Рози Бэнкс Сверкающий берег
Особая благодарность Линде Чапман
Саре Хокинс, которая сделала Тайное Королевство по-настоящему волшебным!
– Мам! Я дома!
Дверь распахнулась, и в кухню вбежала Элли Макдональд. Сдёрнув с плеча школьную сумку, девочка осторожно опустила её на пол. В сумке лежала очень ценная вещь! На самом дне, завёрнутая в школьный форменный джемпер, скрывалась таинственная деревянная шкатулка.
Слегка волнуясь, Элли открыла сумку и достала со дна свёрток. О том, что это вовсе не простая коробочка для украшений, было известно лишь ей самой да её лучшим подругам – Саммер и Жасмин. Удивительную шкатулку смастерил добрый король Тайного Королевства. Его подданным – феям, пикси, единорогам, русалкам и прочим сказочным существам, привыкшим к радости и веселью, грозит ужасная опасность.
Когда жители волшебной страны избрали своим правителем справедливого короля Весельчака, его бессердечная сестра Злюка пришла в страшную ярость, ведь она сама мечтала стать королевой.
Злюка метнула в Тайное Королевство шесть чёрных молний, начинённых жуткими невзгодами. И как же теперь найти эти молнии и их обезвредить, пока они не наделали бед? Ведь никто, кроме Злюки и её слуг, не знает, куда именно вонзили они свои стрелы.
И вот король Весельчак изобрёл волшебную шкатулку, которая должна была подсказать, как спасти сказочную страну. Шкатулка привела его к Элли, Жасмин и Саммер – трём подружкам из Соседнего мира (так обитатели Тайного Королевства называют мир, в котором живём мы с вами).
Девочки пообещали королю и его поверенной – пикси по имени Трикси – избавить Тайное Королевство от молний. Каждый раз, когда очередной чёрный осколок начинал вредить обитателям Тайного Королевства, на волшебной шкатулке высвечивалась загадка, разрешив которую девочки узнавали, где искать Злюкин «сюрприз», а потом переносились в чудесную страну.
Элли, Саммер и Жасмин уже пять раз бывали в Тайном Королевстве и уничтожили пять чёрных молний! Несмотря на Злюкины выходки, девочкам очень понравилось гостить в чудесной стране, и они с нетерпением ждали новой встречи с Весельчаком, Трикси и другими сказочными обитателями.
Элли с надеждой взглянула на шкатулку: на её деревянные резные стенки с изображениями фей и единорогов, на зеркальце и зелёные камешки, украшавшие крышку.
Но в зеркале отражалось только лицо Элли в ореоле спутанных рыжих кудряшек. Разочарованно вздохнув, девочка прижала к себе шкатулку и вышла в прихожую. В окно она видела маму, которая возилась в саду – приводила в порядок подвесные вазоны с цветами. Стараясь не попасться маме на глаза, Элли направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.
– Ррррра-а-а!
Из-под журнального столика с диким воплем выскочила её младшая сестрёнка Молли. От неожиданности Элли чуть не выронила шкатулку.
– Молли!
Та взвизгнула от удовольствия.
– Испугалась, испугалась! Я видела, как ты подскочила от страха!
Четырёхлетняя Молли была как две капли воды похожа на Элли в детстве – такая же рыжая, кудрявая, зеленоглазая и озорная. Малышке нравилось пугать старшую сестру.
– Что это? – Молли сразу обратила внимание на резную шкатулку.
– Ничего особенного.
– Дай посмотреть! – Молли вытянула шею.
– Это обычная старая коробка, Молли, – торопливо проговорила Элли.
Ещё не хватало, чтобы Молли сунула свой любопытный нос в волшебную шкатулку! Внутри, в небольших отделениях, лежало пять удивительных вещиц – в память о приключениях, пережитых в Тайном Королевстве: карта сказочной страны с подвижными изображениями; маленький серебряный рог единорога, позволяющий разговаривать с животными; чудесный кристалл, способный ненадолго изменять погоду; жемчужина, превращающая в невидимку того, кто держит её в руке; ледяные песочные часы, замораживающие время.
Если Молли увидит все эти богатства, она немедленно захочет знать, что это такое, и откуда, и для чего… Но Тайное Королевство потому и называлось Тайным, что о нём никому нельзя было рассказывать!
Элли подняла шкатулку высоко над головой сестрёнки, а потом незаметно поставила на стол. И тут же принялась щекотать Молли, чтобы отвлечь её внимание. Сестрёнка захихикала и стала отпихиваться.
– Элли, отстань!
– Ну уж нет!
Элли принялась щекотать сильнее. Молли вырвалась, но Элли погналась за ней, приговаривая:
– Я страшный Щекотун! Вот я тебя сейчас схвачу и защекочу!
