My-library.info
Все категории

Анастасия Дробина - Бриллианты для куклы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анастасия Дробина - Бриллианты для куклы. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бриллианты для куклы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
321
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анастасия Дробина - Бриллианты для куклы

Анастасия Дробина - Бриллианты для куклы краткое содержание

Анастасия Дробина - Бриллианты для куклы - описание и краткое содержание, автор Анастасия Дробина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Блеск бриллиантов, загадочное сияние изумрудов, благородная красота старого золота… Каждый хоть раз в жизни мечтал отыскать сокровища! Но у Юльки Полторецкой и ее друзей другая проблема. Ребята нашли посреди двора старинную куклу, доверху наполненную украшениями. Кто-то выбросил игрушку из окна старухи-соседки – то ли она сама, то ли ее загадочная гостья. Но кому на самом деле принадлежат драгоценности? И удастся ли вернуть золото и бриллианты хозяйке или сокровища попадут в руки мошенников, которые уже взяли Юлькин двор под наблюдение?..

Бриллианты для куклы читать онлайн бесплатно

Бриллианты для куклы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Дробина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Надо будет отросток попросить для Сони, – прошептала она, ткнув локтем в бок Натэлу. – Сестра с ума сходит по гераням…

– Ты лучше туда посмотри, – так же шепотом сказала Натэла.

Белка проследила за ее взглядом… и подпрыгнула на диване, чуть не опрокинув на себя чашку.

– Господи! Опять рыжая?!

Рядом с пианино на стене висел портрет. Довольно большой, в овальной, местами потрескавшейся золоченой раме. С портрета на девчонок, слегка улыбаясь, смотрела молодая женщина невероятной красоты. Рыжие густые волосы были распущены по плечам, в зеленоватых полузакрытых глазах странно сочетались грусть и насмешка. Было очевидно, что портрет не старинный: дама была одета то ли в черный свитер, то ли в водолазку с высоким горлом. А затем Белка увидела такое, от чего у нее мгновенно стало холодно в животе, как перед выходом на концерте. В ушах у дамы были те самые серьги, которые они достали из куклы. Ошибиться она не могла, потому что хорошо их разглядела на крыше гаража.

– Натэлка, видишь серьги?

– Да. И кольцо на руке тоже, – тихо ответила Натэла.

Подруги переглянулись… но в это время в комнату вошла Сова с подносом, на котором стояли вазочки с печеньем и вареньем.

– Вот, дорогие мои, угощайтесь на здоровье. Бэллочка, Натэлочка, пожалуйста. И я с вами посижу. Меня зовут Маргарита Владимировна…

Сова уселась с чашкой за стол и пристально посмотрела в лицо Натэлы. Та ответила изумленным взглядом. Белка задрожала. Худшие ее опасения мгновенно подтвердились.

– Деточка, можно узнать твою фамилию? – вдруг спросила бабка.

Натэла побледнела, запнулась было, но все-таки мужественно ответила:

– Мтварадзе. Натэла Мтварадзе.

– Я так и подумала. – Сова улыбнулась. – Ты, видишь ли, очень похожа на свою бабушку. Ведь Нино Мтварадзе – твоя бабушка, не так ли? Мы с ней работали сразу после войны в ленинградском театре. У нее был тогда псевдоним Лунная, Нина Лунная. Она уверяла, что это – русский вариант ее фамилии…

– Да, правда, – растерянно прошептала Натэла. – «Мтвари» по-грузински – «луна»…

Дальше они с Белкой заговорили разом. Белка заголосила, глядя на подругу:

– Так твоя бабушка – актриса?!

А Натэла прошептала, не сводя глаз с Совы:

– Вы – актриса?!

– Была когда-то, – грустно улыбнулась та.

И Белка неожиданно поняла, что Сова… очень красива. Да, совсем старая бабка, но… но все равно почему-то красивая.

– Да, все это – в прошлом, в прошлом, в прошлом… Как причудливо переплетаются судьбы, однако! Значит, ваша семья переехала в наш дом месяц назад?

