My-library.info
Все категории

Серж Брюссоло - Проклятье короны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Серж Брюссоло - Проклятье короны. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятье короны
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
294
Читать онлайн
Серж Брюссоло - Проклятье короны

Серж Брюссоло - Проклятье короны краткое содержание

Серж Брюссоло - Проклятье короны - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Волшебный чемоданчик придумал Нушке очередное задание. Теперь девочке предстоит отправиться на помощь принцессе Амандине, чьей жизни угрожает премьер-министр Зафар. Обезображенный проклятием колдуньи, скрывающий лицо под фарфоровой маской, он наводит ужас на всех и плетет интриги в надежде захватить трон. В его подручных ходят оборотни и вампиры, с которыми не рискнет помериться силами даже армия солдат. В зачарованном дворце, где живет принцесса, опасности поджидают на каждом шагу, и Нушка не раз оказывается на волосок от гибели. Но это ничто по сравнению с тем, что ожидает отважную девочку впереди, – встречи с ведьмами, схватка с сиренами и бегство от чрезвычайно мстительных водяных духов…

Проклятье короны читать онлайн бесплатно

Проклятье короны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло

Мы незамедлительно покинули дворец. Помимо двух коней, на которых мы ехали сами, мы прихватили еще одну лошадь, на которую навьючили съестные припасы, одеяла и оружие. Уже выезжая за ограду, я почувствовала на себе чей-то взгляд и обернулась. Это был Зафар. Облокотившись на перила парадной лестницы, он наблюдал за нами, и солнце играло на его фарфоровой маске. Рукой, одетой в черную перчатку, он послал мне насмешливый привет – явно надеялся, что никогда нас больше не увидит.

Я подумала о том, что он наверняка уже отдал приказы своим подручным оборотням и вампирам, чтобы они устроили нам в пути засаду, и пообещала себе быть настороже. Мне хотелось обсудить это с Амандиной, но она перебила меня вопросом:

– Скажи, хорошо ли сидит моя шляпа? Меня немного беспокоит цвет пера – он сочетается с моим плащом?

Я думала, что нам придется скакать дни и недели, чтобы достигнуть границ колдовской страны, но я ошибалась. Уже через несколько часов нам начали все чаще попадаться дорожные указатели – обычно просто дощечки, прибитые к стволам деревьев. На них был намалеван оскаленный череп, а также надпись: Опасно! Отравленная местность!

– Хотелось бы знать, к чему мне следует приготовиться, – сказала я. – Что мы собираемся делать в этом краю? Мне кажется, он довольно далеко от моря и от сирен, к которым нам надо попасть.

– Прежде чем вступать в переговоры с сиренами, нам нужно раздобыть лунный жемчуг, чтобы задобрить их, – ответила Амандина. – Этот жемчуг мы должны собрать здесь… или, точнее, украсть его. Это будет весьма опасно.

Вскоре нам пришлось спешиться, потому что лошади наотрез отказывались идти дальше. Они тревожно ржали и встряхивали гривами, как будто почуяли волков. Амандина отвела их в тень деревьев.

– Придется оставить животных здесь, – пробормотала она. – В любом случае лучше двигаться пешком, тогда нам удобнее будет прятаться.

Я подхватила свой рюкзак, в котором был запас еды, фляга с водой и нож. Принцесса последовала моему примеру. Мы оказались на границе широкой равнины, усеянной отдельно стоящими деревьями; их ветки клонились под грузом красных плодов, таких ярких, что их можно было принять за праздничные лампочки на новогодней елке.

– Колдовские вишни, – прошептала Амандина. – Они приносят ядовитые плоды, такие опасные, что стоит лишь коснуться их кончиками пальцев, как тут же упадешь замертво. Они растут ночами и зреют в лунном свете. Вместо косточки внутри каждой ягоды скрывается лунная жемчужина. Именно они-то нам и нужны.

– Если к ягодам нельзя прикасаться, нас ожидают некоторые неудобства, – пробурчала я.

– Белезиус, дворцовый мудрец, рассказал мне, что все-таки есть один способ добыть их, – продолжала принцесса. – На этой равнине обитает великан-людоед по имени Обадар Злющий. Это чудовище невосприимчиво к яду вишен. Только он один может собирать их, ничем не рискуя. Он имеет обыкновение варить из них варенье, от которого без ума все окрестные ведьмы. Они приходят со всей страны и скупают это варенье банками.

– Варенье из ядовитых вишен?

– Да, они просто обожают его, а яд не только не убивает их, но, наоборот, разжигает аппетит. Прежде чем приступить к варке, Обадар удаляет из ягод косточки и выбрасывает их, так что перед его пещерой скопилась уже целая гора. Огромная куча жемчуга, омытая дождями и очищенная от яда. Именно к ней нам и нужно подобраться… разумеется, тайком, потому что, если великан нас заметит, он оторвет нам руки, ноги и головы с такой же легкостью, как лепестки ромашки.

Я начинала понимать, почему Зафар не слишком-то старался отговорить нас от этого путешествия. Действительно, у нас было не так много шансов вернуться из него живыми.

Амандина достала из своей сумки какую-то странную одежду и протянула ее мне.