Молли хохотала и отбивалась.
– Отстань… не подходи… ик!
Она громко икнула, и обе сестры покатились со смеху.
В этот момент открылась дверь.
– Что тут у вас такое, девочки? – входя, спросила мама.
Молли с трудом говорила от смеха и икоты.
– Меня Элли ще… котала… мамо… чка… и я нача… ла ик… ик…
– Икать, – улыбнулась Элли.
– Молли, Молли, – покачала головой мама. – Пойдём, я дам тебе попить. Как прошёл день, Элли?! – крикнула она через плечо, уводя малышку на кухню.
– Всё в порядке, мам. Я пойду к себе…
Элли взлетела по лестнице. Вбежав в комнату, она поставила шкатулку на стол, потом переоделась и, достав альбом, уселась рисовать Трикси – маленькую пикси, которая стала для девочек лучшей подругой и помощницей во всех их сказочных приключениях. Элли очень хорошо рисовала, но ей всё никак не удавалось передать выражение лица Трикси – весёлое, немного насмешливое, дерзкое и в то же время очень дружелюбное.
Элли увлечённо рисовала, не замечая ничего вокруг себя. Но в какой-то миг, случайно вскинув голову, она чуть не свалилась со стула от неожиданности.
Шкатулка светилась!
Громко ахнув, девочка вскочила с места, впопыхах смахнула со стола стаканчик с карандашами.
– Наконец-то! Снова в путь!
Набросив на шкатулку джемпер – на всякий случай, чтобы никто её не увидел, если заглянет в комнату, – Элли помчалась вниз, скорее звонить по телефону Жасмин и Саммер.
– Обещай, что не станешь читать загадку до нашего прихода! – взмолилась Жасмин, когда Элли до неё дозвонилась.
– Обещаю, – послушно ответила Элли, хотя сгорала от любопытства. Что написано на зеркале? Куда забросит их волшебный вихрь на этот раз?
Подпрыгивая от нетерпения, она бросилась к двери – поджидать подруг. Все трое жили в крошечном городке под названием Ханивэйл, и дорога от одного дома до другого занимала считаные минуты. Но девочке казалось, что она торчит под дверью уже целую вечность. Каждая минута тянулась не меньше часа! Но вот наконец она увидела бегущую по улице Саммер. Белокурые косички развевались у неё за спиной. В тот же миг из-за противоположного угла вылетела Жасмин на велосипеде.
– Неужели правда? – спросила Жасмин, тяжело дыша. Она рывком стянула с головы велосипедный шлем, и по её плечам рассыпались длинные волосы.
– Да! – ответила Элли, сияя от счастья.
Все трое кинулись в дом.
– Привет, девчонки, – окликнула их миссис Макдональд из кухни. – Чай пить будете?
– Да, спасибо, – хором ответили Саммер и Жасмин.
– Надеюсь, до чая мы ещё успеем пережить какое-нибудь необыкновенное приключение! – шепнула Жасмин подругам.
Девочки уже привыкли к тому, что, пока они гуляли по Тайному Королевству, время в нашем мире замирало и поэтому никто не замечал их исчезновения. Довольно переглянувшись, подружки ринулись вверх по лестнице.
– Фокус-покус! – Элли сорвала джемпер со шкатулки.
– Светится! – взвизгнула Саммер. – Значит, мы снова возвращаемся в Тайное Королевство!
– Интересно, с кем мы познакомимся на этот раз? – мечтательно проговорила Жасмин.
– А вот сейчас мы отгадаем загадку и сразу всё узнаем. – Элли принялась медленно читать слова, возникшие на поверхности зеркала:
– Среди сверкающих песков
таится сумрачная тень.
К любым сюрпризам будь готов,
когда придёт Иванов день.
Девочки недоумённо переглянулись.
– Это значит… – задумалась Саммер, теребя косу. – Где же нас ждут?
Шкатулка внезапно раскрылась, и из неё плавно вылетел свёрнутый в трубочку лист пергамента. Это была волшебная карта. Элли аккуратно её развернула и разложила на столе. Саммер и Жасмин нетерпеливо заглядывали ей через плечо.
Изображения на карте сияли яркими красками, двигались и менялись, показывая всё, что происходит в Тайном Королевстве. Волшебная страна, расположенная на острове, имела форму полумесяца. Здесь раскинулись изумрудно-зелёные луга и леса, а ещё золотистые пляжи, омываемые голубым, как аквамарин, морем.
– Смотрите, Долина единорогов! – радостно сказала Саммер, указывая на серебристые крошечные силуэты, легко передвигавшиеся по карте.
– А вот Волшебная гора, – вздохнула Жасмин, показывая на высокую заснеженную вершину, по которой сновали брауни. Малюсенькие фигурки весело скользили с ледяных склонов на санках и лыжах.