– Думаете, у Виллема был помощник? – задумалась я. Я тоже всё никак не могла взять в толк, как ему удалось обойти расставленные Ханной ароматические ловушки. Не зная заранее, где они, обнаружить их было невозможно.
– Разве Виллем попросил бы кого-то о помощи в таком деле? – проворчал Матс. – Он же наверняка никому не доверяет.
– А баронесса – помните, я вам про неё рассказывала? – ответила я.
– Это которая фон Шёнблом? – скривился Матс.
– Она уже несколько раз приезжала сюда на своём чёрном лимузине. Вечно что-то высматривает, шпионит за нами. Однажды даже пыталась мне угрожать.
– Хм. Тут Люци права. – Ханна, казалось, не знала, что и думать.
Матс помрачнел и даже не заметил, что на него, задрав голову и широко улыбаясь, смотрит Бенно.
– А я тоже думаю, что Виллем был один! – заявил брат. – Ведь он и твоего папу тогда...
Не успел Бенно договорить, как Матс вытащил что-то кармана. О прилавок стукнулся пустой флакон без пробки. Этикетка его была вся в каких-то пятнах и потёках чернил, а содержимое, судя по всему, вытекло уже довольно давно.
– От Виллема можно всего ожидать, – напряжённо проговорил Матс.
Мгновением позже я поняла, почему флакон показался мне знакомым. Это был «Запах нелюбви». Тот самый, что уничтожил всю любовь в отце Матса – по крайней мере, так мы полагали.
– Что это такое? – Ханна склонилась над флаконом, чтобы прочитать этикетку. Она ещё сильнее наморщила свой и без того покрытый морщинами лоб, а потом вдруг охнула и отпрянула назад. – А это у тебя откуда?! И почему флакон пуст?!
Матс помрачнел ещё больше:
– Мы нашли его в таком виде на чердаке виллы «Эви». Судя по всему, бутылочка пролежала там довольно долго. Я думаю, Виллем откупорил её ровно четыре года назад! Причём сделал это нарочно!
По лицу Ханны я поняла, что она напряжённо пытается припомнить события последних лет. Пробелы в её памяти порой давали о себе знать – и неудивительно: ведь с помощью «Аромата вечного забвения» Виллем годами стирал её воспоминания. И всё это лишь ради того, чтобы самому вести дела в аптеке ароматов.
– Это жуткий, ужасный аромат, – поёжилась Ханна. – Не могу себе представить, чтобы кто-то открыл этот флакон по своей воле. Честно говоря, не думаю, что даже Виллем на такое способен.
Матс скрестил руки на груди:
– Но кто-то же это сделал! Кроме него тут никого не было!
Ханна подняла флакон к свету и, прищурившись, стала внимательно его разглядывать.
– «Запах нелюбви» давным-давно под запретом. Он был из тех ароматов, за которыми отец неусыпно следил, никогда не производил и никому не продавал. Я бы даже притронуться к нему не осмелилась, – вздохнула Ханна. – А ты, значит, говоришь, что кто-то им воспользовался? На вилле «Эви»?
– Да, именно. Помните моего отца? – спросил Матс.
Светлые брови Ханны поползли вверх – она изо всех сил пыталась припомнить.
– Вообще-то нет, – сказала она. – Мне очень жаль. Некоторые воспоминания ко мне пока ещё не вернулись.
Матс в ответ лишь криво усмехнулся:
– Отец бросил нас ровно четыре года назад. Ни мама, ни брат до сих пор не знают, почему он это сделал. Однажды он просто взял и исчез: только что был здесь – и вот его уже и след простыл. И с тех пор мы ничего о нём не слышали.
– Ох! – взгляд Ханны смягчился.
– Вы, наверное, и этого не помните, но мой отец часто бывал у вас на вилле «Эви» – заходил починить что-нибудь по мелочи, – продолжил Матс. – В последний раз он работал на чердаке – латал крышу. Это было в тот же самый день, когда он сбежал.
По мере того как до Ханны доходил смысл сказанного Матсом, глаза её всё больше округлялись:
– Так ты считаешь, что отец оставил вас из-за этого кошмарного аромата?
Матс кивнул:
– И я даже уверен, что этот аромат подсунул ему Виллем. Не могло такое произойти случайно. Тем более если аромат давно снят с продажи. Это ведь значит, что доступ к нему имел только Виллем.
