My-library.info
Все категории

Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 1

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 1. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Искатели злоключений. Книга 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 1

Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 1 краткое содержание

Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Михаил Каришнев-Лубоцкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Искатели злоключений» – рассказ о необыкновенных приключениях двух человечков-пуппетроллей: мальчика Тупсифокса и его дядюшки Кракофакса. Захватывающий сюжет, тонкий юмор, яркие характеры персонажей – все это вы найдете в этой книге.

Искатели злоключений. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Искатели злоключений. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Каришнев-Лубоцкий
Назад 1 ... 20 21 22 23 24 25 Вперед

– Ты хочешь драться? Ну, давай! Я живо сдеру с тебя всю штукатурку!

Разнаряженный хлыщ презрительно ухмыльнулся:

– Махать кулаками, деревенщина, я не стану. А вот сразиться на шпагах или в рыцарском поединке – готов. Хоть ты и бродяга, а я – дворянин, твой вызов я принимаю!

Шпаги у меня не было, впрочем, и опыта размахивать ею – тоже. Поэтому я выбрал рыцарский поединок.

– Пип, будешь моим секундантом! – сказал я побелевшему вновь от страха приятелю. После чего небрежно бросил щеголеватому сопернику: – Когда начнем поединок? Хотелось бы управиться до званого вечера: опаздывать в гости очень невежливо!

– Ступайте за мной, – процедил, не скрывая к нам своего презрения, Финтифор. – У нас тут есть отличное местечко для подобных развлечений!

И он решительным шагом двинулся к двери, которой недавно так смешно поклонился.

Глава двадцать третья

«Местечко» для рыцарских поединков было выбрано, действительно, очень удачно. Огромный пустырь за крепостной стеной походил на футбольное поле, и здесь, вдали от любопытных глаз, можно было сражаться хоть до посинения. Слуги Финтифора – у этого юного хлыща имелись слуги! – привели своему хозяину и его сопернику, (то-есть мне) двух рыцарских коней, обряженных спереди и по бокам в металлические латы. Кони здорово смахивали на обычных домашних хомячков, но разглядывать их, расспрашивать конюхов о родословной скакунов, у меня и Пипа не было времени. Мой друг пытался уговорить секундантов Финтифора – такого же хлыщыватого пажа в коротких штанишках и кофточке с пышными рукавами – закончить дело миром: не дай Бог, кто-нибудь кого-нибудь поранит – хлопот тогда не оберешься! Но секундант моего противника был, как скала, непоколебим и соглашался на замирение только в том случае, если я попрошу у Финтифора прощения. Но я-то на такое унижение не пойду ни за какие коврижки, и моему приятелю это было хорошо известно. Тяжело вздохнув, Пип наконец замолчал и отошел от упрямца-пажа в сторонку.

В этот момент двое других слуг притащили дуэлянтам оружие: парочку копий, парочку мечей и парочку щитов, разукрашенных королевскими гербами. Когда я взял свою порцию железа в руки и взгромоздился на скакуна светло-бежевого цвета, то бедняга так и присел подо мной. Но вскоре – вот что значит хорошая дрессировка и выучка! – он выпрямился и даже стал гарцевать, почуяв приближение битвы.

Уселся в седло на белого, как кусок рафинада, коня и Финтифор. Взяв поудобнее в левую руку щит, а в правую копье, он дал команду секундантам начинать поединок. Нас – а точнее, наших коней – отвели на противоположные края пустыря и взмахом платочка велели съезжаться.

Трюх-трюх-трюх!.. – помчался мой бежевый скакун к центру заброшенной поляны.

Топ-топ-топ!.. – послышалось приглушенное топанье коня моего противника.

Сближались мы очень быстро, но у меня все-таки хватило времени кое о чем подумать. Я не желал причинять больших страданий наглому хлыщу, но и получить от него удары копьем или мечом я не хотел еще больше. Оставалось одно: попробовать их избежать. Что я и сделал, превратившись на несколько секунд в невидимку.

Когда разъяренный Финтифор поравнялся с моим бежевым жеребчиком и выглянул из-за щита, то он так обомлел, не увидев в седле противника, что выронил из руки копье, а через мгновение упал на землю и сам, не выдержав мощного нервного потрясения.

