My-library.info
Все категории

Загадка чёрного цветка - Руэ Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Загадка чёрного цветка - Руэ Анна. Жанр: Детская фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Загадка чёрного цветка
Автор
Дата добавления:
6 февраль 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Загадка чёрного цветка - Руэ Анна

Загадка чёрного цветка - Руэ Анна краткое содержание

Загадка чёрного цветка - Руэ Анна - описание и краткое содержание, автор Руэ Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

После того как аптека ароматов перешла в руки Люци, Бено и Матса, жизнь ребят изменилась до неузнаваемости. Теперь им нужно освоить тонкую науку создания волшебных ароматов, а также защитить аптеку от Виллема и его сообщников, которые долгое время использовали её сокровища в корыстных целях. Однако злодеи не собираются так просто сдаваться. Пробравшись в аптеку, они украли самое ценное, что тут было, – метеоритный порошок, без которого невозможно приготовить ни один волшебный запах. Ребята понимают: если они не вернут метеорит в самое ближайшее время, то жизни многих людей окажутся в опасности. Чтобы найти Виллема, Люци и её друзьям придётся отправиться в Голландию, где на каждом шагу их будут поджидать новые тайны и испытания...

Загадка чёрного цветка читать онлайн бесплатно

Загадка чёрного цветка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руэ Анна

– Ты что, придумала какую-то новую игру? – спросил Бенно, пока я вела их между рядами могил.

– Нет, мне просто нужно кое-что проверить, – ответила я, наконец найдя то, что искала. Прямо перед нами возвышалась огромная могильная плита, на которой были выбиты именно те даты, которые я и ожидала увидеть.

– Смотрите! Так я и думала, – указала я на надпись.

Покойся с миром

Даан да Брёйн

24 октября 1825 г. – 28 декабря 1898 г.

Рядом находилась могила Эвелины де Брёйн, умершей на четыре года раньше Даана.

– Я была права. Даана в 1899 году уже не было в живых! – Я упёрла руки в бока. – А значит, бланки заказов на чердаке собирал не он. Это делал кто-то другой!

Матс лишь слегка скривился в ответ:

– Значит, Виллем. Но мы ведь это и раньше знали, верно?

– Ну да, – сказала я. – Я вот думаю, а часто ли Виллем вообще бывал на чердаке? Он ведь никогда не жил на вилле «Эви». Может, собирать бланки заказов мог кто-то ещё?

Матс прислонился к могучему стволу дерева, росшего прямо у могильной плиты.

– Ханна ведь рассказывала, что аптекой ароматов какое-то время занималась дочь Даана де Брёйна, – сказал он. – А после неё – отец Ханны. Они оба наверняка жили на вилле и вполне могли складывать бланки заказов на чердаке и подписывать их от имени Даана.

– Вот только зачем им это делать? – спросила я, размышляя вслух. А в голове у меня тут же мелькнул ещё один вопрос – ужасно неприятный. – А не мог ли Даан продавать «Аромат вечности» вместе с Виллемом?.. И сам подписать заказ в 1899 году?

– Ни в коем случае! – сразу же отмахнулся Матс. – Во-первых, ни один каменотёс не возьмётся выбивать на могильной плите фальшивую дату смерти. А во-вторых, ни один настоящий ароматекарь ни за что не стал бы продавать такое средство. Ханна же постоянно нам об этом твердила. Ведь Даан де Брёйн задумал это всё, чтобы делать добро и помогать людям. И он уж точно не планировал становиться бессмертным. А если бы вышло и так – он был бы жив по сей день и сам вёл бы дела в аптеке ароматов.

– Ханна ещё говорила, что Даан с Виллемом ругались. – Бенно подошёл ближе к надгробию.

– Точно, говорила, – протянула я, в задумчивости наматывая на палец прядь волос. – Вот только мы не знаем из-за чего. Всё, что нам известно, – это что незадолго перед смертью Даан уволил Виллема.

Матс снова прислонился к дереву и стал рассматривать надгробие.

– Хм... А ещё Ханна рассказывала, что Виллем вернулся после смерти Даана и что её бабушка Луиза снова приняла его на должность садовника, потому что ей трудно было вести дела в аптеке в одиночку. Это ведь всё объясняет.

– Хорошо, допустим, Виллем подделал эту конкретную подпись... – я вытащила из кармана пожелтевший бланк заказа, – но ведь «Аромат вечности» заказывали и до 1898 года – там целая куча бланков. А в это время Даан де Брёйн ещё был жив и принимал заказы сам, собственной персоной. Выходит, он обо всём знал. Да и кто ещё сумел бы создать такой аромат? Ты же слышал Ханну: никто, кроме него, не умел придумывать новые рецепты.

Матс разинул рот от удивления:

– Мне это никогда раньше в голову не приходило.

Я кивнула:

– Что-то тут не так. Виллем никогда не был настоящим ароматекарем – он был всего лишь садовником. У меня такое чувство, что мы что-то упускаем.

