My-library.info
Все категории

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гарри Поттер и Орден Феникса
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
558
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса краткое содержание

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гарри Поттер с нетерпением ждёт окончания каникул и начала пятого учебного года в Хогвартсе. Юный волшебник как никогда страдает от одиночества, а насмешки и придирки Дурсли стали совсем невыносимыми. К тому же он уверен, что Волан-де-Морт восстановил силы и скоро начнёт действовать.Вас снова ждут опасные и захватывающие приключения, жестокая борьба, верные друзья и волшебный мир Гарри Поттера.

Гарри Поттер и Орден Феникса читать онлайн бесплатно

Гарри Поттер и Орден Феникса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Роулинг
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Пыхтя, вошёл смотритель Филч. Его обвислые, с прожилками щёки были в красных пятнах, подбородок дрожал, жидкие седые волосы взъерошены – он явно бежал сюда. Миссис Норрис семенила следом, поглядывая на сов и алчно мяукая. Наверху беспокойно зашуршали крылья, и большая бурая сова угрожающе щёлкнула клювом.

– Ага, – сказал Филч, решительно шагнув к Гарри и гневно тряся дряблыми щеками. – Мне сообщили, что ты намерен послать большой заказ на навозные бомбы!

Гарри скрестил руки на груди и хмуро уставился на смотрителя.

– Кто вам сказал, что я заказываю навозные бомбы?

Чжоу, тоже нахмурясь, переводила взгляд с Гарри на Филча, и сипуха, устав стоять на одной ноге, укоризненно ухнула. Чжоу пропустила её напоминание мимо ушей.

– У меня свои источники, – самодовольно прошипел Филч. – А ну-ка, дай сюда своё письмо.

Радуясь, что не замешкался с отправкой письма, Гарри сказал:

– Не могу, уже отправлено.

– Отправлено? – Лицо Филча исказилось от ярости.

– Отправлено, – невозмутимо подтвердил Гарри.

Филч захлопал ртом и стал обшаривать глазами мантию Гарри.

– А почём я знаю, что оно у тебя не в кармане?

– А потому…

– Я видела, как он отправил, – сердито вмешалась Чжоу.

Филч повернулся к ней:

– Видела?..

– Да, видела, – уже свирепо сказала она. Наступила пауза; Филч раздражённо смотрел на Чжоу, она отвечала ему таким же взглядом. Наконец он повернулся и зашаркал к двери. Взявшись за ручку, обернулся к Гарри:

– Если только учую навозную бомбу…

Он затопал вниз по лестнице. Миссис Норрис бросила последний жадный взгляд на сов и поспешила за ним. Гарри и Чжоу переглянулись.

– Спасибо, – сказал Гарри.

– Не за что. – Чжоу, покраснев, привязала наконец свёрточек к лапе сипухи. – Ты ведь не заказывал бомб, правда?

– Конечно, – сказал Гарри.

– С чего же он взял, что ты заказывал? – спросила она, неся птицу к окну.

Гарри пожал плечами. Он был озадачен не меньше её, но сейчас его это почему-то мало волновало.

Из совятника они вышли вместе. У входа в коридор, который вёл в левое крыло замка, Чжоу сказала:

– Мне сюда… Ну… до встречи, Гарри.

– До встречи.

Она улыбнулась ему и ушла. Окрылённый, Гарри двинулся дальше. На протяжении всего разговора с ней он ни разу не смутился. «Ты храбро поступил, что не поддался ей…» Чжоу назвала его храбрым… она не проклинает его за то, что он остался жив.

Конечно, она предпочла Седрика, это ясно. Хотя, если бы он пригласил её на бал раньше Седрика, всё могло бы обернуться иначе… Кажется, ей действительно было жаль, что приходится ответить отказом на приглашение Гарри.

– Доброе утро, – весело сказал он Рону и Гермионе, усаживаясь за стол Гриффиндора в Большом зале.

– Чего это ты такой довольный? – удивился Рон.

– Ну… квиддич скоро, – радостно сказал Гарри, придвигая к себе большое блюдо яичницы с беконом.

– А-а… да. – Рон положил свой тост и глотнул тыквенного сока. – Слушай, ты не против пойти со мной чуть раньше? Немного погонять меня перед тренировкой? Чтобы я слегка пообвык.

– Давай, конечно, – сказал Гарри.

– Слушайте, по-моему, не стоит, – вмешалась Гермиона. – У вас обоих масса несделанных уроков, а вы…

Но она не закончила фразу: прибыла утренняя почта, и к Гермионе, как всегда, спускался «Ежедневный пророк» в клюве ушастой совы, которая приземлилась в опасной близости к сахарнице и протянула лапу. Гермиона сунула ей в кожаный мешочек кнат и, когда птица взлетела, критическим взглядом пробежала по первой странице.

– Что-нибудь интересное? – спросил Рон.

Гарри улыбнулся: понятно было, что Рон хочет отвлечь её от неприятной темы домашних заданий.

– Нет, – вздохнула она. – Сплетня о бас-гитаристке «Ведуний» – выходит замуж.

Гермиона развернула газету и скрылась за ней целиком. Гарри занялся второй порцией яичницы. Рон с несколько озабоченным видом смотрел на высокие окна.

– Постойте, – вдруг сказала Гермиона. – Ох, что же это… Сириус!

