My-library.info
Все категории

Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Истории из Бедокурии: Сказки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки

Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки краткое содержание

Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки - описание и краткое содержание, автор Ганс Фаллада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Смысл и содержание сказок Ганса Фаллады, замечательного немецкого писателя, можно выразить цитатой, взятой из его сказки «История про братика»: «И у тебя, дружок, и у меня есть сердце точно такое же, как у Кристы и её братика, и оно жаждет радости. Когда мы доставляем друг другу радость нам приятно жить на нашей прекрасной Земле. А вот когда друг друга огорчаем, причиняем зло, нам становится плохо, мир кажется мрачным и капелька звёздного света, который мы носим в себе готова угаснуть. Всегда помни об этом, дружок».

Истории из Бедокурии: Сказки читать онлайн бесплатно

Истории из Бедокурии: Сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ганс Фаллада

Скучно было мышке в одиночестве, и часто она вздыхала, мечтая о том, как бы найти подругу для игр, а ещё лучше — красавца жениха. Но от вздохов, увы, прок невелик, и ни подруги, ни жениха у Рваного Ушка так и не было.

Однажды, когда все в доме, в том числе и злющая кошка, спали, Рваное Ушко сидела в кладовке, грызла кусочек сала и горько сетовала на своё одиночество.

Вдруг она услыхала тихий голосок:

— Хе-хе-хе! Экая ты глупая, слепая мышь! Да выгляни в окно — и увидишь красавца, краше которого в мире нет. Он тоже, как ты, одинок и был бы счастлив познакомиться с барышней-мышкой.

Рваное Ушко глянула вправо, глянула влево, посмотрела на тарелку, где лежало сало, заглянула под тарелку — никого нет. Выглянула в окошко — увидела большой многоэтажный дом, окна которого горели в закатном солнце, а больше ничего.

— Кто со мной говорит? Где ты? И где тот красавец, о котором ты сказал?

— Хе-хе-хе! — отозвался тот же голосок. — Да ты и впрямь слепая! Взгляни на потолок: я сижу как раз над тобой.

Подняла Рваное Ушко глаза: действительно, прямо над головой сидит большой муравей и смотрит на неё.

— А где красавец? — сгорая от любопытства, тихо спросила Рваное Ушко.

— На крыше того дома. Он сидит на водосточном жёлобе, а хвост наружу свесил, — ответил муравей.

Снова Рваное Ушко выглянула в окно — и вправду, на водосточном жёлобе, свесив хвост наружу, сидит мышь с молодецкими усами и внимательно осматривает улицу.

— Скажи, муравей, почему он там сидит? — удивилась Рваное Ушко. — А вдруг он упадёт и разобьётся?

— Видать, тоже скучает в одиночестве, — ответил муравей, — поэтому сидит и высматривает, не покажется ли на улице какая-нибудь мышка.

Рваное Ушко взмолилась:

— Дорогой муравей, скажи, как мне пробраться к нему. А за это я тебе всё сало отдам.

Муравей задумчиво погладил передними лапками свои мощные челюсти, почесал задними брюшко и произнёс:

— На что мне твоё сало? Я его не ем. Я люблю сахар, мёд и повидло. Там, где я прохожу, тебе не пройти. Я пролезаю через замочную скважину, а для тебя она мала.

Но Рваное Ушко так упрашивала и умоляла муравья, что он в конце концов обещал подумать и завтра вечером сказать, как ей перебраться на соседнюю крышу.

И вот настал вечер. Мышка снова встретила в чулане муравья и с замиранием сердца спросила, знает ли он путь.

— Путь-то я, положим, знаю, — ответил хитроумный муравей. — Вот дашь мне леденец, тогда и укажу его.

— Ах! — жалобно воскликнула Рваное Ушко. — Да где же я его тебе возьму? Единственный леденец, о котором мне известно, лежит у хозяйки на ночном столике. Встав утром, она всегда сосёт его, чтобы весь день у неё был сладким.

— Вот и принеси его мне! — холодно сказал муравей.

— Да как же я его принесу? — испуганно воскликнула Рваное Ушко. — В спальне ночует злобная старая кошка, которая сожрала моих родителей, братьев и сестёр. Чуть она меня услышит, мне тут же придёт конец.

— Как ты леденец добудешь, твоё дело, — равнодушно промолвил муравей. — Но пока я его не получу, ты не узнаешь, как пройти к жениху.

Как ни плакала, как ни просила, как ни умоляла Рваное Ушко, всё было напрасно: без леденца муравей отказывался рассказать дорогу. Делать нечего, побежала она, стараясь не стучать коготками, из чулана в кухню, из кухни в столовую, из столовой в кабинет, из кабинета в гостиную. А оттуда, ступая ещё неслышней, она прокралась в спальню.

Шторы в спальне были плотно закрыты, и человеку показалось бы, что там темно, хоть глаз выколи. Но мыши в темноте видят куда лучше, чем люди. И Рваное Ушко увидела, что её злейший враг кошка — о ужас! — не спит. Она лежит на красивой подстилке рядом с кроватью, куда Рваному Ушку надо залезть, чтобы добраться до леденца на ночном столике, — лежит, потягивается и хищно облизывается, словно она страшно голодна.

Не удержалась Рваное Ушко и со страху пискнула. Кошка пробормотала:

— Никак мышь в комнате? Я-то думала, что давно извела в доме всех мышей. Ну что ж, придётся поймать её.

И, собираясь встать, кошка потянулась.

Рваное Ушко до смерти перепугалась и обратилась к стулу, под которым сидела:

— Миленький стул, пожалуйста, скрипни чуть-чуть. Кошка подумает, что это ты тогда скрипел, а никакой мыши нет.

