My-library.info
Все категории

Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ожерелье императрицы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы

Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы краткое содержание

Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы - описание и краткое содержание, автор Владимир Кузьмин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Даша Бестужева с нетерпением ждала поездку в Лондон, родной город Шерлока Холмса. И вот, наконец, она в Англии! Ей даже представился случай познакомиться с сэром Артуром Конан Дойлем… Но долго наслаждаться достопримечательностями и приятным обществом Даше не пришлось. Она вновь оказалась вовлечена в расследование детективной истории. На сей раз убит граф Алексей Никитин – давний друг семьи Бестужевых. Из его спальни похищено драгоценное ожерелье, ранее принадлежавшее императрице Екатерине II. Знаменитая лондонская полиция явно арестовала не того человека. Но, кажется, Даша может помочь невиновному и понять истинную причину событий. Правда, для этого ей придется отыскать заказчика преступления, следы которого ведут во Францию…

Ожерелье императрицы читать онлайн бесплатно

Ожерелье императрицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кузьмин

– Флорины.

– Кроны.

– Пенни.

– Фартинги.

– Вот-вот! Из-за этого так легко попасть впросак.


Время до Дувра пролетело незаметно, а там мы, уже не заботясь о багаже, просто прошествовали с перрона на пристань и поднялись по трапу на двухтрубный пароход, который, конечно же, назывался очень пышно: «Герцогиня Йоркская». Я бы вот лично очень удивилась, если бы он носил имя Вальтера Скотта, Исаака Ньютона или другого известного британца не из королевской семьи, но вполне достойного, чтобы в его честь наименовать пароход.

Путь через Канал[39] занимал при хорошей погоде не более полутора часов, но с учетом времени, необходимого для посадки пассажиров и погрузки багажа, набегало несколько больше. Так что мы успели и осмотреть все, и просто посидеть в салоне, и подышать морским воздухом на палубе.

Качка была легкая, никто из нас ее и не замечал, но кое-кому приходилось несладко. К одному такому пассажиру, присевшему с выражением страдания на лице на скамью подле борта, подошла пожилая леди и, видимо, желая отвлечь его, спросила:

– Месье плывет из Дувра в Кале?

– Нет, – чуть раздраженно ответил страдающий от качки. – Я в обратном направлении, миссис.

Француженка, слегка недовольная такой необщительностью, отошла в сторонку и пробурчала себе под нос, но довольно громко:

– Странные эти англичане. Мы все плывем в Кале, а этот обратно.

Пришлось нам с Петей убежать от нее подальше, потому что смеяться в ее присутствии было бы неприличным.

– Ой! Петя, нам навстречу движется еще одно судно!

– По-моему, не одно. Если мне не изменяют глаза, то вон там, на горизонте, виднеется еще один дым.

– Если он станет приближаться – значит, судно плывет нам навстречу.

– Очень логично!

– А вы как думали! Я всегда логична! А вы с чего вдруг нахмурились?

– Да вон тот тип все время пялится на вас.

– Который?

– Тот, что ближе ко входу в трюм. На нем еще дурацкий котелок[40].

– Котелок вовсе не дурацкий, – задумчиво произнесла я. – А главное, пялится он не на меня.

– Тогда на кого? На меня, что ли?

– Петя, вы что, ревнуете меня?

– Чуть-чуть. Но не сейчас и не к этому типу. Просто он бросает в нашу сторону какие-то странные взгляды.

Взгляд человека проследить довольно непросто, особенно если он смотрит на вас скрытно, да и сам ты стараешься не показывать, что за ним наблюдаешь. Пришлось приложить немало усилий, чтобы понять, что же этого молодого джентльмена или, может, месье так в нас заинтересовало. Выдал он себя, когда перестал следить за нами, а стал также исподтишка бросать взгляды на другого пассажира.

– Петя, ну-ка повернитесь спиной.

– Что там у меня?

– Вот и мне стало интересно, что там у вас такого, что задний карман брюк оттопыривается.

– Там у меня блокнот. Если вы думаете, что я столь небрежен и ношу там бумажник…

– Это не я так думаю. Это ваш тип в котелке так думает. И постарается этот бумажник у вас вытащить.

– Нужно переложить.

– Не нужно! Мы его поймаем, и ваш блокнот будет приманкой!

– Так, так, так! Он, кажется, намечает не одну, а несколько жертв. Если ему не удастся…

– Боюсь, что ему вполне удастся и несколько человек обворовать.

– Как же… А, понял! Когда все станут сходить на берег, на трапе образуется небольшая давка, тут-то он себя и проявит. Очень подходящее будет время и место.

– Давайте обдумаем детали и спустимся пока в салон. А то ветер становится слишком свежим.


К причалу в Кале мы пришвартовались в момент отлива, и вышло так, что на берег нам пришлось не сходить, а подниматься – край причала находился выше палубы. Судно чуть покачивало, трап от качки водило в стороны. Многие в такие моменты предпочитали не двигаться, а намертво вцеплялись в поручни. Конечно, образовалась небольшая давка и толкотня.

Нашего типа в котелке мы разглядели сразу, он стоял обиняком, делая вид, что пережидает основной поток пассажиров. Маменька, дедушка и Александр Сергеевич уже шагнули на трап, мы чуть поотстали, и я крикнула:

– Не волнуйтесь, мы вас сейчас догоним.