– Что такое? – сказал Гарри и схватился за газету так порывисто, что она разорвалась надвое, и у него и Гермионы оказалось в руках по половине.

– «Министерство магии получило сведения из надёжного источника, что осуждённый за массовое убийство Сириус Блэк… ля-ля-ля… в настоящее время скрывается в Лондоне!» – Гермиона прочла это упавшим голосом.

– Люциус Малфой. Спорю на что угодно, – тихо и с яростью проговорил Гарри. – Он узнал Сириуса на платформе…

– Как? – встревожился Рон. – Ты хочешь сказать…

– Тс-с, – остановили его оба.

– «…Министерство предупреждает волшебное сообщество, что Блэк крайне опасен… убил тринадцать человек… совершил побег из Азкабана…» Обычный вздор, – заключила Гермиона, положив свою половину газеты и с испугом глядя на Гарри и Рона. – Значит, опять не сможет выходить из дома, вот и всё, – прошептала она. – Дамблдор предупреждал его, что нельзя.

Гарри хмуро посмотрел на свою половину разорванного «Пророка». Большая часть страницы была посвящена рекламе «мантий на все случаи жизни» от мадам Малкин, видимо, устроившей распродажу.

– Эй, – сказал он, шлёпнув газету на стол, чтобы видно было Гермионе и Рону, – посмотрите сюда!

– Мне своих мантий хватает, – сказал Рон.

– Да нет. Вот на эту маленькую заметку.

Рон и Гермиона нагнулись к газете. Заметка была в несколько строк и помещена в самом низу колонки.

НАРУШИТЕЛЬ В МИНИСТЕРСТВЕ

Стерджис Подмор, тридцати восьми лет, проживающий в Клэпеме, Лабурнум-Гарденс, 2, предстал перед Визенгамотом по обвинению во вторжении и попытке ограбления, имевшим место в Министерстве магии 31 августа. Подмор был задержан в час ночи дежурным колдуном Министерства Эриком Манчем, который застиг его за попыткой проникнуть в совершенно секретное помещение. Подмор, отказавшийся от защитительной речи, признан виновным по обоим пунктам и приговорён к шести месяцам заключения в Азкабане.

– Стерджис Подмор? – медленно проговорил Рон. – Это у которого голова как будто покрыта соломой? Он тоже из Орд…

– Тсс! – испуганно озираясь, оборвала его Гермиона.

– Шесть месяцев в Азкабане! – прошептал потрясённый Гарри. – Только за то, что хотел войти в какую-то дверь!

– Не будь наивным, не в двери дело. С чего это он оказался в Министерстве магии в час ночи? – прошептала Гермиона.

– Думаешь, он что-то делал по заданию Ордена? – шёпотом спросил Рон.

– Подождите, – вмешался Гарри. – Ведь Стерджис должен был нас провожать, помните?

Оба уставились на него.

– Ну да, он тоже должен был охранять нас по дороге на вокзал, помните? И Грюм досадовал, что он не явился, – значит, он не мог пойти туда по их заданию, так?

– Ну, может, они не думали, что он попадётся, – сказала Гермиона.

– Его могли подставить! – воскликнул Рон. – Нет… слушайте! – Под угрожающим взглядом Гермионы он заговорщицки понизил голос. – Министерство подозревает, что он человек Дамблдора, и… не знаю… никуда он не хотел проникнуть – его заманили в Министерство. Просто придумали, как его схватить!

Наступило молчание. Гарри и Гермиона задумались. Гарри казалось, что версия эта притянута за уши. Гермиона же отнеслась к ней всерьёз.

– Знаете, нисколько не удивлюсь, если это в самом деле так.

Она задумчиво сложила свою половину газеты. Гарри положил вилку и нож, и тут она будто опомнилась.

– Так, по-моему, надо заняться этой статьёй для Стебль – о самоудобряющихся кустарниках, и, если быстро справимся, успеем до обеда поработать над заклинанием Инаниматус Коньюрус для МакГонагалл.

При мысли о куче домашних заданий, дожидающихся его наверху, Гарри ощутил лёгкий укол совести, но небо было ясное, восхитительно голубое, а он уже неделю не садился на свою «Молнию»…

– Можно ведь и вечером, – сказал Рон, когда они с мётлами на плечах спускались по лужайке к полю для квиддича, и грозные предостережения Гермионы о том, что они завалят все свои СОВ, ещё звучали у них в ушах. – И ещё завтра целый день. Она чересчур заводится из-за работы – вот в чём её беда… – Он помолчал, а потом с лёгким беспокойством добавил: – По-твоему, она всерьёз сказала, что не даст списывать?

– По-моему, да, – ответил Гарри. – Но и потренироваться надо, если не хотим, чтобы нас выгнали из команды.

– Правильно, – повеселев, сказал Рон. – Времени у нас на всё хватит.

Подходя к полю для квиддича, Гарри посмотрел направо, туда, где колыхались тёмные вершины Запретного леса. Никто не взлетел оттуда, небо было пустынно, если не считать нескольких сов вдалеке, круживших около башни совятника. Забот у него и так хватало, от летающей лошади никакого вреда ему нет; он перестал о ней думать.

Ознакомительная версия.


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гарри Поттер и Орден Феникса отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса, автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.