Вместо этого он тащит меня за собой.
– Пойдём, Тесса! Тут очень опасно!
Слёзы застилают мне глаза.
– Гектор! – кричу я изо всех сил.
В густом дыму уже не видны тюки, но я не хочу уходить, не хочу бросать Гектора в опасности! Я должна ему помочь! Я кричу, кричу, пока у меня не пропадает голос. У меня начинается приступ кашля, кружится голова. Меня качает, у меня подкашиваются ноги, я падаю. И в тот же миг вижу свою рубашку – оранжевую с синими цветами! – на худом мальчишке. Он стоит за тюками и смотрит прямо на меня, а потом убегает прочь от огня, криков и дыма. Внезапно вокруг меня всё чернеет, и я больше ничего не вижу и не слышу. Остаются лишь темнота и абсолютная тишина.
– Слушай, Тесса, ну ты и устроила цирк!
Голос Бейзы. В нём слышится упрёк, но не только – ещё и забота. Вообще-то это приятно. Я медленно открываю сначала левый глаз, потом правый. Где я? Я поворачиваю голову и через две с половиной секунды понимаю, что лежу в машине Джона на заднем сиденье.
– Что это было? – спрашиваю я хриплым голосом.
– Ты бросилась туда, откуда валил самый густой дым, и потеряла сознание.
Густой дым? Я задумываюсь на мгновение и тут же вспоминаю. Пожар! И Гектор! Я сажусь.
– Где Гектор?
Тимо и Бейза, стоящие возле открытой дверцы, ничего не отвечают и опускают глаза. Ой, не может быть!
– Значит, вы не знаете, где он? Значит, вы его даже не искали?
Тимо пожимает плечами.
– Тесса, ты даже не представляешь себе, что там творилось – немыслимый хаос! Все мчались сломя голову, потом прибыли пожарные. Мы тебя-то с трудом вынесли. У нас не было времени искать ещё и какую-то мышь.
– Гектор не какая-то мышь! – рычу я на него, и мне плевать, что меня не поймут. – Он мой друг. А друзей надо спасать!
По глазам Тимо и Бейзы я понимаю, что они спрашивают себя, не поехала ли у меня от дыма кукуха. Но ничего не говорят, отходят на шаг в сторону, уступая место Джону.
Он заглядывает ко мне.
– Ты снова пришла в себя, слава богу, – говорит он с улыбкой. – А то я уже боялся, что придётся тебя везти в больницу. – Он протягивает мне бутылку с водой. – Вот, попей. Тебе станет лучше.
Я качаю головой:
– Не нужно. У меня всё нормально. Поэтому я сейчас пойду искать Гектора. Надеюсь, что он не пострадал!
– Тесса, сейчас ты не сможешь это сделать. Там всё полыхало ярким пламенем. Полиция и пожарные закрыли рынок.
– Но Гектор!.. – возражаю я.
– Нет. Ты останешься тут. Раз этот зверёк такой умный, как ты говоришь, то он почуял дым и убежал в безопасное место. – Джон говорит это ласково, но решительно. – Звери всегда отлично чуют опасность – не то что люди. Сейчас я отвезу вас в отель, и там мы подумаем, что делать дальше.
Я вздыхаю. Спорить тут бесполезно.
– Джон прав, – говорит Бейза. – Тут мы всё равно ничего не можем сделать. Нас никто не пропустит на рынок и уж тем более туда, где торговое место Алана. По-моему, пожар вспыхнул именно там.
– Или это был поджог, – добавляет Тимо. – Джон, может такое быть?
Джон кивает.
– Да, к сожалению, пожары на рынке Гикомба не редки и часто причиной бывает поджог.
– Кто же делает такие вещи? – спрашиваю я. Джон пожимает плечами.
– Возможно, торговцы-конкуренты. Но кое-кто даже утверждает, что за поджогами стоят власти, которые хотят свести к нулю торговлю старым тряпьём. Короче, что бы там ни было, но сам по себе пожар никогда не вспыхивает.
Тут в моей голове всплывает обрывок воспоминания – худой мальчишка, на котором надета моя рубашка.
– По-моему, я видела поджигателя! – взволнованно сообщаю я. – Он прятался за стеллажом Алана и убежал, когда огонь разгорелся. При виде меня он испугался. Так что наверняка имеет какое-то отношение к пожару.
– Правда? – Тут оживился и Тимо. – И ты можешь описать его?
– Ему было, пожалуй, лет одиннадцать. Очень худой, – рассказываю я. – Но вот что самое невероятное: на нём была моя рубашка.
– Как это так? Серьёзно? – Бейза удивлённо вскидывает голову.
– Абсолютно: он был в моей рубашке. Да-да!
– Ты имеешь в виду ту самую рубашку с маячком?
– Совершенно верно!
Тут Тимо и Бейза заглядывают в машину и смотрят на меня так, словно я только что сообщила о появлении инопланетянина.
– Тесса, ты нормально себя чувствуешь? – спрашивает Тимо.
– Конечно, нормально, – отвечаю я с лёгким раздражением. – Но чувствовала бы себя ещё лучше, если бы знала, где Гектор. А что?
– Твой рассказ звучит немножко странно. Мне даже кажется, что у тебя просто разыгралось воображение.
Ох, они действительно считают, что я всё придумала или мне просто почудилось. Я вылезла из машины и встала перед Тимо, Бейзой и Джоном. Они поглядели на меня с сочувствием и чуточку озабоченно. Я тяжело вздохнула, упёрлась кулаками в бока и решила дать им понять, как я смотрю на происходящее.
– Слушайте, я совершенно точно знаю, что я это видела. Конечно, я понимаю, что это звучит странно. Но это была наша рубашка, совершенно точно. И, по-моему, мы могли бы сейчас поехать в отель и подумать, что делать дальше. Но что бы то ни было, я твёрдо знаю одно: мы должны поискать Гектора. Я ни за что не полечу без него в Гамбург!
Джон вздыхает, обходит вокруг машины и снова садится за руль. Пристёгивается и бросает на нас взгляд через плечо.
– ОК, едем в отель.
* * *
На следующее утро мы встречаемся с Джоном в холле отеля. Вероятно, вчера я всё-таки отравилась ядовитым дымом, потому что была просто не в силах обдумывать новый план действий, а остаток дня провела в постели. Теперь мне намного лучше, и я готова заняться поисками Гектора и моей рубашки.
– Давайте подведём итоги, – предлагает Бейза и царапает в лежащем перед ней на столе блокноте слово «Итоги». – Рубашка попала во «Вторую жизнь» в Онгата Ронгаи, потом к Алану с блошиного рынка «Гикомба». Но прежде чем мы смогли её там отыскать, начался пожар, и она, возможно, сгорела. Но возможно, и нет, поскольку ты, Тесса, утверждаешь, что видела там мальчишку в твоей рубашке. И где-то в том гигантском хаосе пропал и Гектор. – Она вздыхает, чертит на листке пять тире и быстро записывает только что сказанное.
– Гектора мы можем поискать