– Да… У мамы – ангажемент в Театре драмы.

– А бабушка больше не играет?

– Только в антрепризах, раз в месяц. Ее приглашал на характерные роли Театр имени Мейерхольда, но она говорит, что ее остеохондроз ничего и слышать об этом не хочет.

– Узнаю Нино, – улыбнулась Маргарита Владимировна. – Она всегда была очень остра на язык.

Натэла заметно ободрилась, порозовела, и они с Совой пустились в длительное обсуждение театра и актрис. Белка слушала и не верила собственным ушам. Сова – угрюмая старуха в черном, не разговаривающая ни с кем во дворе, не имеющая ни подруг, ни родственников, ни даже телефона, – актриса? Красавица? Так радушно принимающая их в своей красивой, чистой квартире? Нет, что-то в мире не то делается, как говорит сестра Соня…

– Какая ваша кукла симпотная! – выпалила Белка неожиданно для самой себя.

Натэла и Сова разом умолкли и удивленно взглянули на нее.

– Ах да, Владилена… – Маргарита Владимировна повернулась к вновь водворенной на сервант красотке в голубом. – Какое счастье невыразимое, что вы ее нашли! Она мне очень дорога, как память о матери… Вы обратили внимание, что кукла очень старая? Сейчас таких давно не делают, это начало прошлого века. И то, что вы не… не присвоили ее, делает вам честь. А как аккуратно постирали! Я сама собиралась много раз и все время боялась что-нибудь испортить. Да… Признаться, я хуже думала о нынешней молодежи. Особенно о наших бандитах, которые постоянно торчат вон там, на гараже, со своими магнитофонами и кошмарными песнями под гитару…

Белка прыснула, Натэла удержалась. Не сводя глаз с куклы, спросила:

– Как же она могла выпасть на улицу? Сервант так далеко от окна…

– Я, по чести сказать, сама не знаю, – ответила Сова, и Белка впилась глазами в ее лицо, убежденная, что старуха врет. Но Сова была спокойна и, кажется, удивлена не меньше подруг. – Я ведь даже и не знала, что она… м-м… выпала. Просто вчера вдруг заметила, что ее нет. Обыскала квартиру, все вверх дном перевернула, нашла кучу нужных вещей… Не поверите, даже очки, которые пропали при последней смене власти! А Владилену так и не нашла. У меня даже с сердцем плохо стало!

– А почему она – Владилена?

– Так ее мама звала. Знаете, в двадцатых годах была мода на подобные имена – Владилена, Октябрина, Конармина…

– А женщина на портрете – ваша родственница? – вдруг спросила Натэла. – Очень похожа на вас.

Лицо Маргариты Владимировны как-то разом потухло. Тут же на нем проявились все морщины очень старой женщины. И таким же потускневшим голосом, отвернувшись к окну, она ответила:

– Это моя дочь. Моя Светочка. Но… ее давно нет со мной.

– Она умер… – начала было Белка. Но тут каблук Натэлы припечатал под столом ее ногу, и она, ойкнув, умолкла.

– Извините, Маргарита Владимировна, – кинув на подругу испепеляющий взгляд, Натэла встала из-за стола, и Белке оставалось тоже встать вслед за ней. – Нам уже пора. Спасибо за чай. Варенье просто замечательное. Что передать бабушке?

– Передай, Натэлочка, что, если она меня вспомнит, я с удовольствием с ней повидаюсь. В память о былых временах. Скажи – Маргарита Владимировна Коктебельская… Кто бы мог подумать, что через шестьдесят лет мы встретимся в московском дворе! – Сова слабо улыбнулась. – И вы тоже заходите ко мне, если вам это не… скучно. Еще раз благодарю. Приходите, девочки.

– Спасибо… До свидания… будьте здоровы… – Подруги поспешно выскочили на лестничную клетку и, забыв о лифте, помчались вниз по ступенькам.

