My-library.info
Все категории

Джорджия Бинг - Молли Мун и волшебная книга гипноза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джорджия Бинг - Молли Мун и волшебная книга гипноза. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Молли Мун и волшебная книга гипноза
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
489
Читать онлайн
Джорджия Бинг - Молли Мун и волшебная книга гипноза

Джорджия Бинг - Молли Мун и волшебная книга гипноза краткое содержание

Джорджия Бинг - Молли Мун и волшебная книга гипноза - описание и краткое содержание, автор Джорджия Бинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молли Мун — сирота. Она живет в Хардвикском приюте, где властвует ужасная мисс Гадкинс. Злобная старуха всячески унижает и притесняет девочку, старшие ребята дразнят ее, учителя ругают за несобранность — в общем, жизнь маленькой Молли сложно назвать счастливой.Но однажды в руки Молли Мун попадает таинственная старинная книга по гипнозу, и жизнь девочки в одночасье меняется. Она обнаруживает в себе удивительную способность — заставлять людей делать все, что она пожелает. Вскоре мисс Гадкинс оказывается полностью в ее власти, и Молли замышляет побег из сиротского приюта. Она садится на самолет и улетает в Нью-Йорк, чтобы найти там своего лучшего друга Рокки, завоевать славу и богатство…Но за Молли по пятам следует зловещий незнакомец. Он знает секрет девочки и намерен использовать ее необычайные способности в своих гнусных целях…Основную идею книги о Молли Мун подсказал случай, который произошел с Падди — собакой писательницы. Джорджия пила чай и заметила, что собака пристально смотрит на пирожное, которое она держит в руках. Она стала дразнить Падди, водя пирожным перед его носом.В этот момент она заметила, что даже животное можно загипнотизировать. А что если ребенок захочет загипнотизировать взрослого человека? Так родилась идея о девочке, которая использовала свои гипнотические способности для того, чтобы вырваться из убогого приюта для сирот, добраться до Нью-Йорка, разыскать своего друга и стать звездой мюзикла…Сейчас Джорджия Бинг становится самым продаваемым детским писателем. Ее первая книга о Молли Мун переведена на 22 языка и издана в 35 странах мира: Великобритании, Германии, Франции, Дании, Норвегии, Чехии, Польше и др., а также в США и Канаде…Девид Хейман, продюсер фильма `Гарри Поттер и философский камень`, уже планирует сделать фильм по книге о Молли Мун.В интервью газете Daily Mail Джорджия Бинг говорит о том, что издание этой книги для нее важно исключительно из-за надежды, что книгу прочитают тысячи детей во всем мире, и это сделает их более счастливыми.`Книга, выпущенная в Великобритании в мае 2002, сразу же получила признание в США как `новый Гарри Поттер`.Writing Magazine, June 2002`Благодаря голографической обложке читатель ослеплен и заворожен книгой еще до того, как он прочитал первое слово`.Manchester Evening News, May 2002`Первая повесть Джорджии Бинг была написана для детей, но мы все были настолько загипнотизированы ее чтением, что не могли оторваться`.Vogue, June 2002`Если ваша фантазия пребывает в одиноких поисках волнующей истории об опасности и настоящей дружбе, где есть над чем посмеяться и над чем задуматься, то прочитайте эту замечательную книгу`.Evening Telegraph & Post, May 2002

Молли Мун и волшебная книга гипноза читать онлайн бесплатно

Молли Мун и волшебная книга гипноза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Бинг

Глава тринадцатая

Аэропорт находился в полутора часах езды от Брайерсвилля. Молли сидела на заднем кресле микроавтобуса, гладила Петульку и смотрела на проносящиеся мимо поля. Ей хотелось наглядеться на знакомые пейзажи, запомнить их хорошенько — неизвестно, когда она еще их увидит. Ведь она летит в Америку, искать Рокки! Пусть даже она никогда не вернется в эти края — ей все равно. Не особенно волновало ее и то, что она не знала, в какой именно город Америки надо направляться. Она была богата, сильна, независима и мечтала посмотреть мир.

Заложив лихой вираж, мисс Гадкинс въехала на стоянку аэропорта и затормозила. Эдна помогла Молли выбраться из микроавтобуса. Теперь эти женщины казались почти добрыми. Мисс Гадкинс была по-прежнему одета в изрезанный ножницами костюм с панталонами на голове, а Эдна — в модный плащ итальянского покроя. Прижавшись друг к другу, они вытирали глаза носовыми платками.

