что об этом с бабушкой говорила. Я пока только ей да маме рассказала.

– Значит, это не о помолвке?

– Нет, это совсем другое. Праздник пройдет на ура, можешь не беспокоиться. А я с тобой вот о чем хотела поговорить. – Шелби шумно выдохнула. – Я тут кое на какие курсы записалась, – начала она и быстро ввела его в курс дела.

– Грифф говорит, у тебя хороший глаз. Конечно, ему веры мало, он же по тебе с ума сходит, но я сам в том убедился, когда увидел, что ты у нас в доме сделала. И обошлось всего в две сотни, смешно сказать!

– Это называется «дать старым вещам заиграть по-новому».

– Комната стала совсем другой. Свежей какой-то. И меня впечатлило, как ты придумала оформить в рамку кружевные салфетки, которые ее бабушка вязала. Это же еще сообразить надо! Поначалу, когда мне Эмма-Кейт сказала, я не очень проникся – как-то это по-девчачьи, что ли, слишком жеманно. А смотрится классно!

– Так они уже готовы? Я не знала.

– Вчера вечером она их забрала, и мы сразу развесили, где ты сказала. Мне очень нравится! Но даже если бы мне и не нравилось, достаточно было бы взглянуть на лицо Эммы-Кейт, когда работа была закончена.

– Я так рада, что вам обоим угодила!

– Теперь ей невтерпеж сделать что-то с остальными комнатами – тут я бы мог сказать тебе спасибо, но это будет враньем. Я пытаюсь убедить ее не спешить, поскольку в воскресенье вечером мы едем смотреть участок.

– Вы что-то нашли? А где?

– В двух шагах от Гриффа. Чуть меньше трех акров, так что участок не такой большой, как у него, но зато через него течет тот же самый ручей.

– Уверена, там красиво. Я не думала, что вы захотите переселиться за город.

– Как раз из-за этого Эмма-Кейт немного сомневается, но думаю, когда она увидит участок, то успокоится. А ты, может, придержишь пока свои дизайнерские идеи? Пока я строить не начал?

– Вообще-то я хотела тебя просить. Именно тебя, Мэтт, не Гриффа и не Эмму-Кейт. Если ты действительно считаешь, что от меня будет толк, то, может, когда я отучусь, вы могли бы меня иногда привлекать к делу? Или хотя бы рекомендовать каким-то своим клиентам в качестве дизайнера интерьера? У меня прямо в мобильнике есть два моих учебных проекта, могу показать.

Она достала телефон.

– На таком маленьком экране деталей, конечно, не разглядишь, но ты посмотри в целом – нравится тебе?

– Ты что, Гриффу об этом не говорила?

– Нет. – Шелби отыскала в телефоне изображения и протянула Мэтту. – Он бы сказал «да», чтобы только меня ублажить. И Эмма-Кейт тоже. А мне нужно не это, я не хочу начинать с поблажек. Можешь мне поверить, если тебе это не очень нравится или по какой-то причине неудобно, ты мне прямо скажи, я ни Гриффу, ни Эмме-Кейт и словом не обмолвлюсь. Не хочу, чтобы ты чувствовал себя между двух огней.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ложь во спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь во спасение, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.