Он довольно маленький и выдерживает всего 200 килограмм.
Питер уже собирался сказать, что в любом случае его хватило бы только на Юпитера, но передумал. Он был так рад видеть своего друга живым перед собой, что не хотел снова его раздражать. Это могло подождать, пока они не высадятся на берег.
Боб насухо вытер волосы.
- Хорошо, кто начнёт рассказывать? Первый, давай ты? Что с тобой произошло? Как ты добрался до берега?
Первый детектив почти не слушал своего друга. Он попеременно смотрел то на спасательный круг, то на Песчаную бухту. Один раз он даже скользнул взглядом по моторной лодке, как будто видел все это в первый раз.
- Первый, что с тобой? - Питер накинул полотенце себе на плечи.
- Двести килограммов, - пробормотал первый детектив. - Грузоподъемность. Кленовый лист.
Его взгляд снова переместился вправо, на Песчаную бухту, а потом на пляж.
- Что случилось? - спросил Боб. - Кленовый лист? Какой кленовый лист?
- Мак, давай поедем не в Хрустальную бухту к шерифу Ролинзу, а к тебе.
- Ко мне? Почему?
- Мне нужно кое-что построить.
- Построить? - Питер раздраженно взглянул на него. - Что ты хочешь построить, в конце концов?
- Корабли, я хочу сделать кораблики.
Глава 16. Предательский страх
Весь оставшийся вечер и большую часть следующего дня трое детективов были заняты. Они проводили исследования, звонили по телефону, организовывали, разрабатывали. Постепенно различные кусочки головоломки их дела соединились друг с другом. Одна деталь дополняла другую, все сходилось логично и без зазоров. За исключением одного вопроса, который еще не прояснился окончательно. Но у мальчиков уже была идея, как решить и эту проблему.
Около 18 часов Боб припарковал свой «Жук» возле порта в Хрустальной бухте, и трое друзей отправились в «Капитан Крюк». Небо было безоблачным, царила тишина и безветрие. Идеальные условия для их плана.
- Федор тоже скоро придет? - спросил Питер.
Боб кивнул.
- Вероятно. Когда я разговаривал с Маком ранее по телефону, он сказал, что Федор согласился. Впрочем, это мало что значит. Федор Кирьятов всегда делает то, что хочет.
- В таком случае как только все будут здесь, - сказал Юпитер, пребывая в хорошем настроении. - Мы начнем.
Вскоре после этого, войдя в портовый паб, трое мальчиков обнаружили, что Федор Кирьятов сидит у стойки. Так что все действительно пришли. Все рыбаки с Черного озера, шериф Скип Ролинз, Саймон Петтенгилл из рыболовного магазина, два владельца отеля, дама из туристического бюро, владелец ресторана, мужчина из киоска, несколько человек, сдающих комнаты для приезжих и, конечно же, Мак. Но большинство из них все равно были там просто для того, чтобы понаблюдать за действом…
Трое мальчиков остановились прямо у входа и кивнули Маку, который сидел за столом с Недом. Затем Юпитер громко сказал.
- Дамы, господа! Могу я попросить минуту вашего внимания?
Ропот в комнате стал тише, лица всех присутствующих повернулись к троим сыщикам. В одних взглядах сквозило любопытство, в других подозрительность, лишь взгляд Федора был сумрачным и нечитаемым.
- Прежде всего, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы все пришли сюда сегодня вечером. Мы действительно ценим это, тем более, что вам не сообщили истинной причины для этой встречи.
- Мак сказал, что вы можете объяснить ситуацию с появлением в озере монстра, - крикнул мужчина, работающий в киоске.
- Не считая прочего, да. Однако будут затронуты и некоторые другие вопросы, которые, вероятно, не всем здесь понравятся.
- Что это значит?
- Кому? Кому это не понравится?
- О чем ты говоришь, парень?
Юпитер поднял руки.
- Пожалуйста, господа, тише, прошу вас! Мы ответим на каждый вопрос. Однако, к сожалению, для того, чтобы начать с самого начала, крайне важно, чтобы мы все отправились к озеру. Если вы все решите следовать за нами, пожалуйста, идемте.
Снова вспыхнуло беспокойство, затряслись головы, дернулись плечи.
- О, пойдем! Интересно, что же это значит?
- У меня нет времени на такую ерунду.
- Не обращай на них внимания, это же просто мальчишки!
- Значит, эти трое кого-то вычислили.
Энтузиазм местных был очень сдержан. Но так и должно было быть.
- Пожалуйста! - взмолился Боб. - Это абсолютно необходимо. Вы все поймете.
- Детские забавы!
Это стоило мальчикам еще нескольких минут непрерывных уговоров, они постоянно повторяли просьбы, до тех пор, пока, наконец, все не выбрались из паба и не вышли на набережную. Мак уже все организовал снаружи, так что у причалов было достаточно лодок и катеров, готовых к отплытию. Некоторые все еще ворчали, пока рассаживались в лодки, но постепенно все поднялись, расселись и успокоились. Все, кроме одного.
- Мистер Петтенгилл, могу я вас попросить? - Питер, улыбаясь, указал на посадочную площадку, ведущую к лодке.
Мужчина вспотел, и лицо у него снова стало пунцово-красным. Как в тот раз, когда у него попадали пивные банки в порту.
- Я... не хочу... – он никак не мог совладать с собой.
- Давай, Саймон. Только в этот раз! Мы все ждем тебя, в конце концов! Дай себе пинка!
Саймон Петтенгилл нервно моргнул и снова отступил на несколько шагов.
- Нет, нет, я не хочу...
- Но озеро абсолютно спокойно, мистер Петтенгилл, - сказал Боб. - Смотрите же! Ровная зеркальная поверхность.
- Оставь... оставьте меня в покое!
Юпитер сделал шаг к нему.
- Может быть, мистер Петтенгилл, вы боитесь воды? И вы страдаете так называемой водяной фобией?
Петтенгилл уставился на воду, слабо кивая.
- Да... да, да, я не могу этого сделать.
- Значит, вы здесь такой единственный, - заметил Боб, демонстративно указывая на остальных присутствующих.
- Да... да, и что? Мне просто не нравится вода.
Юпитер снова махнул рукой в сторону портового паба.
- Большое спасибо, дамы и господа, наш маленький эксперимент подошел к концу. Теперь вы можете вернуться в «Капитан Крюк». Мы продолжим там, внутри, что, я уверен, будет удобнее для всех участников.
- Что же теперь ты собираешься делать?
- Ты