My-library.info
Все категории

Маргарет Петерсон Хэддикс - Сквозь строй

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарет Петерсон Хэддикс - Сквозь строй. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сквозь строй
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
102
Читать онлайн
Маргарет Петерсон Хэддикс - Сквозь строй

Маргарет Петерсон Хэддикс - Сквозь строй краткое содержание

Маргарет Петерсон Хэддикс - Сквозь строй - описание и краткое содержание, автор Маргарет Петерсон Хэддикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гонка за тридцатью девятью ключами, которые должны принести их обладателю мировое могущество, подходит к концу. Последняя подсказка приводит 14-летнюю Эми и ее младшего брата Дэна, а также их многочисленных соперников в маленький городок Стратфорд-на-Эйвоне, на родину великого барда, Уильяма Шекспира. Здесь им предстоит разгадать последнюю загадку — и узнать, в чем же заключается тайна тридцати девяти ключей и какой приз должен получить победитель этой жестокой гонки. Однако, оказавшись перед лицом последнего испытания, дети испытывают сомнения, стоит ли результат всех тех жертв, которые надо принести ради него.

Сквозь строй читать онлайн бесплатно

Сквозь строй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Петерсон Хэддикс

Дэн вскрикнул:

— Нет, Натали, стой! Ты там…

Натали бросилась в раскрытую дверь и исчезла. За дверью от взрыва образовался глубочайший провал в несколько этажей. Дэн в последнюю секунду успел поймать Натали за ногу и полетел за ней.

Эми схватила Дэна за щиколотку и последовала за ним.

— А-а-а-а!!! — кричала Натали.

— На помощь! — кричал Дэн.

— Помогите! — кричала Эми.

Дэн в ужасе смотрел, как вниз падает их единственный фонарик.

И свет померк.

Глава 34

— Натали! Натали, нет!!! — закричал Иан.

Он, закрыв глаза, бросился вперед — туда, где исчезли Эми, Дэн и Натали. Но на его пути оказалось непредвиденное препятствие — все другие участники гонки за ключами столпились в дверном проеме, и Иан оказался в центре столпотворения, образованного этой небольшой группой людей. Кто-то попал ему локтем в ухо, кто-то больно уперся коленкой в спину, и сам он пытался вылезти из этой кучи-малы, придавив чье-то лицо ладонью. Это происшествие наполнило ему недавние события в театре «Глобус», где они сцепились между собой, словно свора разъяренных собак, пытаясь отнять друг у друга подсказку.

Но на этот раз каждый из них, в том числе Иан, бросился вперед, чтобы спасти Натали, Дэна и Эми.

— Я умираю! — слышался голос Натали.

— Нет, ты не умрешь! Я держу тебя! — кричал ей Дэн. — Но мне нужна помощь!

— Я бегу! — кричал Гамильтон Иану в самое ухо.

Иану показалось, что ему на спину взвалили тяжеленный мешок. Значит, Гамильтон пытается перелезть через него.

— Нет! — закричал Иан. — Если ты будешь так ползти, то мы все соскользнем в воронку!

— Тогда что мне делать? — отчаянно закричал Гамильтон.

— Держи меня за щиколотки и стой, не сходя с места! Ты будешь моим якорем! — придумал Иан.

— Шинед, ты держи Эми, — сказал Алистер.

И Гамильтон, против всех ожиданий, послушался своего заклятого врага и соперника. Он отступил назад и сделал все в точности, как ему было сказано. Как только Гамильтон мертвой хваткой взялся за его щиколотки, Иан рывком нырнул туда, откуда неслись вопли его сестры и Дэна Кэхилла. Он перегнулся через край и лежа рядом с Дэном, взялся за другую ногу своей сестры. Теперь им было легче вдвоем вытянуть ее на скалу.

Натали плакала, но самое страшное было позади, и все участники сели на землю на краю воронки и пытались ее успокоить.

— Я чуть не умерла… Я чуть не умерла… — всхлипывала она.

— Все в порядке, — обнял ее брат. — С тобой больше ничего не случится, успокойся.

Все ее лицо и руки были измазаны кровью, и на ней не было живого места от глубоких царапин и ссадин. Иан подумал, что и сам он наверняка измазал всю свою одежду. Удивительно, но на этот раз ему было совершенно все равно.

«Дэн спас жизнь Натали, — думал он. — Точно так же, как на Эвересте Эми спасла меня». Он по чувствовал угрызения совести за то, что еще несколько минут назад хотел обмануть их.

И за то, что он все еще намеревался сделать.

Но пока он не хотел об этом думать. Сейчас все, на что у него оставались силы, это просто вздохнуть с облегчением и немного расслабиться.

— С тобой теперь ничего не случится, ты в порядке, — повторял он Натали.

Но надолго ли?

* * *

Эми сидела в темноте и слушала, как переговариваются ее друзья. Она не видела их лиц, и из-за этого голоса их казались совсем чужими.

Более испуганными. Более измученными и усталыми. В них чувствовались боль и отчаяние. Эми и сама испытывала те же самые чувства.

— Что будем делать? — слабым голосом спросил Дэн.

— Мама уже близко, — всхлипнула Натали. — А я выронила фонарик. Впереди пропасть, за нами завал и непроглядная тьма. Она поймает нас, не успеем мы…

— Огниво, — ни с того ни с сего произнесла Шинед.

— Что? — переспросил Гамильтон. В его голосе звучало недоумение. — А при чем тут сказка Андерсена?

— Не сказка «Огниво», — объяснила она, — а камень огниво, кремень. Слышал о таком?