– Ты поняла что-нибудь? – ошарашенно спросила Белка, когда они выбежали на солнечный свет.

– Поняла, – сухо сказала Натэла. – Белка, нельзя задавать старым людям такие вопросы. Моя бабушка говорит…

– Да ну тебя вместе с бабушкой! – рассердилась Белка. – Ой, прости… В общем, Натэла, ты поняла, что она про брюлики даже не спросила ничего?! В куклу старую вцепилась как в родную, а про изумруды, про бриллианты – вообще ни слова! Как будто их и не было вовсе!

– А как она могла о них спросить? – задумалась Натэла. – «Девочки, вы не находили вместе с куклой ничего бриллиантового?» Понятно же: если бы нашли, то или бы принесли тоже, или… украли.

– Но хотя бы намекнуть она могла! – кипятилась Белка. – По-моему, нельзя так от радости скакать, когда бриллианты пропадают!

– Она – актриса, – напомнила Натэла. – Могла играть.

– Но зачем?

– Не знаю. Я совсем уже ничего не понимаю. Может быть…

Натэла не договорила. Потому что из окна первого этажа высунулась встрепанная голова Полундры и проорала:

– Девчонки, дуйте к нам! Тут Пашка в Инете тако-о-ое нарыл!!!


Вся компания сидела в Юлькиной комнате, где на столе мигал голубым глазом включенный Пашкин ноутбук. Когда Натэла и Белка вошли в комнату, на них накинулись всем обществом, требуя подробного доклада о посещении загадочной Совы. Подруги, перебивая друг друга, начали рассказывать. К концу их рассказа в комнате воцарилась тишина: только попискивал компьютер.

– Ни фига себе… – первым обрел дар речи Атаманов. – Так это что ж, Сова наша – артистка?

– Представь себе, – подтвердила Натэла. – Я уверена, что бабушка ее вспомнит.

– А что ж она… прикидывалась столько лет?

– Ничего она не прикидывалась! – неожиданно начала защищать Сову Белка. – Просто не хотела ни с кем общаться… почему-то, вот и все. Родственников у нее нет, а с нашими бабками ей о чем говорить? О ценах на картошку? У нее там вся квартира в книгах и пианино в полкомнаты!

– Опаньки, вот! Открылся! – вдруг удовлетворенно воскликнул Пашка, сидевший вполоборота к компьютеру. Тот ехидно демонстрировал английский текст и какие-то фотографии.

– Давай переводи, не тяни кота… – поторопила кузена Юлька.

– Так вот, порылся я тут в американских базочках на предмет эмигрантов Мражинских… – Пашка говорил медленно, ожесточенно щелкая кнопками клавиатуры. Файлы на мониторе открывались и закрывались как бешеные. – Милая картинка рисуется! Оказывается, наши брюлики вся Америка и вся Европа знают.

– Это как?!

– Элементарно! Вот тут у меня исследования Нью-Йоркского университета… Оказывается, Мражинские до революции были какими-то супермиллионерами в России. Тут собственное их состояние плюс состояние купцов Пустофеевых…

Ознакомительная версия.


Анастасия Дробина читать все книги автора по порядку

Анастасия Дробина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бриллианты для куклы отзывы

Отзывы читателей о книге Бриллианты для куклы, автор: Анастасия Дробина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Вера
18 июля 2019 11:57
Обожаю эту писательницу, чудесный слог, захватывающие сюжеты. Но бывают несостыковки - в первой книге цикла июнь, Полундре 13 (судя по фразе "в нем же дожили до своих тринадцати лет, а Атаманов даже до почти четырнадцати"), через год они едут в Евпаторию, где Белка знакомится с Ромой - там девочкам должно быть уже по 14. Ещё почти через год сюжет "Подземного созвездия", Юлин день рождения - и ей почему-то исполняется 14, хотя Белка с Ромой уже давно встречаются. И в "Чудовище из озера" Юле опять 14. Вот как бы поделикатнее сообщить об этом автору?
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.