— Но ведь эти вещи миссис Пеллуорт дала не вам?
— Конечно, нет, — сказал Джош, поправляя очки. — Донна взяла их все себе. Она перемешала их с бижутерией, которая у нас была, а затем раздала членам нашей группы и даже добровольцам. Кстати говоря, мне нужно было время, чтобы тщательно рассмотреть весь дар. Там ведь не все украшения подлинные, — сказал он, размахивая кинжалом.
— Так это тогда вы решили учинить переполох и обрушить стойку с оружием? — внимательно выслушав его, спросила Нэнси. — Вы знали, что, когда стойка упадет, все побегут в тот трейлер.
— Мне требовалось ровно столько времени, чтобы успеть забежать в трейлер Мартины и взять украшения, которые ей дали. А когда они оказались у меня и я приступил к их изучению, я уже мог сказать, какие из них подлинные. Следует воздать должное Мартине. У нее верный глаз в том, что касается драгоценностей. Она получила у Донны несколько фальшивых вещиц, но попросила еще, быть может, случайно, единственные подлинные — серьги, кольцо, брошь и рукоять веера. К сожалению, когда я проник в ее трейлер, веер был в руках у Мартины, и я сумел взять лишь серьги, кольцо и брошь. Эти вещи я спрятал в чемодан и придумал способ завладеть веером.
— А Мартина знает, что украшения подлинные? — внезапно спросила Бесс дрожащим голосом.
Нэнси метнула в сторону Бесс предупреждающий взгляд. Она тревожилась, что Мартина может оказаться в опасности. У нее ведь были две драгоценные вещи — веер и брошь, найденные после того, как Джош спрятал их в трейлере с бутафорией.
— Где там! — сказал Джош, махнув рукой. — Она просто захотела получить самые красивые штучки. Она в них ничего не смыслит.
— И чтобы уж наверняка никто другой не задумался над этим вопросом, вы начали сочинять записки, желая внушить всем, что кто-то пытается повредить фестивалю, — заметила Нэнси.
Джош медленно растянул губы в широкой усмешке, тыча в сторону Нэнси кинжалом.
— А что, это была гениальная выдумка!
Нэнси смотрела на некогда скромного художественного консультанта со все возрастающим отвращением. Она чувствовала, как ее распирает гнев, но приказала себе держаться спокойно и выведать у Джоша все, что удастся.
— А когда вам захотелось отобрать у Мартины рукоять веера, — продолжала она, — тогда-то вы и поколдовали с паланкином, чтобы она упала?
— После этого, — все еще ухмыляясь, кивнул Джош, — все подлинные вещи были спрятаны в месте, которое я считал надежным, — пока вы их не нашли. Но записки делали свое дело. Никто не обращал внимания на пропажу украшений. И я, решив поддержать эту игру, отвинтил перила на балконе. — Он явно был очень доволен собой. — Это было замечательно. Перила отвалились прямо в середине сцены!
— Ужасно! — вспылила Бесс. — Джоанна могла сильно расшибиться.
— Вряд ли, — пожал плечами Джош, — пострадать должен был только Дин. Она же свалилась прямо на него. И это, право, была бы небольшая потеря.
— А подменить рапиры, наверно, оказалось совсем легко, — сказала Нэнси. — Вы же могли свободно входить в офис Шоттера.
— Да, до сих пор все удавалось без труда. Вот почему я очень удивился, увидев на вас обеих драгоценности. Я понял, что, вероятно, вы обнаружили чемодан. — Он глубоко вздохнул. — Но теперь это уже не имеет значения, — прибавил он, направляя кинжал на Нэнси и Бесс. — Теперь я могу получить их обратно!
— Но у нас их нет! — простонала Бесс.
— Пусть так, — холодно сказал Джош. — Сразу после спектакля вы проведете меня туда, где они находятся. И мы даже могли бы их взять до окончания спектакля, если Мартина нам поможет.
— А при чем тут Мартина? — спросила Нэнси.
— Надеюсь, вы не думаете, что я смоюсь без моей рукояти веера и броши? — ухмыльнулся Джош. — Мартине придется научиться быть чуточку менее упрямой. Но я полагаю, — сказал он, усмехаясь и помахивая кинжалом, — что этим вечером я сумею ее убедить.
— Вы сказали «смоюсь»? — Нэнси пристально взглянула на Джоша. — Вы что — намерены уехать с фестиваля?
— Ах, ах, мисс Дру! — хохотнул Джош. — А я-то думал, что вы хоть теперь что-то поняли. Какой мне толк сидеть здесь с драгоценностями? У кого-нибудь могут появиться подозрения. Кроме того, это вообще ни к чему. Я должен встретиться этой ночью с моим скупщиком драгоценностей. — Джош быстро глянул на часы. — Ого, нельзя терять время. Держитесь, леди, сейчас вы поедете, — прибавил он со злобной усмешкой, затем вышел из трейлера и закрыл дверь.
— Что он имеет в виду? — со страхом спросила Бесс.