— Из него добывают огонь, — растолковал ему Алистер.

«Точно, — подумала Эми. — Значит, у нас еще есть шанс…»

— Я точно видела кремень в туннеле, — сказала Шинед. — Мы можем попробовать найти это место. Надо бить об него камнями и подставить концы сухих веревок, когда пойдут искры. Тогда мы получим огонь, и у нас будут фитили.

— А из них мы попробуем сделать факелы, — подхватил идею Алистер. — Эх, был бы у нас с собой бензин или хотя бы баллончик для заправки газовых зажигалок. Мы бы тогда смазали им концы веревок.

— А духи подойдут? — Натали смотрела на него заплаканными несчастными глазами. Это невероятно, но она умудрилась не потерять свою сумочку, даже вися вниз головой над пропастью.

— Натали! — воскликнул Алистер. — Ну кто еще способен носить с собой духи в таких экстремальных условиях!

— Моя м… — начала она и тут же осеклась.

Но Эми поняла. Натали хотела сказать: «Моя мама».

Это было нелегко сделать среди кромешной тьмы, но через пару минут Натали уже опускала в духи концы разрезанной на ровные части веревки. Эми вскрикнула, услышав запах духов.

— Эти духи! — задрожал Дэн. — Это же…

— Я знаю! Я знаю! Они такие же, как у мамы! Простите! — зарыдала Натали.

От этого тяжелого запаха дух Изабель парил по всей пещере, и Дэну показалось, что он слышит ее зловещий шепот: «Я уже совсем близко! Вы не сможете меня победить. Это я убила ваших родителей, и теперь я иду, чтобы убить вас! Слышите?!»

Эми, преодолевая отвращение, взяла один кусок веревки и с удвоенной силой начала отчаянно ударять камнем об кремень, высекая искры. Рядом ее друзья тоже били камнями по скале.

— Вы слишком громко стучите! — закричал Иан. — Она услышит нас!

Все замерли, и в тишине слышался только запах духов и приближающейся беды.

— Но в скале есть только один туннель, — сказал Алистер. — Поэтому, рано или поздно, она все равно окажется здесь и нам никуда от нее не деться.

Все вернулись к своему прежнему занятию и застучали камнями об стену. Снова и снова, снова и снова.

Гамильтон первым высек искру — видимо, потому что он был самым сильным из всех. Он стал бить еще сильнее, поднеся к скале фитиль.

— Держи ее ближе, — посоветовал ему Дэн.

— Надо распушить концы веревки на отдельные нити — так будет проще поймать огонь, — сказал Алистер.

— Скорее! — торопил их Иан.

— Вы, все, замолчите! — крикнул на них Гамильтон и с неимоверной силой стукнул камнем об кремневую стену.

Эми без сил прислонилась к стене. Что это? Ей послышалось? Это шаги или эхо от ударов?

Вся пещера была пронизана ароматом духов, и Эми казалось, что она сейчас задохнется. И погибнет от удушья, страха, темноты и призрака Изабель.

«Все безнадежно», — думала она.

И тут на фитиле Гамильтона вспыхнул огонь.

* * *

Эми, а за ней и все остальные зажгли об него свои фитили.

— Эй, эй, осторожней, — ворчал Гамильтон, глядя, как Дэн стал крутить в воздухе тлеющей веревкой, — не подожги меня!

Но поджечь, при всем желании, он не смог бы ничего. Это были не факелы, которые можно поднять над головой и осветить ими большое пространство, а слабо тлеющие огоньки, от которых почти не было света. Эми держала свой фитиль на вытянутой руке, стараясь не обжечься о вылетающие искорки и маленькие язычки пламени, которые то вспыхивали, то почти угасали. От этого слабого мерцающего в темноте красноватого огня ей было не менее страшно, чем от заполнившего всю пещеру аромата Изабель. Каждый раз, как только фитиль ярко вспыхивал, перед ее глазами вставали страшные картины смерти родителей и Ирины Спасской.

— И зачем нам этот свет, если мы и так знаем, что впереди одна только пропасть? — капризничала Натали.

— Но в ней есть выступ, — ответил Алистер, держа огонь высоко перед собой. — И он карнизом уходит куда-то вбок, где мы еще не были. — Он встал на выступ, опустив фитиль к земле, чтобы было видно край воронки. — Я не понимаю: если все взрывы произошли наверху, над нами, то почему…

— Что? — волнуясь, переспросил Иан. — Что вы имеете в виду?

— Я пока не могу сказать точно, — ответил Алистер.

Несмотря на горящие фитили, Эми так и не смогла разглядеть лица Алистера. Она так и не поняла, честно ли он ответил Иану или, как и раньше, не говорил им главного.

Все потихоньку, дюйм за дюймом, двигались вниз по карнизу.

«Только не думать об этой пустой черной яме под ногами, — говорила себе Эми. — Не думать, что будет, если ты вдруг поскользнешься. Не думать, что будет, если Дэн поскользнется. Не думать об огне и смерти. Думать о…»

— Йона? — позвала она в темноте. Она даже не знала, пришел ли он в сознание. — Ты как?

— Йоу, — ответил Йона. — Получше.

Иан с Гамильтоном несли его на носилках, стараясь держать как можно выше над землей и подальше от стены, чтобы не ударить его об выступающие камни. Тишину то и дело нарушал его стон. Видимо, он очень страдал от боли в переломах.


Маргарет Петерсон Хэддикс читать все книги автора по порядку

Маргарет Петерсон Хэддикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сквозь строй отзывы

Отзывы читателей о книге Сквозь строй, автор: Маргарет Петерсон Хэддикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.