— Надеюсь, вы объясните мне, что все это значит, — сказала она на удивление спокойным голосом и посмотрела наверх, где тихонько похрапывал Пат.
Но что мы могли ей сказать? Мы и сами толком не понимали, как это мучительница превратилась вдруг в жену учителя. Видимо, она была еще и ведьмой.
— Добрый вечер, — сказала вдруг мучительница у нас за спиной.
У нас внутри все похолодело. Это был конец.
— Добрый вечер, — сказала жена учителя мучительнице.
— Добрый вечер, — чуть слышно пролепетали мы.
Мучительница была в том же платье, что и вчера, а в руках у нее снова были одуванчики.
— Что же вы так поздно цветы собираете? — спросила жена учителя.
— Что же вы так поздно себя к флагштоку привязываете? — спросила мучительница.
И тут появился учитель. Вид у него был совершенно измученный.
— Это конец, я больше не могу, — простонал он.
Мы дружно закивали, и все как один показали пальцем на мучительницу.
— Это она во всем виновата, — сказала я.
— Она? — удивилась жена учителя.
— Тс-с, — прошептал учитель. — Слышите? Это козодои.
Мы все прислушались, но услышали только, как храпит Пат у нас над головами. Его совсем не было видно из-под простыни.
— Кто разрешил вам поднять флаг посреди ночи? — спросил учитель у флага.
— Кто разрешил вам не спать посреди ночи? — спросил учитель у нас.
— Кто разрешил вам собирать цветы посреди ночи? — спросил учитель у мучительницы.
— Кто разрешил привязать тебя к флагштоку, дорогая? — спросил учитель у своей жены.
— Вот сам и разберись, — сказала жена учителя.
Настала тишина. Все молча обдумывали вопросы учителя.
— Я могу все объяснить, — сказала я, потому что все остальные молчали.
— Ну, наконец-то, — вздохнула жена учителя.
— Дело в том, что наша повариха на самом деле не повариха, а ужасная мучительница.
— Кто? Я? — удивилась мучительница.
— Не стоит притворяться. Мы все про вас знаем, — сказала Ханна.
— Мы вычислили вас еще в первый день, когда вы дали нам вместо каши мучительный суп, — напомнил Сампа.
— Мучной, — простонала мучительница.
— И тогда мы построили ловушку, но она не сработала, потому что когда учитель и мучительница вместе собирали цветы, то баран почему-то выбрал учителя, а не мучительницу, — пояснила я.
— Вместе собирали цветы? — уточнила жена учителя.
— Да. И поэтому мучительница стала называть учителя «барашком», — сказала Тина.
— Барашком? — снова уточнила жена учителя.
— Да. Но мы построили новую ловушку, а потом услышали, как мучительница мучает учителя, но потом оказалось, что мучительница — это жена учителя.
— Жена учителя? — переспросила мучительница.
Она вдруг побледнела и ударила учителя по лицу букетом. Мы такого не ожидали.
— Почему вы не сказали мне, что уже женаты? — заплакала мучительница.
Мы ничего не понимали, учитель тоже.
— Что я такого сделал? — удивился он.
— Дай мне только высвободиться из этих пут, я покажу тебе цветочки, — сказала жена учителя.
Недоумевающий учитель стал распутывать веревки, но тут на поле появился баран. Он словно поджидал удобного момента где-то неподалеку. Не раздумывая, баран устремился прямо к учителю.
— Баран! — изо всех сил закричали мы учителю.
Учитель подскочил, как ужаленный, и, не оглядываясь, бросился бежать. Баран помчался за ним. Они бегали кругами по спортплощадке, и каждый раз, когда учитель пробегал мимо мучительницы, она хлестала его букетом по голове. После пятого круга от букета остались одни только стебельки. Мы все дружно болели за учителя, громко кричали и топали ногами. Жена учителя тоже болела, но кричала почему-то: «Помогите!». В корпусе вожатых тоже кто-то кричал, даже громче, чем все мы, вместе взятые. И это было очень странно, потому что учитель и мучительница были в этот момент с нами на спортплощадке.
После восьмого круга баран устал и остановился отдохнуть у флагштока. Похоже, у него закружилась голова. И тут на него свалился Пат. Он выпал из своих хоккейных штанов прямо на спину барана. Баран страшно перепугался и бросился бежать куда глаза глядят. Пат гордо восседал у него на спине. Это было самое замечательное зрелище за тот вечер! Накидка Пата развевалась по ветру, и он был похож на самого настоящего рыцаря. Наконец баран забежал в открытую дверь корпуса вожатых. Послышался глухой удар, и крик в корпусе прекратился.
Жена учителя вскрикнула и закрыла лицо руками. Учитель быстро отвязал ее, и мы все побежали смотреть, что же там произошло.
Баран лежал на боку в комнате учителя. Он ударился головой о стенку детской кроватки и отключился. Пат, целый и невредимый, лежал в кроватке и мирно спал. Рядом с ним сидел малыш учителя и с довольным видом слизывал со шлема остатки кетчупа.
— Я видел вчера очень странный сон, — сказал Пат утром. — Как будто я играю в хоккей верхом на баране. К чему бы это?
Мы все, конечно, немного расстроились, что мучительница оказалась не мучительницей, а обычной поварихой. Но она нас простила и даже дала нам на завтрак по две булочки. А еще перестала называть учителя «барашком» и простила его за то, что он был женат на жене учителя, которая, в свою очередь, простила учителя за то, что он собирал цветы вместе с поварихой.
Оказалось, что жена учителя приехала в лагерь, потому что не могла больше выносить плач малыша. Но теперь они нашли верное средство, как его успокоить. Дело в том, что малыш переставал плакать, как только в комнате появлялся Пат, пусть даже и без кетчупа на шлеме. Мы все, конечно, немного завидовали Пату, ведь он теперь все время спал в комнате учителя и его жены. Правда, жена учителя предварительно хорошенько его вымыла.
Учитель отвел барана обратно на ферму и сказал, что отправит его на Марс, если тот еще хоть раз появится в нашем лагере. Баран больше не появлялся.
— Шесть — один в пользу учителя, — подвел итог Тукка.
Нам всем было немного жаль, что лагерь закончился так быстро, но, к счастью, до школы оставалось ждать совсем немного.
— Всего лишь два месяца, — сокрушался учитель.