Глава 14
Исповедь профессора Рейда
Последующие несколько недель прошли на удивление спокойно. К удивлению Гарри, не было никаких пересудов о его участии в ночном сражении. Судя по всему, Гермиона ухитрилась проболтаться только Думбльдору. А тот, естественно, не сказал никому из учеников. О подробностях же знали только сами Гарри и Рейд. Понятно, что сам юноша и под страхом заключения а Азкабан не поделился бы впечатлениями от бойни в Хогсмиде. Что же касается профессора, тот снова обрёл свою меланхоличность, исчезавшую только на уроках и во время тренировок. Гарри долго и упорно радовался, что их с профессором видели только Авроры, когда они возвращались в Хогварц. Когда Гарри посмотрел в зеркало, он не узнал сам себя: всклокоченные волосы, мертвецки бледное лицо и залитая кровью куртка. Впрочем, Рейд выглядел примерно так же. Правда, его переживания по этому поводу выразились лишь в короткой фразе: «грязная работа». Поначалу Гарри даже поразился откровенному цинизму профессора, но потом понял, что при ином отношении можно и свихнуться.
А так, в общем и целом всё вернулось на свои места. Снова обычные уроки, подготовка к экзаменам и тренировки по квидишу. Правда, Гарри изрядно огорчило известие об отмене мирового чемпионата в этом году. Но что поделать, пришлось удовольствоваться чемпионатом Хогварца. В игре с Равенкло Гриффиндор выиграл с разгромным счётом: 230:40. К немалому разочарованию капитана равенкловской команды, их резервный ловец и в подмётки не годился не то что Чоу, а и Малфою. Чоу не слишком огорчилась из-за проигрыша, заявив Гарри, что она и не рассчитывала на победу. По её соображениям, другие колледжи могли надеяться на получение квидишного кубка только после ухода Гарри из команды. Что и подтвердилось финальным матчем с Хаффльпаффом, где Гарри отловил снитч через 30 секунд.
Гарри практически переселился в комнату Чоу. К его облегчению это не вызвало никаких кривотолков. Большинству было всё равно, а у ревнивых девиц в преддверии экзаменов нашлись более важные занятия, чем доставать Чоу. Правда, с девушкой Гарри встречался только в Большом зале и по ночам. Ей вскоре предстоял П.А.У.К. — претруднейшая аттестация умений колдуна, и Чоу всё свободное от занятий время проводила в библиотеке.
Воцарилась прежняя рутина. Приближался июнь. Повеяло летним теплом. Но старшие ученики не замечали этого, поглощённые своими экзаменами. Сам Гарри подготовился довольно быстро. Вполне вероятно, что дело было в отсутствии обычного брюзжания Гермионы. Сейчас он сидел и изучал планы замка. Вольдеморт не обманул: пачка листов и в самом деле нашлась там, где он сказал. Планы, составленные Реддлем не обладали достоинствами Карты Мародёра, зато они были подробнейшими, чуть ли не до последнего кирпича. Гарри с интересом обнаружил, что есть ещё три потайных туннеля в Хогсмид, хитро спрятанный проход в слизеринскую гостиную из вестибюля и два дополнительных прохода в комнату секретов. Затем планы перекочевали на дно сундука: юноше совсем не хотелось пояснять, где он их взял. О своей встрече с Вольдемортом он не сказал ни слова даже Думбльдору. Сам перед собой Гарри оправдывался тем, что всё равно ничего существенного Реддль не сказал. За исключением угрозы, высказанной в самом конце. Хотя из-за этой угрозы Гарри начал напоминать Хмури. Он всегда ходил с палочкой наготове, нервно реагируя на каждый непонятный звук. Но, время шло, а Тёмный лорд не появлялся. В волшебном мире царило обманчивое затишье. Гарри упорно не оставляло ощущение готовящегося взрыва. Судя по лицу Думбльдора, тот тоже понимал, что эта тишина больше всего напоминает затишье перед бурей. Прошли экзамены. Наступило прекрасное воскресное утро. В этот день, наконец, маховик событий сорвался со стопора и принялся бешено набирать обороты.
Рано утром Гарри был разбужен весёлой Чоу.
— Доброе утро! — сказала она, радостно улыбаясь.
— Всё сдала? — поинтересовался Гарри, пытаясь нащупать очки.
— Ага, всё, — прощебетала девушка. — Кстати, очки у тебя на носу.
Гарри понял, что ещё поспать ему не удастся. Он со вздохом отбросил одеяло и принялся одеваться.
— Надо сходить, посмотреть свои оценки, — проворчал он, натягивая мантию.
— Я принесла, — сказала Чоу, сунув ему лист с выписанными результатами экзаменов.
Гарри взял пергамент и принялся его внимательно изучать.
Превращения: 91 балл из 100.
— Наверное, это из-за попугая, — пояснил юноша, сдерживая смех.
— То есть? — не поняла Чоу.
