— Где именно? — поинтересовалась Уинифрид. — Я не видела его уже около двух недель.
— И я, — поддакнула Роза.
— С ним всё в полном порядке, — стояла на своем Патси. — Он счастлив, как саламандра в босоножках. А теперь хватит приставать ко мне со всякими глупостями, не то я не расскажу вам про новое Отращивающее снадобье, которое я изобрела. Настоящая классика. — Она подмигнула мальчику и похлопала его по плечу. — Итак, Джо, полагаю, тебя прислали Нетопыри? Жалкое сборище старых мышелюбок, вот они кто. Представь себе, они выжили нас из Стаббл-Энда. Так зачем тогда тебе вступать в ковен Нетопырей, а? Небось Дора Бентон тебя силком заставила, да? Может, лучше запишешься к нам?
— Пппрошу прощения, — пролепетал Джо. — Боюсь, я не очень понимаю, о чем вы. Меня никто не посылал. Я просто вылез не на той станции. А Дерек, тот самый, с оттопыренными ушами, который работает в Стаббл-Энде, одолжил мне велосипед, чтобы я мог добраться домой.
— Ну… я так не думаю, — осторожно промолвил Джо. — Я не умею колдовать, если вы об этом.
— Ну разумеется, он не умеет, — презрительно фыркнула Роза. — Я это сразу же поняла, как его увидела. Отвратительный, самый обычный мальчишка. Видно же, что у него ни искорки таланта. Один из этих…
— Совершенно незачем его обижать, — укорила ее Уинифрид. — Он же в этом не виноват. А теперь, Джо, помоги-ка Веточке собрать листовки, а я заварю нам всем по чашечке крапивного чая.
— По-моему, мне пора домой, — заметил Джо.
— Вот выпьешь горяченького чайку, и я сама тебя отвезу. Ну как, согласен?
Глава 4
Ведьмы Глухой Крапивы
Джо подобрал еще пригоршню листьев и аккуратно положил их на стол Веточки. Сидя на трехногом табурете, девочка старательно разбирала их и раскладывала по стопкам.
— Дуб для Драмптона, — задумчиво проговорила она, морща лоб от усердия. — Вяз для Веллингтона, а этот… гм… тополь для Туррелса. — Вытащив из-за уха ручку, она улыбнулась Джо. — Спасибо за помощь.
— А это, кажется, вяз, — заметил Джо, протягивая лист с зубчатым краем.
— Неа, — помотала головой Веточка. — Это граб. Для Геркис-бэй.
Она присмотрелась к листку повнимательнее и досадливо прикусила губу.
— Ну вот! Ошибка. Пропустила запятую. Ну и ладно. Сомневаюсь, что хоть кто-то заметит. Мы, ведьмы, куда как сильнее в проклятиях, чем в пунктуации.
— Ты это о чем? — удивился Джо, перегибаясь ей через плечо и глядя на лист. — Тут же ничего не написано.
Веточка понимающе посмотрела на него.
— Еще как написано. Просто ты не видишь.
— Почему? — спросил Джо.
— Потому что написано ведьминскими чернилами.
— Какими-какими чернилами?
— Их только ведьмы видят, — пояснила Веточка. — А для всех остальных они невидимы. — Она вздохнула и почесала нос. — А я вот сейчас вижу, ты мне не веришь.
— Нууу, — протянул Джо, изо всех сил стараясь не расхохотаться.
Веточка сползла с табурета, бросилась к длинному столу в глубине комнаты и принялась что-то нашаривать среди стеклянных кувшинов с бурлящим варевом. Над несколькими пробирками курился зеленый дым Веточка закашлялась.
— Что ищешь? — поинтересовалась Патси, высовывая голову из-за буфета.
— Ну, ты знаешь… эти… как их… — Веточка снова закашлялась. На глазах у нее выступили слезы. Девочка начертила пальцем в воздухе два небольших круга.
— Ааа! — Патси открыла верхний ящик своего стола и протянула Веточке маленький бархатный футляр. — Смотри не урони, — предупредила она. — Мне не хватит терпения делать вторую пару.
— Что это? — спросил Джо, когда Веточка вытряхнула из сумочки что-то себе на ладонь.
— Волшебные очки, что ж еще, — пояснила девочка, поднося очки к свету. Казалось, линзы их сделаны из какой-то жидкости. Они словно бы мерцали и переливались, постоянно меняя цвет. Сперва были синими с металлическим отливом, но через пару секунд стали туманнорозовыми. Протянув руку, Джо осторожно коснулся оправы — необыкновенно тонкой и хрупкой с виду.
— Ну и как тебе? — спросила Веточка.
— Красивые. Очень.
— Их Патси сделала, — гордо сообщила маленькая ведьма. — А я помогала. Не представляешь, сколько всяких ингредиентов надо было собрать. А я очень хорошо умею искать и находить.
— И какие еще ингредиенты?
— Ой, да всякие. Паутинка, ил из стоячего пруда, листья гибискуса, крокодильи зубы…
— Ничего себе списочек покупок, — заметил Джо, гадая про себя, можно ли вырвать у крокодила зуб так, чтобы самому не лишиться при этом руки.
Веточка покраснела и пожала плечами, а потом надела очки на Джо.
Сначала Джо не видел совсем ничего — ничего, кроме клубящегося и искрящегося тумана. Но через несколько секунд зрение прояснилось, и мальчик посмотрел на Веточку. Всё те же непричесанные каштановые волосы, вздернутый нос, уйма веснушек, орехово-карие глаза. Ничего не изменилось.
— Да не на меня смотри, дурачок, — засмеялась она и протянула ему дубовый листок. Джо опустил взгляд — и разинул рот от изумления.
Теперь он видел: на листе и вправду что-то написано. Чернила были золотистые, так что выведенные неровным почерком слова ярко сверкали на тусклой поверхности стола.
Хотите стать более сведущей ведьмой?
Ваш ковен подавляет вашу индивидуальность?
Вступайте в наш ковен Глухой Крапивы!
Хотите узнать больше?
Сверните к югу от горы святой Агнессы и ищите крышу с кривой трубой!
— Вот почему Уинифрид называла их листовками, — понял Джо, с любопытством глядя на пол, где теперь отчетливо проступили золотые пятна — следы пролитых ведьминских чернил.
— Мы проводим дополнительный набор, — пояснила Веточка. — Честно говоря, сейчас все проводят набор, потому что в наши дни ведьм встречается не так уж и много. Вот, взгляни на эту карту…
Она указала на карту Британских островов, что висела на стене за письменным столом Розы. В карту там и сям были воткнуты маленькие