Сжалился стул над Рваным Ушком и легонько скрипнул. Кошка тут же снова легла, пробормотав:

— Ах, это, оказывается, стул скрипит… А я-то подумала — мышь. Ну, раз мышь мне только почудилась, можно спокойно засыпать.

Кошка ещё раз потянулась и мигом уснула.

А что Же Рваное Ушко? Страшно ей: ведь, чтобы добраться до ночного столика, надо пройти мимо ужасной злющей кошки. Она боится, что от страха будет стучать коготками по полу и разбудит своего злейшего врага. Но леденец раздобыть надо, иначе она не узнает дорогу и навсегда останется одна! И Рваное Ушко решается промчаться по кровати и вспрыгнуть с подушки на ночной столик. Это будет не очень опасно: ведь на кровати спит хозяйка, а люди для мышей не так страшны, как кошки, потому что люди медлительней и сон у них крепче.

И вот Рваное Ушко прокралась к кровати. По кроватной ножке, цепляясь коготками, забралась на постель. Ну а тут мягкие одеяло и подушка, так что можно не опасаться, что коготки будут стучать. Рваное Ушко бежала быстро-быстро, потому что мыши вообще очень быстро бегают, но, забыв про осторожность, задела хвостом хозяйку по носу. Той стало щекотно, она чихнула, проснулась и, решив спросонок, что в постель забралась кошка, крикнула:

— Кыш! Кыш!

А кошке сквозь сон показалось, что хозяйка зовет ее: «Кис-кис!», и она одним прыжком оказалась в постели. Хозяйка рассердилась, ударила кошку и закричала:

— Пошла прочь, негодница!

Кошка ничего не понимает: сперва её зовут, а потом гонят да ещё и шлёпают. От обиды и от злости она мяукнула. Тут на соседней кровати проснулся хозяин и воскликнул:

— Опять эта противная кошка залезла в постель? Ну, я ей задам!

Вскочил он, зажёг свет, схватил ночную туфлю и принялся охаживать кошку. Та взвыла не своим голосом.

Что тут началось!

Кошка мяукает и носится по комнате, хозяин с ночной туфлей в руке гоняется за ней, а мышка под этот шум схватила в зубы леденец, спрыгнула с ночного столика и наутёк в приоткрытую дверь. Выскочила, села, послушала, какая в спальне суматоха, и очень ей стало приятно, что её злейший враг получил взбучку.

— Вот видишь, — заметил муравей, когда Рваное Ушко принесла ему в зубах леденец, — всё оказалось очень просто, а ты ломалась… Кстати, ты, надеюсь, ни кусочка не откусила?

И муравей тщательно осмотрел леденец со всех сторон. Но он был целёхонек: Рваное Ушко его даже не лизнула, хоть и тащила в пасти. В награду за труд она потребовала, чтобы муравей рассказал, как ей перебраться на соседнюю крышу.

— Это проще простого, — ответил муравей. — Ты ведь знаешь, что хозяин держит на чердаке голубей и они весь день летают куда хотят. Попроси какого-нибудь голубя — а они птицы добрые — перенести тебя на спине.

Получив такой превосходный совет, Рваное Ушко со всех ног помчалась по лестнице на голубятню. А муравей побежал созывать своих сородичей, чтобы до утра успеть перетащить по кусочкам леденец в муравейник.

Было уже темно, голуби сидели в голубятне и переговаривались между собой: «Руккедигук! Гуккедирук!» Они обсуждали, куда полететь утром за кормом. На огороде у озера посадили горох, но вопрос, как к нему подобраться: там всё время бродит огромный рыжий котище и подкарауливает голубей.

— Руккедигук! — негодовали голуби. — Никакого житья не стало от кошек! И что только люди находят в этих мерзких тварях? Гуккедирук!

— Полностью с вами согласна, — проскользнув в голубятню, вступила в разговор Рваное Ушко. — Меня сегодня тоже чуть было не сцапала кошка. Спасибо, стул скрипнул и спас. В этом доме всюду подстерегают страшные опасности, и жить мне здесь уже невмоготу. Может быть, кто-нибудь из вас рано утречком перенесёт меня на спине на крышу соседнего дома?

— Руккедигук! — переполошились голуби. — В голубятню забрался вор! Он, коварный, хочет заговорить нас, а потом выпьет яйца!

Но Рваное Ушко сказала голубям, что она им не враг, а яиц не ест, и ещё раз попросила перенести её через улицу на соседний дом.

— Руккедигук! — обрадовались голуби. — Если ты не тронешь наших яиц, мы поможем тебе. Но сейчас уже поздно, окошко голубятни закрыто. Приходи рано утром. Гуккедирук!

Рваное Ушко вежливо поблагодарила голубей и отправилась спать к себе в норку, которая находилась в кухне за кухонным буфетом. И всю ночь ей снился усатый красавец жених.

Кошка в наказание за то, что прыгнула к хозяйке на кровать, получила выволочку, и вдобавок её вышвырнули из спальни. Злая и обиженная, она сидела за дверью. Все тело у неё болело. «Меня обвиняют, — размышляла она, — в том, что я задела хозяйку по лицу хвостом, но я-то знаю, что этого не делала. Кто же тогда?» И тут кошка вспомнила, как ей послышался мышиный писк, но потом она решила, что это скрипит стул. «А может, это и вправду была мышь, — подумала кошка, — и она сыграла со мной такую злую шутку? Обойду-ка я дом, поищу, может, наткнусь на её след».


Ганс Фаллада читать все книги автора по порядку

Ганс Фаллада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Истории из Бедокурии: Сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Истории из Бедокурии: Сказки, автор: Ганс Фаллада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.