– Держи, – велела она. – Надевай. Нарядимся ведьмами, и тогда, даже если великан нас заметит, он не слишком удивится нашему появлению в его владениях.

Вопреки расхожему мнению, ведьмы вовсе не одеваются в черное и не носят остроконечные шляпы. Они также не таскают с собой повсюду метлы! (Скажем честно, они бы выглядели довольно глупо в таких нарядах.) На самом деле они носят длинные красные платья. Почему красные, спросите вы, – да потому, что на красной ткани не так заметны пятна крови от человеческих жертвоприношений, что освобождает ведьм от необходимости постоянно заниматься стиркой. На голову они надевают капюшон с прорезями для глаз, чтобы их нельзя было опознать и выдать властям. Это и есть настоящая ведьминская униформа, а все остальное – всего лишь легенды. Хотите добрый совет? Если однажды встретите на пути женщину в красном и с капюшоном на голове, скорее уносите ноги!

Я натягивала эту одежду без всякого удовольствия, потому что терпеть не могу ведьм. Они все без исключения злые и жестокие, и мысль о том, что меня будут принимать за одну из них, была мне неприятна.

Вырядившись в красные платья, мы вышли на равнину. Я заметила, что под каждым вишневым деревом лежат десятки мертвых птиц. Все они совершили ошибку, решив поклевать ядовитых ягод, и тут же погибли.

– Ни к чему не прикасайся, – настойчиво шептала Амандина. – Мы не можем надеть перчатки, потому что ведьмы никогда их не носят, и это может разоблачить нас. Будем надеяться, что мы не столкнемся нос к носу с великаном. Если он начнет предлагать нам вишни, нас ожидают неприятности.

Равнина оказалась пустынной и разоренной. Чуть в стороне виднелась опустевшая, полуразрушенная деревня.

– Когда здесь разрослись смертоносные вишни, люди были вынуждены бежать в другие места, – объяснила принцесса. – С тех пор никто не отваживается поселиться тут из-за людоеда и охочих до варенья ведьм.

Земля была усыпана костями животных, в основном лисиц, которые сочли погибших под вишнями птиц хорошей добычей и сами отравились насмерть. Одним словом, пейзаж не особенно поднимал настроение. Честно говоря, я бы не захотела отправиться сюда на воскресный пикник.

– Пещера Обадара находится на вершине этого холма, – уточнила Амандина. – Мы постараемся приблизиться к ней, пробираясь через кустарник. Затем надо будет дождаться, пока он уснет, и украсть жемчуг. Придется быть очень осторожными: смотри внимательно, чтобы брать только хорошо промытые дождями жемчужины, и не прикасайся к тем, на которых еще остались кусочки мякоти.

Я начинала нервничать. По мере того как мы приближались к холму, нас окутывал всепоглощающий аромат кипящего на огне варенья. Он был совершенно восхитителен, и очень трудно было поверить, что его издают смертельно ядовитые плоды.

Внезапно земля задрожала под чьей-то тяжелой поступью. Амандина испуганно застыла.

– Людоед! – прошептала она. – Он идет к нам! Скорее укроемся в тех зарослях!

Мы бросились в густой придорожный кустарник и успели притаиться в нем за полминуты до того, как из-за поворота показался Обадар. Он имел около трех метров росту и геркулесовское телосложение. Вопреки тому, что рассказывают многочисленные сказочники, он вовсе не был уродлив. Пожалуй, он был даже очень симпатичным для парня. Единственной проблемой были зубы… Когда он открывал рот, было видно, что они острые, как клыки у льва; увы, это сводило на нет все его очарование.

Руки у него были по локоть красными, но не от крови; просто от постоянной возни с вареньем его кожа пропиталась вишневым соком, вот и все.

В руках он нес две большие плетеные корзины, и мне стало ясно, что он явился пополнить запасы ягод. Благодаря высокому росту он не нуждался в лестнице, чтобы дотягиваться до самых высоких веток. Мы с Амандиной испуганно сжались в нашем ненадежном убежище.

Весело насвистывая, великан приступил к сбору урожая. Время от времени с дерева падала очередная мертвая птица, и тогда великан торопливо подбирал ее и с удовольствием съедал, как какой-нибудь бутерброд. Мне было слышно, как его челюсти с хрустом перемалывают птичьи кости.

Время тянулось мучительно. Пот заливал мне глаза.

Наконец корзины были наполнены доверху, и Обадар повернул обратно к вершине холма, чтобы продолжать варить свое кошмарное варенье.

– Ох… еще бы немного… – пропыхтела я, выбираясь из кустов.

– В какой-то момент он едва не наступил мне на руку, – пролепетала Амандина, бледная от страха.

– Нелегкое дело нам предстоит, – вздохнула я. – Если он вдруг погонится за нами, у нас нет никаких шансов спастись, он догонит нас в три шага.

И все же нужно было собраться с духом и идти дальше. Мы решили взбираться на холм не по дороге, а ползти под прикрытием кустарника. В итоге, чтобы добраться до вершины, мы пробирались через колючки битых два часа. Там действительно оказалась большая пещера, из которой струился запах вишневого варенья – такой густой, что от него кружилась голова. Великан трудился, склонившись над огромным котлом и помешивая ярко-красное варево длинной деревянной ложкой.


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятье короны отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятье короны, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.