В ту же секунду я вспомнила, как Ханна в аптеке ароматов тайком от нас проверяла действие запаха, сдвигающего время. Может быть, она пыталась разузнать что-то такое, во что не хотела посвящать нас? И если да – стоит ли нам вообще ей доверять?

* * *

Остаток дня мы провели дома у Матса – нужно было спокойно собраться с мыслями и попытаться побольше разузнать о клиентах из списка. Мы сели за компьютер и стали по очереди вводить в окошко поисковика имена с найденных на чердаке бланков. К сожалению, не так-то просто найти в Интернете что-то о людях из того века, когда только-только изобрели телефон и пишущую машинку. Поиск не дал почти никаких результатов. И всё же одно из имён привело нас к газетной статье – небольшой, но, безусловно, заслуживающей внимания.

В этой статье, автор которой пожелал остаться анонимным, речь шла о так называемых «вечных». Так, по утверждению автора, называлось тайное общество представителей старой аристократии, абсолютно закрытое для людей извне. Члены этого общества, придерживающиеся давно устаревших, покрытых слоем вековой пыли ценностей, обладая огромным влиянием, помогали друг другу занимать важные посты в политике и промышленности – а при любой угрозе защищались, не гнушаясь никакими методами.

Матс придвинулся ближе ко мне, чтобы лучше видеть монитор. Наши руки соприкоснулись.

– «Ещё ни за одно из своих преступлений “вечные” не предстали перед судом и не понесли наказание, – прочитал он вслух. – До сих пор никому ещё не удавалось доказать незаконность их действий».

В статье фигурировало странное имя, не вызвавшее у меня совершенно никаких ассоциаций. Из бланков заказа оно перекочевало в список клиентов, а теперь вот привело нас к этой статье. Сирелл де Ршимон, если верить автору статьи, был основателем огромного парфюмерного концерна под названием «Этернитэ». Этот концерн производил и продавал по всему миру духи, эфирные масла, освежители воздуха – в общем, всё, что хорошо пахнет.

Имя Сирелла де Ришмона называлось в статье неоднократно, а вот баронесса фон Шёнблом и месье Бернар не упоминались вообще, что показалось мне несколько странным. Хотя мы знали, что «вечные» действительно существуют и что они действительно готовы пойти на всё, чтобы сохранить свою тайну, статья тем не менее слишком уж походила на путаную теорию заговора. Читатели оставили под ней кучу комментариев, в которых потешались над дурацкой выдумкой автора.

Но мы-то хорошо понимали – доля истины в статье была. Вероятно, «вечные» действительно не просто хотели жить вечно, а ещё и представляли собой объединение влиятельных эгоистов вроде Виллема и баронессы фон Шёнблом, так тщательно скрывающих информацию о себе, словно их и вовсе не существовало. На душе от этого стало ещё тревожнее.

Глава 6

Посреди ночи меня что-то разбудило. Я в полусне приподняла голову над подушкой, прислушалась. Потом подошла к открытому на ночь окну и стала вглядываться в ночную тьму, едва разбавленную тусклым светом тонкого серпика луны. Снаружи всё было спокойно, в небе тихо мерцали звёзды.

Разбудил меня всё-таки не шум, а запах. Всё тот же мрачный землистый запах, так хорошо мне знакомый. Осторожно открыв окно пошире, я высунула голову и посмотрела вниз.

Я ожидала обнаружить там Виллема – но никого не увидела. «Что же со мной творится? Почему мне повсюду мерещится “Аромат вечности”?» – подумала я и со вздохом закрыла окно.

Наверное, мне опять приснился старый садовник – в этом и было дело. Я попыталась успокоиться и вновь забралась под одеяло. Допустим, Виллем действительно пробрался сюда этой ночью. Но зачем? Что ему теперь тут искать? Метеорит ведь давно у него.

Я натянула одеяло повыше и вспомнила про карту ароматов в кармане моих штанов. Много лет назад составленная лично Дааном де Брёйном, она содержала полный список ингредиентов, а также описание действия всех когда-либо придуманных им волшебных ароматов и поэтому таила в себе огромное могущество. Но Виллему никогда её не заполучить – я уж об этом позабочусь.

* * *

На следующее утро, сев в кровати, я первым делом удостоверилась, что карта всё ещё лежит в кармане. Я решила положить её в файлик и отныне всегда носить под футболкой, ни на секунду с ней не расставаясь. Тогда, даже если Виллем вздумает вновь забраться в аптеку ароматов, он вынужден будет убраться ни с чем.

Я разложила карту на одеяле и стала водить пальцем вдоль тонких линий, соединяющих ароматы между собой, привычно отыскивая «Запах нелюбви». Во мне по-прежнему теплилась надежда найти какой-то способ отменить, преодолеть или повернуть вспять его действие.


Руэ Анна читать все книги автора по порядку

Руэ Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Загадка чёрного цветка отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка чёрного цветка, автор: Руэ Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.