– Ура! Ура! – завопил Пип, подбрасывая в воздух мой клоунский колпак, который я ему дал на время поединка. – Тупсифокс победил! Финтифор повержен!

С первым утверждением моего приятеля, конечно, можно было бы поспорить, но второе утверждение было бесспорным: нахальный задира-паж валялся на траве и даже не пытался подняться на ноги: он все еще находился под впечатлением от встречи с чародеем-невидимкой.

Пришлось его слугам бежать к хозяину и волочить беднягу на себе во дворец: Финтифор нуждался не столько в медицинской помощи, сколько в хорошей ванне и чистой одежде…

Приняв от Пипа поздравления, я слез со скакуна и похлопал четвероногого друга по жирной холке:

– Спасибо, приятель, ты здорово меня выручил! Ты оказался храбрее этого забияки Финтифора и заслуживаешь награды: отправляйся немедленно в стойло и требуй в кормушку добавки!

После чего я вновь обратился к сияющему от счастья и гордости за смелого друга Пипу:

– Пойдем и мы с тобой во дворец. Король и принцесса, конечно, могут нас подождать – ничего с ними не случится, я думаю. Но заставлять ждать бифштексы и ромштексы я не в силах! А ты, Пип, ты можешь заставлять их ждать?

– Конечно, нет! – вновь улыбнулся мой друг и снова подбросил вверх помятый клоунский колпак.

Глава двадцать четвертая

Я не стану описывать наше путешествие из Мерхенштайна в Гнэльфбург, скажу только одно: мы добрались до родной столицы без особых приключений. Еще бы: король снарядил для сопровождения нашей кареты целую кавалькаду бравых воинов во главе с усатым офицером Краксом, похожим на громилу из гангстерских фильмов. Попробовал бы кто-нибудь сунуться с дурными намерениями ко мне и Пипу – его тогда бы ждал такой мощный отпор!.. Даже мерхенштайнские монстры, колдуны и ведьмы затаились в лесных чащобах, не рискуя выйти на большую дорогу в надежде полакомиться юными пуппетроллями, что же говорить про обычных, самых заурядных, грабителях и мошенниках!

Когда мы вернулись в Гнэльфбург и с шиком остановили карету во дворе перед входом в наш подвал, то это произвело настоящий фурор среди соседей. Несмотря на свою воспитанность и природную скромность, все они дружно прилипли к окнам и принялись глазеть на странную карету, украшенную гербами, удивительных лошадок размером с мышей и невесть откуда взявшихся Пуппетроллей, наряженных в старинные воинские мундиры.

Дядюшка Кракофакс был очень рад моему возвращению, но еще больше он обрадовался кошельку с золотыми монетами.

– Зря ты устроил это представление, Тупсифокс, – проворчал он довольно миролюбиво и покосился на торчавших в окнах гнэльфов. – Привлекать внимание к своей особе не в привычках пуппетроллей, ты это знаешь.

– Ничего, пусть они вам позавидуют! – подбодрил его Пип. – Не каждого, наверное, привозят домой в королевской карете, да еще с целым мешком золота!

– Ну, это не мешок, а только мешочек… – Лицо Кракофакса расплылось в счастливой улыбке. – Наконец-то сбылась моя мечта: зависть терзает не меня, а других!

И хотя я понимал, что наших соседей терзает не зависть, а простое любопытство, разубеждать старика в его ошибке я не стал. Пусть дядюшка хоть раз в жизни от души порадуется – жалко мне, что ли!..

Постскриптум

На этом я решил прекратить пока свои записи: столько на них чернил перевел и бумаги – никаких королевских денег не хватит! Вот если мои мемуары опубликуют и заплатят гонорар, тогда посмотрим. Писать есть о чем: в жизни ведь столько сюрпризов! Да вот взять, к примеру, историю, которая произошла всего лишь полгода спустя после нашего с Пипом путешествия… Нет, хватит, писать больше не буду. Потом как-нибудь, а сейчас ставлю точку. Ну, и, конечно, свою подпись:

ТУПСИФОКС – пуппетролль и джентльмен.
Назад 1 ... 20 21 22 23 24 25 Вперед

Михаил Каришнев-Лубоцкий читать все книги автора по порядку

Михаил Каришнев-Лубоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Искатели злоключений. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Искатели злоключений. Книга 1, автор: Михаил Каришнев-Лубоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.