— Ну, надо было превратить попугая в чайник, я превратил. Так он, когда закипал, то не свистел, а кричал: «Попка-дурак».
— Понятно, — сдавленным голосом произнесла Чоу, упорно пытаясь не расхохотаться.
Зельеделие: 100 баллов из 100.
— Невероятно, Снэйп же тебя не переваривает! — поразилась девушка. — Как это он не урезал баллы просто из вредности?
— Я пообещал превратить его в жабу! — сообщил Гарри, состроив злодейскую физиономию.
— И он поверил?
— Не знаю, — задумался Гарри. — А какая, собственно, разница? Не урезал баллы, и ладно.
Защита от сил зла: 100 баллов из 100.
Стихийная магия: 96 баллов из 100.
— Ну, с этим понятно, — пробормотал Гарри. — Рейд гонял меня гораздо больше других.
— Зачем? — удивилась Чоу.
— Он считает, что это поможет в схватке с Вольдемортом, — пожал плечами Гарри. — Он уверен, что драка неизбежна.
Заклинания: 92 балла из 100.
— Не слишком много, — заметила девушка.
— Да уж, — нахмурился Гарри. — Просто перестарался. На экзамене мне попалось заклятье отталкивания — «Редукто», и медный кубок проломил стену.
— Немного энергично, а? — усмехнулась Чоу, ероша Гарри волосы.
— Ага, именно, — беспечно согласился Гарри. — Но ведь всё сдал. Можно отдыхать.
Он подхватил Чоу на руки и закружил по комнате. Это занятие прервал стук в дверь. Гарри неохотно отпустил девушку. Она подошла к двери и открыла её. В комнату вошла профессор МакГонаголл.
— Я так и думала, что застану вас здесь, Поттер! — строго сказала она. — Я, разумеется, понимаю, что в некоторых отношениях Равенкло гораздо привлекательнее Гриффиндора, но хотя бы иногда следовало появляться в гриффиндорской башне. Тогда мне не пришлось бы делать для вас персональные уведомления.
— А в чём дело, профессор? — осведомился Гарри.
— Через три дня у семиклассников выпускной бал. На нём также по традиции присутствуют шестые классы, — пояснила декан Гриффиндора. — Костюмы придумаете сами. И, Поттер, надеюсь, вы научились танцевать? — добавила она, бросив взгляд на Чоу.
— Мы справимся, профеесор! — заверил Гарри, обняв рассмеявшуюся девушку.
Минерва МакГонаголл возвела очи горе и удалилась с видом, говорящим: «Ох уж эта молодёжь!»
— Ты знала? — с внезапным подозрением спросил Гарри.
— Ага, — прыснула девушка.
— И ничего не сказала! — возмутился Гарри, поправляя съехавшие набок очки. — И почему это я всё узнаю в последнюю очередь?
— Ты же у нас герой, — улыбнулась Чоу. — а герои и должны всё узнавать последними. По законам жанра.
— Издеваешься? — уточнил юноша.
— Разумеется! Ты так забавно выглядишь, когда сердишься, — преспокойно заметила Чоу.
— Ну, тогда ладно, — смилостивился Гарри. — А что это наша декан сказала насчёт костюмов? Это же не бал-маскарад?
— А, конечно нет. Просто, не идти же на выпускной бал в робах, пусть и парадных. Надо придумать красивые костюмы. У тебя уже есть соображения по этому поводу?
— Ага, — мрачно сказал Гарри. — Я надену плащ Годрика и нацеплю меч.
— Ты гений! — восхитилась Чоу. — То, что надо. Чёрные брюки с рубашкой и алый плащ. Как Годрик на портрете.
— Ты полагаешь? — осторожно уточнил Гарри.
— Конечно. Надо только подобрать платье в тон.
Чоу наклонилась, чтобы поцеловать его. Раздался лязг. Девушка нагнулась и подняла меч в ножнах.
— Опять ты бросил тут свою железку? — усмехнулась она. — Кстати, а ты не опоздаешь на свою тренировку?
— Опоздаю, — согласился Гарри, хватая оружие.
Он быстро поцеловал Чоу и бросился к выходу. Срезав половину пути по потайным ходам, Гарри успел добраться до поля на пять минут раньше срока. Он уселся на траву, пытаясь отдышаться. Пять минут истекли довольно быстро, однако, Рейд не пришёл. Юноша подождал ещё десять минут. Такое опоздание явно было несвойственным для всегда пунктуального профессора. Поняв, что Рейд не придёт, Гарри направился к замку…
К его удивлению, Рейд не появился и на обеде. Зато за учительским столом сидел Корнелиус Фудж, сияющий, как начищенный пятак. Думбльдор тоже ухмылялся в бороду. Когда все расселись по своим местам, Ректор встал и постучал ножом по бокалу. Наступила тишина. Поднялся министр. Он отыскал взглядом Гарри и сказал: