My-library.info
Все категории

Disclaimer - Гостья из Шармбатона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Disclaimer - Гостья из Шармбатона. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гостья из Шармбатона
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Disclaimer - Гостья из Шармбатона

Disclaimer - Гостья из Шармбатона краткое содержание

Disclaimer - Гостья из Шармбатона - описание и краткое содержание, автор Disclaimer, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рейтинг: PGКатегория: думайте сами, решайте сами…Главные персонажи: Традиционные; новыеАвтор: один очень хороший и замечательный человек…Саммари: С этого дня раз в неделю, независимо от погоды, Джессика вместе с Гарри ходила на тренировки. Она говорила, что низачто не пропустит ни одной тренировки, и близнецы подшучивали, что она сидит на них не из-за матча, а из-за Гарри. Ну она лишь ухмыльнулась — ведь эта была правда, но немного с другим смыслом.Disclaimer: господа читатели!«Гостья из Шармбатона» — это мое первое литературное детище. Я выплеснула и выработала в нем все мои литературные приемы и очертила мой стиль. Никогда я раньше не писала ничего, кроме стихов, но они у меня получаются не так хорошо. Че это я?! У меня просто великолепные стихи!Некоторые не считают «Гарри Поттера» литературным произведением, но сhacun ses mots, et ses regards(У каждого свои слова и свои взгляды (фр.)). Это моя любимая книга, что бы не говорили некоторые люди. Я не знаю, правы они или нет, но пока я сама в этом не удостоверюсь, я не собираюсь вычеркивать свое мнение.Итак, надеюсь, мой фан фик вам понравится, потому что на его создание я потратила три года (переписывая три версии).

Гостья из Шармбатона читать онлайн бесплатно

Гостья из Шармбатона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Disclaimer

Джессика бросила на Малфоя полный презрения взгляд и поспешила уйти.

* * *

«Ну вот, — думла Джессика, медленно шагая в гостинную гриффиндора, — все отвратно, как никогда. С этим Малфоем я совсем забыла о Гарри… Да вот же он!»

Гарри Поттер сидел на подоконнике, весело болтая с Чжоу. Джессика как можно тише прошла мимо.

«Таскаюсь по его личной жизни и мешаюсь все время, — откритиковала свою личность Джессика, — Платья для бала есть, а портнера для танца нет. Это весьма и весьма отвратно. Идти на бал без пары это выше моих сил и ниже моего достоинства. А ходить с этим прилизанным лицимером — темболее. «Я совсем один! Бу-бу-бу… Пожелейте несчастного!» Эх… Даже на бал не попаду. Черт возьми это мое задание, если даже нельзя поразвлечся. Эт что такое?!..»

Когда Джес поворачивала за угол, то врезалась в двух высоких слизеринцев-семикурсников. Как их там зовут?… Э…

— О, это маленькая мисс Эллодж, — ухмыльнулся один из них.

— Кажется, Малфой что-то говорил про нее, — задумался второй.

— Врядли что-то хорошее, гриффиндорка ведь, — пожал плечами первый.

— В любом случае, подшутить над кемнибудь из гриффиндорцев всегда полезно, — ухмыльнулся второй, схватив Джессику за предплечье.

«Показать ему, что-ли, мой фирменный приемчик? Или подсечку сделать? Или перебросить через плечо? Черт, я же под прикрытием. Что же делать? Была не была…»

— ААААА!!!! ПОМОГИТЕ!!!! — завопила Джес так, что слизеринцы шарахнулись в сторону, но всетаки не отпустили ее. Первый зажал ей рот рукой и они потащили ее в какой-то угол, что бы их не нашли и чего доброго не сняли очки.

«Жалко Гарри нет поблизости. Он бы им наподдал…»

— Орешь ты хорошо, — ухмыльнулся второй, — хочешь фальцетом? Сейчас устроим.

— Какие мы умные слова знаем, — съязвила Джессика, набирая воздуха, что бы снова завопить. Тут на площадку выбежал Симус — видимо он услышал ее крик.

— Симус! — крикнула Джессика, привликая внимания гриффиндорца. Слизеринцы увидев Симуса рассхохотались — он чутьли не на две головы был ниже их.

— Пришел спасти свою подружку? — ухмыльнулся первый, — Лови!

С этими словами первый схватил Джессику за предплечья и толкнул. Джессика неудержалась на ногах и ничком упала на каменный пол. Спустя пару секунд она почувствовала, как ее поднимают с земли. Симус.

— Ну, что ты можешь сделать, — издевался второй. Симус вытащил палочку. «Ух, сейчас что-нибудь взорвется…»

— Что здесь происходит?

От неминуемого взрыва школу спас Северус Снегг, появившийся из-за поворота. За одну секунду он оценил обстановку — обтрепанную Джессику, еле стоящую на ногах и предерживаемую Симусам, который так и не опустил свою палочку и два высоченных слизеринца так же при палочках.

— Кто-нибудь объяснит? — прошелестел профессор.

— Я шшла по кориддору, — нарочто сбивающимчся голосом начала Джес, — они ккомне пприссталли и… и… я закричала. Потом прибежа Симусс… Они меня толкнули… я упппала, потом Симус поммог мне встать и направил на них ппалчку, ппотому ччто они угрожжали…

— Достаточно, — декан Слизерина подошел к ним, — что вы скажете в свое оправдание, Джудер, Клебс?

— Мы шли по коридору. Тут эта ненормальная вопит, что мы ее избиваем. Появляется еще и этот чудак и наставляет на нас палочку.

— Весьма не убедительно, — отчеканил Снегг, — десять очков со Слизерина за беспочвнное нападение на гриффиндорцев, которые моложе вас на два класса. Надеюсь, больше такое не повторится.

Симус раскрыл ротот удивления, но Снегг повернулся в его сторону и прошипел.