Ханна негнущимися пальцами разгладила юбку:
– Вот только зачем ему было так с вами поступать? Какая ему от этого польза?
Тут Бенно взял Матса за руку, чтобы утешить, а я включилась в разговор:
– Ну как же? Возможно, отец Матса как-то узнал об аптеке ароматов, и Виллем таким способом хотел заставить его молчать. Видимо, «Запах нелюбви» мог сделать так, что отцу Матса всё это стало бы попросту неинтересно.
– Даже представить такое страшно! – Ханна обняла себя за плечи. Казалось, её бил озноб.
Матс растерянно смотрел на старую хозяйку аптеки ароматов.
– Может быть, есть средство, отменяющее действие «Запаха нелюбви»? Что-то вроде противоядия?
Но в ответном взгляде Ханны читалась такая же растерянность:
– Нет, по крайней мере я о таком не знаю.
– Но мы же можем попытаться придумать новый рецепт? Изобрести средство, которое поможет? – осторожно предложила я.
– Хм, придумать новый рецепт? Противоядие? – Ханна нерешительно покачала головой. – Что-то вроде нейтрализующего аромата, да?
– Точно! – кивнула я.
Хозяйка аптеки ароматов оглядела лабораторию:
– К сожалению, я не знаю, возможно ли это. – Вообще-то именно так действует «Аромат конечности», но он слишком опасен. К тому же, насколько я знаю, никто, кроме моего прадеда Даана де Брёйна, никогда не создавал новых рецептов. Ни бабушка, ни отец не изобретали ароматы, и...
Тут Бенно потянул Матса за рукав:
– Без метеорита это всё бессмысленно. Без порошка нам новый аромат не сделать!
Я закусила губу – ведь Бенно попал в точку. Матсу сейчас и правда в первую очередь нужно беспокоиться именно об этом.
Ханна тоже запнулась, заметив, как расстроился Матс.
– Но как знать? – попыталась спасти положение она. – Прежде всего нам, конечно, нужно вернуть метеорит, тут Бенно прав! А когда он окажется в наших руках, уверена, мы и для твоего отца что-нибудь придумаем. Будем действовать постепенно, шаг за шагом!
Матс тяжело вздохнул и снова покрутил в воздухе пустой флакон:
– Нужно как можно скорее найти Виллема. Ради моего отца. Да и вообще – мало ли для чего он собирается использовать метеорит.
Матс был прав. Ведь Виллем вломился сюда и украл порошок, а это подтверждает, насколько опасен этот человек. Гораздо опаснее, чем мне представлялось раньше. Теперь у него в руках оказалось огромное количество метеорита. Он же мог пустить его не только на новые порции «Аромата вечности», но и на другие, гораздо более опасные ароматы! Случись так – мы, не имея ни крошки метеоритного порошка в запасе, будем против них совершенно беззащитны. Пока не вернём порошок – мы у него в руках!
Выйдя из оранжереи с нехорошим осадком на душе, мы зашагали по садовым дорожкам. Под ногами шуршал гравий, смешанный с опавшей листвой. С тех пор как исчез Виллем, я постоянно обдумывала способы отменить действие «Запаха нелюбви». Но мысль, что такого способа, возможно, вообще не существует, ещё никогда не приходила мне в голову. Неужели создать новый аромат, который помог бы в этом деле, и впрямь неразрешимая задача?
– А ты знаешь, где сейчас живёт твой папа? – нарушил наше молчание вопросом Бенно.
Матс пожал плечами:
– Точно не знаю, но в телефонной книге довольно много мужчин по фамилии Янсен. Некоторых сразу удалось исключить. Мой отец плотник, поэтому найти его будет не так уж трудно. Если он, конечно, ещё и профессию не сменил.
– Я помогу тебе искать! – Бенно снова взял Матса за руку, а тот улыбнулся ему в ответ:
– Спасибо, приятель. Но сначала нужно найти порошок. Без метеорита аптеку ароматов можно закрывать хоть сегодня.
– Погодите-ка! – Меня вдруг осенила идея. И как только мне это раньше в голову не пришло! Я тут же бросилась бежать, на ходу махнув рукой мальчишкам: – Пойдёмте! Я кое-что придумала!
Глава 5
Мальчишки вслед за мной поднялись по скрипучим ступенькам деревянной лестницы виллы. Добравшись до самого верха, я открыла дверь на чердак.