My-library.info
Все категории

Энид Блайтон - Тайна запутаного следа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Энид Блайтон - Тайна запутаного следа. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна запутаного следа
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Энид Блайтон - Тайна запутаного следа

Энид Блайтон - Тайна запутаного следа краткое содержание

Энид Блайтон - Тайна запутаного следа - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знакомьтесь – перед вами Великолепная пятерка. Это Джулиан, Энн, Дик и Джордж (девочка, которая хочет быть похожей на мальчишку). С ними всегда рядом их верный друг и помощник храбрый пес Тимми. Друзья встречаются во время каникул, вместе путешествуют и постоянно оказываются в гуще невероятных событий.

Тайна запутаного следа читать онлайн бесплатно

Тайна запутаного следа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

Все не могли оторвать глаз от сумки. Это же целую вечность еще ждать, пока выяснится – зря они потратили столько трудов или нет!

– Ладно. Что дальше делать будем? – спросила Джордж. Она вдруг ужасно устала. – Снова потащимся по длиннющему туннелю обратно? Так хочется выйти на воздух! А вам?

– Мало ли что, – сказал Джулиан. – Пойдем, как миленькие, обратно.

– Погодите-ка! – сказала Энн, что-то заприметившая своим зорким глазом. – Смотрите! Что бы это значило? Она осветила фонариком стену. Там опять были эти белые стрелы, но вели они себя как-то странно: один их ряд вел вниз, вниз, а другой указывал в другую сторону – вдоль пещерки, горизонтально.

– Интересно, для чего это? Тоже чтоб людей морочить? – с вытянутым лицом спросил Дик. – Мы прекрасно знаем: выход отсюда через эту дыру – мы же через нее сюда везли.

– А может, второй ряд стрел означает, что отсюда есть другой выход, – предположила Джордж. Всё стали озираться. Нет, никакого другого выхода не было.

– А где Тим? – вдруг спросила Энн, размахивая фонариком. – Его нет! Ой, он, что ли, в дыру провалился? Но же не тявкнул!

Джордж свистела отчаянно, и из всех углов пещеры отвечало ей свистом эхо. Потом вдруг неведомо откуда раздался лай. Господи, как все обрадовались!

– Да где же он? Откуда голос подает? – крикнул Дик. – По-моему, вовсе не снизу!

Снова раздался – на сей раз приветственный – лай, топоток Тимми. И – ко всеобщему изумлению – он очутился пещере, словно по мановению волшебной палочки, будто прямо из стены вышел!

– Тим! Где ты был? Откуда ты явился? – Джордж кинулась к нему. И застыла, – Ой! Ну какие же мы идиоты! – крикнула она. – Да тут, за выступом, другой ход!

И действительно! Правда, ужасно узкий, совершенно крытый от ребят выступом скалы, тут был – но ход! Все стояли, смотрели на этот коридор, освещая его фонариками. Вот куда бежали по стене горизонтальные стрелы!

– Нет чтобы сразу как следует посмотреть! – сказал Дик. – Ход, конечно, незаметный, надежно упрятан, да и узкий – будь здоров. Так! Одно я про этого Пола знаю наверняка!

– Что? – спросила Энн.

– Он тощий! Тощий как скелет! – сказал Дик. – Только самому-самому тощему взрослому тут протиснуться. Уж и не знаю, Джулиан, как ты-то пролезешь.

– А что, если попробовать? – сказала Джордж. – Ну, как вы? Решаем. Может, этот путь легче и короче, а может, длинней и трудней.

– Длинней он не будет, – сказал Гарри. – Мы, по моим расчетам, сейчас совсем близко от лагеря. Очень возможно, ход ведет прямо туда. Хотя не представляю, в каком месте он нас выведет. Мы с Гаем вроде весь лагерь обследовали.

И вдруг Дик вспомнил: а та большая дыра за камнем, где он видел крольчонка? И что тогда объяснил ему Гай? Сказал, что это углубление давно обследовано, что это, видимо, древнее хранилище, где прятали запасы еды и военную добычу… Дик повернулся к Гарри:

– Может, Этот ход – к такому большому углублению? Гай еще говорил, что оно не представляет интереса – просто древний склад?

– Дай подумать, – сказал Гарри. – Да. Да. Скорей всего, так. Тут все подземные ходы сообщаются между собой. Не прерываются, не ведут в тупики. Они же служили для отступления и всякое такое. Ты, наверно, прав! Не надо нам поворачивать и проделывать всю длинную дорогу обратно. Мы совсем рядом с лагерем и попадем прямо в него!

– Тогда пошли, – сказал Джулиан. – О чем разговор! Все протискивались через узкое отверстие. Дик пролез без труда, остальные тоже – а вот Джулиан, бедняга, весь измучился и чуть было не сдался.

– Есть надо меньше, – безжалостно объявил Дик. – Ну-ну, Джу. Еще одна попыточка! Дай-ка руку! Тяну!

Джулиан вылез со стоном:

– Меня прямо расплющило… Но пусть кто попробует еще издеваться над моим аппетитом! В жизни не прощу!

Ко всеобщей радости, ход почти сразу расширился. Он шея прямо, прямо, а потом вдруг так круто сорвался вниз, что все по нему съехали, а бедняге Тимми, который этого не умел, пришлось припустить вприпрыжку. А дальше – стоп! Дальше пути не было. Но на сей раз впереди была не каменная стена, а кое-что совсем другое.

– Завал! – простонал Дик. – Мы пропали!