– Что-то он больно медлит, – сказал Петя. – Вот, тронулся к трапу. Я пошел?

– Дайте ему время подойти ближе, пусть между вами будут человека три-четыре, не больше.

Петя ступил на трап и начал не спеша подниматься, некоторые пассажиры, которым вдруг захотелось оказаться на суше побыстрее, обгоняли таких неспешных, протискиваясь между ними и ограждением трапа. Наконец и тип в котелке решился покинуть палубу. Я шагнула почти следом за ним, но постаралась оставить зазор между нами примерно в локоть, хоть меня сзади и стали невежливо подталкивать.

Надо отдать должное ловкости этого воришки! Не старайся я пристально за ним следить – ничегошеньки бы и не увидела. Да и так-то скорее догадывалась, что происходит, чем видела глазами. Вор чуть «споткнулся» и прислонился к впереди идущему джентльмену в старомодном цилиндре.

– Пардон! – сказал вор и протиснулся вперед. Джентльмен недовольно проворчал себе под нос. Представляю, как бы он заорал, если бы сумел почувствовать, что в момент легкого толчка сзади его брючный карман опустел.

Я устремилась за воришкой, так и не разглядев, когда он успел освободить свою правую руку от добычи. Он обогнал еще одного пассажира, стянул портмоне у третьего – это я уже видела вполне отчетливо, хотя по той же причине не успела разглядеть самого обворованного пассажира, но опять не уследила, куда это портмоне исчезло, – и встал за спиной у Пети. Мне удалось держаться непосредственно за его спиной и даже встать поудобнее, и, как только кисть его правой руки влезла в Петин карман, я в самом буквальном смысле поймала вора за руку.

– Ой! – сказал он, ничем иным не выдав себя. Его безымянный и средний палец – вот никогда бы не подумала, что этими пальцами можно так ловко таскать из карманов кошельки и бумажники, по мне, это не очень удобно – держали Петин блокнот, а я держала эти пальцы, а мизинец при этом оказался заломленным. Я когда Пете показывала все эти приемы, он пару раз не сумел рассчитать силы, так что я сама прекрасно знаю, как это больно!

– Ой!

– Не ойкайте, мистер, и не дергайтесь, а то я сломаю вам палец!

– Sorry. I do not understand[41].

– А, так вы не англичанин. Могу и по-французски повторить: не дергайтесь, месье, а то я вам палец сломаю.

– Вы мне его уже сломали, мадемуазель! – страдальческим шепотом сообщил воришка.

Из чисто гуманных соображений, ну то есть по той причине, что с пальцами у меня, не с моими конечно, в самом деле вечно происходят неприятности, я ослабила хватку. Месье мгновенно освободился, выскользнув словно скользкий ерш из моей руки, и попытался удрать, но споткнулся, упал и, кажется, сильно ушиб колено. Петя, который помог ему споткнуться, кинулся его поднимать.

– Да что же вы, месье, так неосторожно! – сказал Петя громко. – Давайте я вам помогу подняться на берег!

– Не надо! Я сам! Ой!

– Не дергайтесь месье, а то я вам не палец, а руку сломаю, – ласково и вполголоса пообещал Петя. Мои уроки суфлерского мастерства он усвоил очень хорошо, и слова эти слышал лишь тот, кому они были адресованы, сама я о них лишь догадалась, хоть и была в полушаге.

Со стороны зрелище было трогательным. Один молодой человек под локоточек бережно помогал подниматься по ступенькам трапа другому молодому человеку, который сильно прихрамывал и время от времени произносил свое жалобное:

– Ой!

Вблизи этот закоренелый преступник – никак иначе, так ловко лазать по карманам может только очень опытный вор – оказался совсем молоденьким, может, на год старше нас с Петей. И довольно тщедушным, хоть и был выше весьма рослого Петра Александровича почти на полголовы. Похоже, он предпринял пару попыток освободить свою руку от захвата, а то с чего бы его «Ой!» дважды прозвучало громче и натуральнее остальных всхлипываний. Поднявшись на берег, Петя отконвоировал пойманного с поличным карманника в сторонку.

– Скажите, месье, чем вас так привлек вот этот блокнот? – сурово спросила я, показывая Петину записную книжку.

– Да ничем он меня не привлек! – стал отнекиваться вор. – Я даже не знал, что это блокнот.

– Последнему мы верим, вы-то решили, что это бумажник. Кстати, отдайте украденные бумажники.

– Вы о чем, мадемуазель?!

– Петя!

– Ой! Он у меня в кармане. Отогните правую полу, там специальный карман.

– Очень хорошо. А где же второй?

– Нет никакого второго. Один только и успел слямзить.

– Петя!

– Не надо! Он с другой стороны, там тоже карман.

На всякий случай Петя незаметно, будто помогал отряхнуться, потрогал одежду своего пленника со всех возможных сторон.

– Кажется, всего два и успел украсть! – сказал он. – Ну что, сдадим его полиции?

– Не надо меня сдавать полиции. Я больше не буду!


Владимир Кузьмин читать все книги автора по порядку

Владимир Кузьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ожерелье императрицы отзывы

Отзывы читателей о книге Ожерелье императрицы, автор: Владимир Кузьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.