My-library.info
Все категории

Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн. Жанр: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Затея не для всех
Дата добавления:
4 январь 2025
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн

Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн краткое содержание

Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На что ты готова ради любви? Тесса, например, стала журналисткой в школьной газете, чтобы произвести впечатление на своего возлюбленного Тимо.
И, конечно, ей пригодились шпионские навыки.
А как иначе?!
Тесса и Тимо исследуют актуальную тему: быстрая мода. Новая бизнес-модель заботится об экологии. Но так ли это на самом деле? За красивыми фактами скрываются сомнительные махинации. Здесь точно требуется пристальное внимание девчонок из «Бешеной четвёрки»!

Затея не для всех читать онлайн бесплатно

Затея не для всех - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрауке Шойнеманн
вашей программы грандиозного спонсора. Смотрите сами!

Новый видеоклип – на этот раз в камеру смотрит мужчина средних лет. Он обращается к нам:

– Привет, Тесса, Тимо и Бейза. Я Бенгт Гёран, основатель и владелец «Фэшниста». Я прочёл ваш репортаж и должен признаться, был в шоке. Возможно, вы не поверите мне, но я не знал, что происходит в моей компании.

– Ха-ха! – смеётся Тимо. – Дяденька шутит!

– Он вешает нам лапшу на уши! – возмущённо фыркает Бейза, и я с ней согласна.

– Во всяком случае, я стал думать, как мне хоть немного исправить эту неприятную ситуацию. Я проверил финансовую отчётность своей компании и увидел, сколько бабла мы заработали на нелегальной продаже ношеной одежды. – Он делает небольшую паузу и подносит ноутбук к объективу камеры. – За последние годы – миллион евро. Эти деньги мы должны пожертвовать на благотворительность. И мы сделаем это прямо сейчас. Вложим их в ваш проект! – Он вздыхает. – Да, я знаю, что вы думаете: денежный мешок хочет откупиться и признаётся только в том, что мы знаем и без него. Я даже не стану возражать, это было действительно гадко и подло. И чтобы доказать, что я серьёзно хочу исправить ситуацию, я добавляю такую же сумму из моих собственных средств. То есть ещё один миллион. Значит, речь идёт о двух миллионах евро, которые я переведу на банковский счёт вашего проекта помощи детям Дандоры. – Он устремляет в камеру серьёзный взгляд. – Мне нужен номер счёта вашей школьной программы помощи!

Как только отзвучали последние слова Гёрана, в студии начинается общее ликование. Наши одноклассницы и одноклассники громко кричат и аплодируют. Только мы с Тимо и Бейзой сидим на диване, как мокрые пудели, не в силах осмыслить услышанное. Анка Петерсен тоже сияет.

– Ну вот, – говорит она наконец, – разве не замечательный сюрприз?

Ещё пара секунд, и я прихожу в себя и, прежде чем что-то сказать, гляжу в камеру так же, как только что это делал он. Потом обращаюсь к нему.

– Привет, Бенгт! Я Тесса. Ты прав – ты денежный мешок. И не исключено, что ты хочешь и в самом деле всего лишь отмыться. – Тут я растягиваю губы в широченной усмешке. – Но всё равно, мы охотно возьмём твоё бабло, можешь не сомневаться! Для Алики, Джабари и других детей, чьи мечты так же важны, как и наши. Потому что теперь твои деньги помогут им осуществить её! И нет, мы не скажем тебе за это спасибо, потому что в действительности эти деньги принадлежали нам, покупательницам и покупателям «Фэшниста».

* * *

– Тесса, ты выступила сенсационно!

Когда я в конце длинного-предлинного дня возвращаюсь домой, в комнате меня ждёт Гектор. Он пребывает в радостном возбуждении.

– В общем, твой ответ этому денежному мешку Бенгту – или как там его! – просто супер! Я горжусь тобой! Из тебя выйдет толк!

– Да? – говорю я и невольно усмехаюсь. – А я-то думала, что уже чего-то добилась. Во всяком случае, по сравнению с тобой.

– Оставь при себе свои нелепые шутки, – пищит Гектор. – Но сегодня, несмотря на них, я твой большой фанат. Серьёзно! Ведь вся эта история была твоей идеей, и, хотя я временами сомневался, что ты сумеешь довести её до финала, должен признать, что я ошибался. Ты провела её с начала и до конца. Респект! – Тут он набирает в грудь воздуха. – И поэтому, – торжественно продолжает он, – будет абсолютно честно, если я скажу вот что: в следующем расследовании я вижу себя уже не твоим советником, у которого ты ещё многому можешь научиться. Нет, эти времена прошли. В будущем мы с тобой будем равными партнёрами, ноздря в ноздрю. – Он протягивает мне лапку. – Ударим по рукам, Тесса Нойманн! За наше новое расследование в качестве партнёров!

Наше новое расследование? Ой-ой! Мне нужно срочно отдохнуть от старого! Но тут я вижу глаза Гектора – они полны ожидания и надежды – и невольно признаюсь, что очень рада его похвале, и как хорошо, что он сопровождал меня в Найроби! Поэтому я беру его лапку, осторожно пожимаю и тоже говорю торжественным тоном:

– За наше новое расследование, партнёр!

Фрауке Шойнеманн родилась в 1969 го-ду в Дюссельдорфе. Она получила юридическое образование, работала стажёром на телеканале NDR, потом журналистом и пресс-секретарём. С 2002 года пишет книги. Её романы о коте Уинстоне много месяцев входили в список бестселлеров. Фрауке Шойнеманн живёт в Гамбурге. Она замужем, у неё четверо детей и и маленькие собачки Элмо и Урмель.

Инка Виг изучала коммуникационный дизайн в Рейн-Майнцском университете (Висбаден), затем с 2014 по 2016 годы жила в Калифорнии, Бейруте и Будапеште и, наконец, поселилась в Майнце. С тех пор она живёт там и работает иллюстратором. Сферы её творчества – культура, общество, детские книги, журналы, оформление кафе – всё она делает с радостью и замечательным талантом!

Примечания

1

Hood – производное от neighbourhood (англ.), на сленге означает «район, окрестности, квартал».

2

– Да, вообще-то, она видела такую рубашку (с англ.).

3

– Где она? (с англ.)

4

– Рубашку, которую вы ищете, я сама повесила на стойку. Она очень красивая. Мне понравилась – вот только не мой размер. Она вон там (с англ.).

5

– Вот это та рубашка, про которую я говорю (с англ.).

6

– О да, это она, я уверена! Но ты говоришь, что это твоя рубашка и ты отдала её? И теперь пришла, потому что хочешь её вернуть? Так откуда ты сама? (с англ.)

7

– Германия? Она так далеко! (с англ.)

8

– И ты проделала весь этот путь до Кении, чтобы найти свою рубашку? (с англ.)

9

– Мы журналисты и хотим узнать, куда едет одежда из Европы, когда мы кладём её в контейнер со старыми вещами (с англ.)

10

– А-а, понятно! Да, почти вся одежда, которой мы торгуем, поступает из Европы. Очень хорошего качества и действительно модная! (с англ.)

11

– Но где же рубашка? (с англ.)

12

– Мне жаль, но я больше её не вижу. Но я знаю точно, что позавчера она тут висела. Вчера у


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Затея не для всех отзывы

Отзывы читателей о книге Затея не для всех, автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.