В самом деле – это было что-то ужасное. Земля и камни рухнули со свода и перегородили дорогу. Вперед пути не было – оставалось только повернуть и идти назад!

– Н-да… – сказал Дик и пнул ногой земляную груду. – Чего зря стоять? Поворачиваем. Мой фонарик вот-вот выйдет из строя, да и твой не лучше, Джордж. Не будем время терять. Если фонарики погаснут – нам придется туго. В полном унынии они приготовились идти обратно.

– Ко мне, Тим, – сказала Джордж.

Но Тимми и не подумал слушаться. Он стоял возле земляной груды, с озадаченным видом склонив голову набок и навострив уши. Потом вдруг он пронзительно тявкнул.

Все даже вздрогнули. Тимино тявканье отдалось таким гулким, странным эхом…

– Нельзя, Тим! – Голос у Джордж был почти сердитый. – В чем дело? Идем!

И опять Тимми не послушался. Он принялся разрывать землю лапами и лаял не переставая:

– Гав, гав, гав, гав, гав!

– Да что же это такое? – встревожился Джулиан. – Тим! Может, ты объяснишь, в чем дело?

Тимми не обратил на вопрос Джулиана ни малейшего внимания. Он продолжал лихорадочно орудовать лапами, разрывая насыпь и швыряя землю и камни ребятам в лицо.

– Что-то ему нужно, – сказал Дик. – Что-то там есть позади завала. Или кто-то. Джордж, да убеди ты его, наконец, замолчать, и тогда мы сами сможем прислушаться.

С великим трудом Джордж утихомирила Тимми, велела ему стоять тихо. Все напряженно прислушались и – услышали:

– Гав, гав, гав, гав, гав!

– Это Джек! – завопил Гарри так, что все опять прямо подскочили. – Джек! Значит, и Гай. Джек не расстается с Гаем! Что Гаю там делать? Может, он ранен! Гай, Гай! Джек!

Тимми с новой силой принялся лаять и разгребать завал. Джулиан заорал, перекрывая лай:

– Завал не такой уж большой, раз мы слышим голос Джека. Прорвемся! Будем работать по очереди-то – по двое вместе с Тимом. Всем тут толкаться нечего.

И началась тяжелая работа. Но все произошло гораздо быстрей, чем опасался Джулиан. Груда вдруг поддалась, полетели камни, и между сводом и земляной грудой открылся проем.

Дик бросился было наверх, но Джулиан на него прикрикнул:

– Осторожней, балда! Свод же непрочный. Рухнет и тебя придавит! Осторожней давай!

Но в эту самую минуту на вершине земляной груды, у них над головами, появилась маленькая фигурка, Джек метнулся вниз, к ним, восторженно гавкая и размахивая своим несусветным хвостом.

– Джек! Ой! Джек! Где Гай? – крикнул Гарри, когда песик бросился к нему в объятья и принялся быстро-быстро облизывать ему лицо, успевая при этом счастливо лаять.

– Гай! – заорал Джулиан. – Ты здесь?

До них донесся слабый голос:

– Да. А кто это?

В него полетел целый залп голосов:

– Это мы! И Гарри! Мы идем к тебе! Мы сейчас!

И в самом деле, не так уж это заняло много времени. Все осторожно, по очереди, взбирались на земляную груду – хотя Тимми, надо честно признаться, носился вверх-вниз как безумный.

За завалом, конечно, был ход – продолжение того, по которому шли ребята. Там сидел Гай, бледный, как полотно. Джек бросился к нему и облизывал так, будто они не виделись месяца два, а не всего-то пять минут как расстались.

– Привет! – сказал Гай слабым голосом, – Я в полном порядке. Только вот нога… Я так рад…

Он не договорил. Гарри бросился к нему, обнял, запричитал срывающимся голосом:

– Гай! Ох, Гай! Я последний гад. Не хотел мириться. Что с тобой? Ты правда в порядке? Ой, Гай, мы помирились? Помирились, да?

– Гарри, дружище, – мягко сказал Джулиан. – Ты посмотри. Он же сознание потерял. Ничего-ничего. Сохраняем спокойствие. Все будет хорошо. Дик, обмахни-ка его платком! Это он просто от волнения!

Гай почти тотчас открыл глаза и слабо улыбнулся:

– Прошу меня извинить! – сказал он. – Теперь все в порядке. Только – а вдруг мне это снится! Вы ведь вправду здесь? Да?

– А то как же? – сказал Дик. – На, возьми шоколадку! Сразу убедишься, что мы тебе не снимся!

– Прекрасная мысль! – сказал Джулиан. – И всем стоит подкрепиться. У меня в кармане еще и печенье есть. Поедим я все обсудим. Надо составить план действий. Бери-ка печенье, Гай!

ВЫХОД

Скоро Гай рассказал ребятам свою историю. Собственно, все произошло примерно так, как они к сами догадывались.

– Утром я крепко спал, Джек спал со мною рядышком. Вдруг он начал лаять, я подумал – чего это он. Пошел посмотреть. И увидел я лагере четверых…

– Знаем мы их! – вставил Дик, и Джулиан кивнул: – Рассказывай, рассказывай. Гай.

– Они все обрыскали, – сказал Гай, – камни ворочали, рыли землю, – и я на них накричал. Но они только расхохотались. Потом одни – он пытался сдвинуть плиту над тем углублением, помнишь, Гарри? – так вот он вдруг заорал:


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна запутаного следа отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна запутаного следа, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.