My-library.info
Все категории

Сборник - Японские сказки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сборник - Японские сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Японские сказки
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
266
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сборник - Японские сказки

Сборник - Японские сказки краткое содержание

Сборник - Японские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Смешные и грустные, лукавые и назидательные, японские сказки – душа и совесть народа, источник его вдохновения и мерило его культурных достижений. Издавна в Японии сказки передавались из уст в уста, как бесценное наследие предков, как важнейшая сакральная реликвия. Ведь недаром сказки пересказывались в Японии и в кругу семьи, и при большом стечении народа в дни праздников, и при исполнении наиболее значимых ритуалов, связанных с магией плодородия.

Японские сказки читать онлайн бесплатно

Японские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Но вот, наконец, и утро. С первыми лучами солнца корабль-призрак растаял и уже больше не появлялся. Постепенно ветер и дождь стихли, а море стало не таким яростным. Три долгих дня Магоскэ качался на волнах, едва живой от усталости и голода. Руки у него занемели, в глазах стало темно… Зачем он борется? Все равно конец неизбежен… Вдруг Магоскэ заметил недалеко от себя какой-то предмет, покачивающийся на волнах. Присмотревшись, он различил связку соломы. Магоскэ удалось поймать ее. Внутри связки был полотняный мешочек, а в нем лежали стручки красного перца. После того, как Магоскэ съел около дюжины стручков, он несколько оживился. А через некоторое время Магоскэ увидел корабль. Он стал звать на помощь, его заметили и вытащили из воды. На этом корабле Магоскэ благополучно прибыл в залив Ниигата, а потом встретился со своими родными, которым и поведал эту историю.

Иссумбоси

Давным-давно в селе Нанива, в провинции Сетцу, т. е. там, где теперь находится большой город Осака, жил старик со старухой. У них не было детей, а они сильно желали их иметь. Часто старик говорил, своей старенькой женушке:

– Вот несчастье-то какое: нет, да и нет, детишек! Пусть бы небо послало нам хотя бы мальчика-с-пальчик, – мы и таким были бы довольны.

Но, хотя детей по-прежнему у них не было, все же старики не унывали и продолжали ежедневно приходить в храм и усердно молились:

– Пошли нам небо, сыночка! Услышь нашу молитву и пошли нам хоть крошечного мальчика-с-пальчик.

Долго просили они своего бога. Наконец, он смилостивился над ними и явился им.

– Мне жаль вас, – сказал он старикам, – вам сильно хочется сына, и я дам вам его.

И лишь только старик услышал это, как сейчас же бог куда-то исчез. Старик и старуха очень обрадовались своему счастью. Через 9 месяцев старушка родила маленького, как бы игрушечного, сынка. Удивились такому чуду родители, но рады были и такому своему сынку-наследнику. Они стали его растить, а когда он немного подрос, то назвали его «Иссумбоси», что значит, «Мальчик-с-пальчик».

Шли годы, а мальчик как был маленький, таким и остался и не рос нисколько. Вот и 13 лет ему, а он все маленький, совсем не такой, как все другие дети. Печалило это его родителей. Не везло им: то совсем не было детей, а то родился какой-то игрушечный ребенок, которому не наследником их быть, а сидеть в стеклянной коробочке и служить украшением магазина или богатого дома. Глядя на Иссумбоси, его матъ-старушка часто думала: «Правда, мы просили у бога хоть маленького сынка, но мы не думали, чтобы бог так позабавился над нами». И от соседей старику и старушке не было житья; наконец стало это им невмоготу.

Призвала старушка к себе, сына и сказала ему:

– Почему ты, Иссумбоси, не растешь? Хотя я твоя мать и должна любить тебя, но надо мной все люди смеются, и остаток моей жизни я не могу провести в спокойствии. Да и самой мне стыдно, что сынок мой не такой, как все, другие… Как мне, и не жаль тебя, но я должна попросить тебя оставить наш дом. Но если ты сможешь подрасти, то мы охотно опять примем тебя в свой дом.

Иссумбоси был очень скромный мальчик.

– Хорошо, – ответил он, – хотите вы, чтобы я ушел, и я уйду. Дайте мне, мама, только вашу иголку, которой вы шьете белье и платья.

– Зачем она тебе? – удивилась мать.

– Это будет моя шпага, – отвечал Иссумбоси.

– А ведь верно, – подтвердил отец, – иголка может служить тебе шпагой.

Мать передала Иссумбоси иголку, а он сделал из соломинки ножны для иглы, вложил иголку в соломинку и заткнул последнюю, как саблю, за пояс.

– Еще, мать, прошу у тебя деревянную чашку и небольшую палочку.

– А это зачем тебе? – поинтересовалась мать.

– Чашка мне заменит лодку, а палочка – весло.

– Опять твоя правда, без всяких хлопот у тебя и лодка и весло.

Получил Иссумбоси чашку с иголочкой, вышел из дому и стал прощаться со своими родителями.

– Желаю вам, папа и мама, всего хорошего. Берегите себя и свое здоровье!

Дошел Иссумбоси до воды, спустил на нее свою лодку, сел в нее и поплыл.

«Но куда же мне держать свой путь? – думал Иссумбоси, и, наконец, ему пришло в голову: – Я слышал, что город Киото самый большой в Японии. Недаром это и столица государства. Наверное, в нем очень интересно. Хорошая, однако, мысль побывать в столице, и увидеть всю знать страны. Пойду-ка я в Киото».