— И пять очков с Гриффиндора, за то, что вы решили начать драку мистер Финниган.

С этими словами профессор отвернулся от них и пошел дальше своим путем.

Слизеринцы угрюмо переглянулись и тоже поспешили удалится.

— Как ты? Нормально? — подал голос Симус.

— Нормально, — облегченно вздохнула Джес. «Можно сказать у него приятный акцент. Интерессно, почему у него все взрывается?»

— А куда тогда тебя повел Малфой? — зантересовался Симус, когда они вместе пошли в гостинную.

— Ну, вообщето, он приглашал меня на бал, — пожав плечами, сказала Джес, — но я ему отказала, потому что лучше вообще не пойти, чем пойти с ним.

— Это верно… постой, тебя никто не пригласил? — ошарашенно воскликнул он.

— Да, — непонимая его удивления сказала Джес, — я же была в больничном крыле весь месяц.

— А… ну, да… а может пойдешь со мной?

Джессика поперхнулась.

— Что?…

— Ну… на бал? — Симус робко приподнял глаза, — я так никого и не пригласил, а идти одному както не уютно.

— Здорого! Я пойду с тобой. Мне ведь тож не с кем пойти. Договорились?

— Договорились.

Глава № 15

Рождественский бал

Рождественское утро было хрустяще-свежим. Джессика потянулась и, распластавшись на кровати, начала вытаскивать разноветные коробки с падарками из кучи. Еще вчера она, вместе «с комиссией из отдела образования» проверяла все свертки с подарками сканирующим заклятьем. Это было ровно 2764 подарка.

В первом — самом большом свертке — было платье. Оно было от родителей, так как деньги на его покупку выделяли они, хоть Джессика выбрала его и сама. Платье было великолепным, сделанным из тяжелой ткани, которая холодила кожу. От Гермионы она получила отличную книжку про змей, от Рона упаковку шоколадных лягушек, от Гарри великолепную заколку для волос. Последняя маленькая коробка была обклеена темно-синей упаковкой. Когда Джесс открыла ее, то увидела прозрачный кулон — капельку, внутри которого была маленькая, светящяяся голубым, синим, морским цветами птица. Она была такой изящной и красивой… Джессика никогда не видела такой красоты. Она порылась в коробочке в поисках карточки с именем отправителя, которая вскоре нашлась. На ней изумрудными буквами было написано «Храни это». Джессика еще раз посмотрела на кулон. Что за чертовщина? Она быстро закрыла коробочку крышкой, намереваясь подумать об этом позже.

Джессика быстро оделась и пошла на праздничный завтрак. Все ученики были довольные и веселые. Они беззаботно болтали о предстоящем бале. Джесс быстро нашла вечную троицу и села к ним. Все стали благодарить друг друга за подарки. Джесс бросила взгляд на учительский стол. Дамблдор сидел жутко довольный, МакГонагалл аккуратно резала мясо в своей тарелке, Флитвик беззаботно болтал с Канистрой, а Снегга почему то не было.

Весь день до вечера ребята провели у озера, играя в снежки, а когда до бала оставалось два часа, Джессика и Гермиона отправились наряжаться. Мальчишки проводили их недоуменными взглядами. Добравшись до своей комнаты Джесс начала подготовку к балу. Она надела свое серенивое платье без рукавов и, окало пятнадцати минут любовалась его струящимися складками. Потом она начала делать прическу. Она сделала некий рогалик на затылке и зацепила это все заколкой подаренной Гарри. Она была с зелеными камушками, поэтому гармонировала с платьем. Немного подумав, Джессика повесила на шею кулон с птицей. Вдруг он вспыхнул белым цветом и спустя секунду Джессика с шоком села на диван. Птица в кулоне задвигалась! Она качнула головой, взмахнула сияющими крыльями. Там, внутри кулона она была, как живая! Джессика зажмурила глаза и снова посмотрела на кулон. Птица в нем подняла головку и помотрела на Джес. Чудеса да и только!

Накинув на плечи мантию из такой же темно-зеленой струящейся ткани, Джессика опрыскала себя духами — как всегда сирень — и вышла из спальни. Там уже были Гарри, который был очень хорош в темно-зеленой рубашке, темных, хорошо отглаженных брюках и наброшенной на плечи черной мантии, которая светилась новизной, и Рон в прекрасной, новенькой мантии темно-синего цвета, выглядещей на несколько десятков галлеонов.

— Красивая мантия, Рон, — сказала Джесс, подойдя к ребятам. Гарри открыв рот, уставился на нее, а Рон который стоял спиной ответил:

— Фред и Джорж подари… — Рон обернулся на Джесс и тоже открыл рот.

— Что? — спросила Джессика, осматривая себя, — Чтото не то с моим платьем?

— Потрясно выглядишь… — ответил Гарри. Джессика жутко покраснела под его взглядом, но тут же взяла себя в руки.

— Думаю, Чжоу будет не очень довольна, если узнает, что ты сказал это мне.

Гарри сразу же закрыл рот. К ним уже спускалась Гермиона. Гарри и Рон снова, как по команде открыли рты. Гермиона же легко подошла к ним и, поправив свой салатовый пиджак из тафты вскинула глаза на Рона.

— Отличная мантия, Рон, — воодушевленно сказала она.

— Ага… — прохрипел Рон, но потом кашлянул и подтянулся, — потрясающе выглядишь Гермиона.

Та улыбнулась и незаметно подмигнула Джес.

— Кстати, я так и не узнала с кем ты идешь, — она качнула голвой, — не с Малфоем же.


Disclaimer читать все книги автора по порядку

Disclaimer - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гостья из Шармбатона отзывы

Отзывы читателей о книге Гостья из Шармбатона, автор: Disclaimer. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.