— Ох, Молли, черт возьми, мы будем дьявольски скучать по тебе! — всхлипывала Эдна. На ее платке была вышита карта Италии.

— Удачи тебе, Молли, дорогая, — вторила ей мисс Гадкинс.

— Спасибо, — весело поблагодарила Молли. Петулька оделила мисс Гадкинс суровым собачьим взглядом.

— Пришли нам открытку!

— Не пропадай из виду!

— Пиши!

Молли кивнула. Она решила сделать обидчицам прощальный подарок. Девочка хлопнула в ладоши, и обе женщины тут же погрузились в глубокий транс.

— А теперь слушайте меня внимательно, — заговорила Молли. — Я внушу вам новые интересы, чтобы ваша жизнь стала… стала… не такой скучной. Мисс Гадкинс, с этой минуты вы начнете увлекаться всем, что связано с… — Молли оглянулась по сторонам в поисках источника вдохновения, — с самолетами и воздухоплаванием. Да, именно так. Вы научитесь водить самолет. А вы, Эдна, еще сильнее полюбите итальянскую кухню и Италию в целом. Заинтересуетесь итальянской модой, итальянскими автомобилями… да, и, конечно, языком. Вы научитесь говорить по-итальянски. И с этой минуты вы обе станете добры ко всем детям без исключения!

Молли поздравила себя с удачной идеей, ведь она сделала прощальный подарок не только этим дамам, но и всему Хардвикскому приюту! Девочка дважды хлопнула в ладоши, и мисс Гадкинс с Эдной вышли из транса. Директриса тут же снова принялась шмыгать носом.

— Какая ты счастливая, Молли, ты полетишь на самолете, — жалобно проговорила она. — Я всегда мечтала летать.

Молли усадила Петульку в дорожную корзинку.

— До свидания, — сказала она и, провожаемая рыданиями мисс Гадкинс и Эдны, решительно зашагала к аэровокзалу.

— Ну, вот и все, а теперь в дорогу! — вполголоса пробормотала девочка.


— Дайте, пожалуйста, один билет на ближайший рейс до Нью-Йорка.

Девушка за регистрационной стойкой подняла глаза и увидела невзрачную маленькую девочку, едва достававшую подбородком до верха полированной стойки.

— Простите, но мы не продаем билетов пассажирам моложе шестнадцати лет.

Молли сняла темные очки, и в ее глазах засиял блеск, перед которым невозможно было устоять. Взгляд этих лучезарных глаз неумолимо притягивал девушку в синей униформе.

— Мне уже есть шестнадцать лет, — проговорила Молли, протягивая метрику. Внезапно служащая увидела перед собой девушку, которой и впрямь было не меньше шестнадцати лет.

— Простите, мисс, где только были мои глаза! Будьте добры, пройдите за билетом вон к тому окошку. Только, боюсь, на ближайший рейс вы опоздали. Посадка почти окончена, самолет взлетит через двадцать минут.

Молли поддала в глаза еще немного энергии.

— Простите еще раз, — озадаченно проговорила девушка в синей форме. — Ума не приложу, что со мной сегодня творится! Для такой важной персоны, как вы, мисс, я устрою все что угодно. Билет стоит четыреста пятьдесят фунтов. У вас есть багаж?

— Нет.

Девушка взяла у Молли деньги и протянула ей билет.

— Пройдите к выходу номер двадцать. Пожалуйста, поспешите. Счастливого пути! — Глядя вслед удаляющейся Молли, девушка радостно улыбалась.

Проходя через воротца металлоискателя, Молли сверкнула глазами, и зародившаяся было у таможенника мысль заглянуть в собачью корзинку исчезла без следа. Спустя минуту Молли уже шагала по устланным коврами коридорам мимо магазинов беспошлинной торговли прямо к выходу номер двадцать пять.

В это время к кассе подлетел потный и запыхавшийся профессор Нокман.

— У вас тут только что была маленькая девочка, — с разгону выпалил он. — Куда она полетела? Она могла расплатиться наличными…

— Сэр, у нас каждый день покупают билеты сотни людей, — холодно ответила кассир.

— Знаю, знаю, — недовольно проворчал профессор Нокман. — Но это была маленькая девочка, лет десяти или около того… она…

— Сэр, мы не продаем билетов маленьким девочкам! Кроме того, мы не имеем права разглашать подобную информацию. — Где-то в глубине конторы зазвонил телефон, и женщина отошла снять трубку. Профессор быстро перегнулся через стойку и принялся изучать листок с записью проданных билетов.