И он поплыл вверх против течения реки Иедо.

Маленький Иссумбоси напрягал все свои силы и едва-едва подвигался вперед. Не скоро доплыл он до города. На пути ночевал он, то на камнях у берега реки, то где-нибудь под мостом, переброшенным через реку. Едва-едва, через месяц, добрался он до столицы.

В те времена город Киото был столицей Японии: в нем жил японский император. Когда Иссумбоси попал в Киото, то его родной городок, Нанива, показался ему, по сравнении со столицей, маленьким селом.

Вышел Иссумбоси из своей лодки и отправился осматривать столицу. Ходит он по улицам и видит: роскошные здания, тенистые сады, чистые, широкие улицы. Остановился Иссумбоси перед большими раззолоченными воротами одного дворца и узнал, что это дом князя Сензю.

– А, вот его-то мне и надо! – воскликнул Иссумбоси. – Много мне о нем приходилось слышать!

Он без церемоний вошел в ворота, подошел к сеням дома, легонько постучал в дверь и спросил:

– Разрешите войти?

Как раз, на счастье нашего героя, сам князь Сензю был вблизи двери, в которую стучал Иссумбоси.

«Кто это там?» – подумал князь и, приотворив дверь, выглянул в сени. Но он никого там не заметил.

«Что за загадка? – подумал заинтересованный Сензю. – Я ясно слышал чей-то тихий голосок, а, оказывается, здесь никого нет!»

Вышел князь в сени и стал их обшаривать. Смотрит, возле обуви стоит маленький, крохотный мальчик.

– Что за чудо? Это ты стучался ко мне?

Иссумбоси сделал два шага вперед, по направлению к князю, и вежливо ответил:

– Да, это я стучал.

– Но откуда ты, крошка, пришел сюда?

– Сюда я попал из города Нанива, а зовут меня Иссумбоси.

– Иссумбоси? Как это имя подходите к тебе: ты настоящий мальчик-с-пальчик! Хорошо… А зачем же ты из Нанивы изволил пожаловать сюда?

– Родители выпроводили меня из дому… Некуда было мне идти, и я решил направиться к вам и просить у вас милости: разрешите мне остаться при вашем дворе, и служить вам.

Подумал князь и сказал:

– Хорошо, я приму тебя к себе, на службу… Таких маленьких, как ты, ни у кого из знакомых мне князей нет, и я могу тобой хвастаться перед ними: посмотрите, – скажу я им, – какого я себе раздобыл великана-воина!

И Иссумбоси остался служить при дворе князя Сензю.

Хотя Иссумбоси ростом и не вышел, но он был умен, ловок, проворен, исполнял княжеские поручения всегда быстро и жил со всеми в дружбе. Немудрено поэтому, что вскоре сам князь и все его приближенные полюбили Иссумбоси. Понравился он и дочери князя. Когда она куда-нибудь шла, то непременно брала его с собой.

Однажды дочери князя вздумалось пойти помолиться в храм богини Милосердия, который находится в селении Киемизу.

А по дороге в этот храм жило два огромных, страшных демона. Давно уже присмотрели они дочь князя и все ждали лишь удобного случая, чтобы похитить ее. Девушка, ничего не зная об этих демонах, преспокойно дошла до храма, помолилась там и отправилась в обратный путь. Вдруг на дороге, из-за камня, выскочили страшные демоны и бросились на нее. Перепугалась дочь князя, – не знает, что и делать… Страшно закричала она от ужаса…

– Не бойся, княжна, – ободрил ее Иссумбоси и, выхватив из соломинки свою крохотную шпагу, храбро бросился к демонам с криком:

– Слушай, глупый демон! Ты не знаешь, кто я? Я – Иссумбоси, придворный князя Сензю, на дочь которого ты нападаешь… Если ты посмеешь тронуть ее хоть пальцем, то я немедленно исколю тебя моей шпагой…

Демоны захохотали. Их хохот гремел, словно удары гонга.

– Храбрый карлик, ты гордо стоишь пред нами и хвастаешься… А мне даже не хочется марать о твое поганое тело своих зубов… А если тебе хочется помериться со мною силами, то я тебя проглочу одним глотком, – сказал один из демонов, схватил Иссумбоси и, не разжевывая, проглотил малыша целиком.

Иссумбоси, целым и невредимым, проскочил в желудок демона. Здесь он немедленно вооружился своей шпагой-иголкой и, недолго думая, всадил ее в желудок беса…

Взвыл бес от боли… А Иссумбоси знай себе колет да колет. Демон не в состоянии был больше переносить мучения и в судорогах свалился на землю.

Тогда Иссумбоси проворно выскочил из его желудка обратно на землю.

– Ну, нет, не убежишь от меня! – вскричал другой из демонов и подхватил его с земли своей пастью.

Иссумбоси теперь решил не забираться больше в желудок, а быстро пробрался через горло в ноздри демона. Здесь он не остался без дела: вынул свою шпагу, да и запустил ее демону прямо в глаз…

И этот демон взвыл не хуже первого.

– Нет, видно, не простой это человек, – решили бесы. – Не по силам нам совладать с ним… Убежим лучше, пока живы…

Ознакомительная версия.


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Японские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Японские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.