Девушки услышали, как Джош запирает снаружи дверь.
— Не знаю, — хмуро проговорила Нэнси. — Но у меня такое чувство, что скоро мы все выясним.
Внезапно девушки услышали шум мотора, он становился все громче — машина подъезжала к трейлеру. Потом последовал толчок — Нэнси поняла, что трейлер сдвинули с цементного основания. В следующее мгновение передняя часть трейлера накренилась.
И вдруг трейлер дернулся вперед — Нэнси и Бесс отбросило назад так, что обе упали. Это Джош прицепил трейлер к бамперу своей машины и теперь увозил его куда-то с запертыми в нем Нэнси и Бесс.
— Нэнси, что происходит? — закричала Бесс, когда трейлер затрясся по дороге.
Нэнси поднялась и, для устойчивости держась за стол, помогла Бесс подняться с пола.
— Видимо, Джош вознамерился убрать нас со своей дороги, — мрачно сказала Нэнси. — Он, верно, боится, что кто-нибудь может найти нас или услышать наши крики, если он просто оставит нас в трейлере здесь на фестивале. А ему нужно еще успеть отобрать драгоценности у Мартины.
— Никогда бы не подумала, что Джош способен на такие дела! Он казался таким хлюпиком. Но теперь… — Тут голос Бесс дрогнул: трейлер, похоже, набирал скорость. — Нэнси, да он, наверное, сошел с ума! — в ужасе закричала она.
Нэнси протянула руку, чтобы сжать локоть Бесс. Ей не хотелось еще больше пугать подругу, но и ее тревожила мысль, как далеко может зайти Джош в погоне за рукоятью веера и брошью. Мартине, возможно, угрожает немалая опасность, равно как Нэнси и Бесс.
Трейлер теперь несся вперед с огромной скоростью. Девушки сидели на скамьях по обе стороны стола. Нэнси сказала Бесс, что им надо проследить маршрут Джоша.
— Это единственный для нас способ сориентироваться, где мы находимся. Что-то непохоже, чтобы мы направлялись к главному входу.
Девушки сидели молча, стараясь определить, в каком направлении движется трейлер.
Вскоре движение трейлера замедлилось. Он повернул направо и выехал на ровную дорогу. Затем последовал резкий поворот влево, и трейлер переехал через железнодорожные рельсы. Опять поворот направо, трейлер набирает скорость… Нэнси чувствовала, что трейлер раскачивается то вперед, то назад, и поняла, что они, вероятно, едут по извилистой, ухабистой дороге. Наконец трейлер остановился.
Через несколько мгновений перед трейлера стал подниматься.
— Держись, — крикнула Нэнси подруге. — Он отцепляет трейлер.
И тут трейлер резко осел наземь. Нэнси прижало к спинке скамьи, а Бесс швырнуло вперед к столу. Затем они услышали, что машина Джоша отъезжает. Наступила полная тишина.
— Бесс, ты в порядке? — с трудом вставая, спросила Нэнси.
— Локоть ушибла, — сказала дрожащим голосом Бесс, потирая локоть. — Но в остальном, кажется, все в порядке. Вот только нервы не выдерживают. Нэнси, что мы будем теперь делать? Он оставил нас Бог знает где!
— Скорее всего, мы находимся не так уж далеко от территории фестиваля. Джош, видимо, выскочил через какой-то боковой проезд, и после этого ехали мы недолго. Направо, налево, направо, а потом извилистая дорога. Надеюсь, мы сумеем найти дорогу обратно, однако первым делом надо сообразить, как выбраться отсюда.
— Но ведь Джош запер дверь снаружи, — напомнила Бесс.
— Гм, — пробурчала Нэнси, глядя на дверь. — Во всяком случае, попробовать-то можно.
Упершись одной ногой в пол, Нэнси надавила плечом на дверь. Трейлер слегка качнулся, но дверь не поддалась. Нэнси еще несколько раз проделала то же самое, однако дверь по-прежнему держалась крепко.
— Пора приступить к плану «Б», — сказала Нэнси, потирая плечо и продолжая осматривать помещение.
— У тебя есть какой-то план «Б»? — с надеждой спросила Бесс.
— Вроде бы есть. — Нэнси показала на драпировку, висевшую на стене. Она встала на скамейку, стараясь удержать равновесие.
Так как передняя часть трейлера теперь не опиралась на цементное основание, весь трейлер, да и скамья тоже, сильно накренились вперед. Балансируя на скамье, Нэнси приподняла угол драпировки — открылось небольшое окошко.
— Так я и думала. В большинстве трейлеров есть такие окна. Видимо, Джош не хотел, чтобы мы это окошко видели.
Удерживая равновесие, Нэнси осторожно отцепила кнопки, которыми драпировка была прикреплена к стене. Драпировка упала на пол. Тогда Нэнси ощупала окошко. К ее радости, стекло легко выскользнуло из рамы. За ним была ставенка. Собрав все силы, Нэнси толкнула ставенку обеими руками, но та не сдвинулась. После второй попытки она все же распахнулась наружу.