Последней в списке стояла запись о только что полученной оплате наличными за билет до Нью-Йорка от некоей М. Мун.

— Дайте мне билет до Нью-Йорка. На рейс в двадцать ноль-ноль, — потребовал Нокман.

Женщина сердито прикрыла список рукой.

— На восьмичасовой рейс вы опоздали, выход уже закрыт.

Выход и вправду был закрыт. Молли, последняя из пассажиров, уже поднялась в самолет.

Девочка показала стюардессе билет в экономический класс и сверкнула глазами.

— Мне кажется, у меня билет в первый класс, — предположила она, и ее тут же проводили на самые дорогие места в передней части самолета. На соседнее кресло девочка поставила корзинку с Петулькой.

В ту минуту, когда профессор Нокман топал ногами от ярости, Молли пристегивала ремни. Когда подоспевший охранник положил руку на плечо профессора, стюардесса принесла Молли апельсиновый сок. Пришлось Нокману удовольствоваться билетами на следующий рейс до Нью-Йорка, четырьмя часами позднее.

Самолет с ревом промчался по взлетной полосе и взмыл в темнеющее небо. Молли выглянула из окна. Девочка летела на самолете первый раз в жизни, и от одной мысли о том, что сейчас она несется высоко над землей в огромной жестянке, ей становилось страшно. Ладони сразу стали липкими. Но потом Молли обратила внимание на то, как спокойна стюардесса, и ей стало немного легче. Она посмотрела вниз и увидела, как уплывают вдаль мигающие огни аэропорта. Самолет набирал высоту. Молли бросила взгляд на запад, туда, где остался Хардвикский приют. Он должен быть где-то там, в этом направлении, за много миль отсюда. Молли облегченно вздохнула. Как же хорошо уехать оттуда! Больше ей нечего там делать, и вскоре, как подсказывала ей интуиция, она увидит Рокки. Вот будет здорово! Может быть, она загипнотизирует его семью, чтобы они удочерили ее. А может, они вместе сбегут и будут странствовать по всему миру. При мысли об Америке у Молли захватывало дух. Она так часто видела эту страну по телевизору. А совсем скоро она сама окунется в ту беспечную жизнь, о которой мечтала, увидит ее не в рекламных роликах, а наяву!

Молли принялась нажимать на кнопки маленького телевизора, прикрепленного к подлокотнику.

А на крыше аэропорта, в застекленной смотровой галерее, профессор Нокман кипел от злости, глядя вслед улетающему самолету.

— М. Мун, — бормотал он. — Я доберусь до тебя, М. Мун… — Он дернул золотого скорпиона, висевшего на шее. — Значит, ты раздобыла книгу и кое-чему из нее научилась. Умная девочка, что и говорить, редкостная пройдоха. Но вот замести следы у тебя ума не хватило. Погоди, крошка, я иду за тобой по пятам. А когда доберусь до тебя — ты проклянешь тот час, когда эта книга попалась тебе на глаза.

Глава четырнадцатая

Перелет в Нью-Йорк длился восемь часов, но Молли удобно устроилась в массивном кресле с откидной спинкой и неплохо отдохнула. Она посмотрела два фильма, ее кожа благоухала бесплатными кремами, которые ей принесли в специальной поролоновой сумочке. Петулька всю дорогу вела себя хорошо, сосала камушек, подобранный на мостовой возле брайерсвилльской гостиницы. Она тихонько заскулила всего один раз, когда принесли жареную курицу, но стюардесса решила, что странные звуки исходят от Молли. Девочка заказала вторую порцию и положила ее в собачью корзинку.

Наконец самолет прибыл в Нью-Йорк. Аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди был окутан густым туманом. Пока самолет заходил на посадку, пробиваясь сквозь облака, Молли принялась обдумывать свой следующий шаг. От призовых денег осталось всего 1910 фунтов. Пять фунтов она потратила на ошейник для Петульки, пятнадцать — на дорожную корзинку, двадцать — на солнцезащитные очки, пятьдесят ушло на оплату одного дня в гостинице, пятьсот пятьдесят — на маятник, четыреста пятьдесят фунтов стоил билет на самолет.


Джорджия Бинг читать все книги автора по порядку

Джорджия Бинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Молли Мун и волшебная книга гипноза отзывы

Отзывы читателей о книге Молли Мун и волшебная книга гипноза, автор: Джорджия Бинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.