Прошло ещё семь дней. Все сёстры остались в замке, наслаждаясь обществом друг друга. Они вместе готовились к церемонии назначения Ариэль защитницей. Керинейский дворец украсили так же красиво, как и в прошлый раз. Как и хотела Ариэль, теперь все морские жители были приглашены на праздник. И она была рада, потому что ей нужно было многое им рассказать.
– Готова? – спросила Индира. – На счёт три.
Сёстры надели на юную защитницу мантию. Ариэль так нервничала, что ей казалось, что никогда не закрепит застёжку. А теперь диадема. Подождите, а где её диадема?
– О, милая Ариэль, – сказала Джулия со взглядом, полным слёз. – Если бы твоя мать могла видеть... – Экономка тихо всхлипнула.
– Как ты себя чувствуешь? – Тамика надела бусы на шею сестры.
Все сёстры охали и ахали от восторга, пока Ариэль крутилась перед зеркалом.
– Всё в порядке, – Ариэль почти не верила, но всё происходило на самом деле. Она правда станет защитницей Керинеи.
– Мы все хотели сделать для тебя нечто особенное, – Мала приобняла Ариэль за плечи. – Мы думали о том, как тяжело, должно быть, было не иметь мамы рядом почти всю жизнь, и всё же ты смогла собрать нас всех вместе. Поэтому мы хотели подарить тебе кое-что в её честь.
– Уи-и-и! Время для подарков! – Тамика бросилась за своим, а Индира подошла к юной защитнице с самой глупой ухмылкой на лице. Она протянула Ариэль крошечную коробочку, обернутую красивыми водорослями. – Открой её!
Ариэль развязала узел и увидела гребень, на котором зелёным жемчугом были выложены узоры в виде цветов и листьев.
– О, боже мой, Индира, он прекрасен. Где ты его взяла?
– Мама подарила мне этот гребень. И я хочу, чтобы он был у тебя.
Ариэль обняла сестру. Она не могла найти слов, чтобы выразить, насколько она благодарна.
– Вы просто лучшие, – сказала она, когда сёстры столпились вокруг неё, чтобы по очереди вручить подарки.
Каспия подарила раковину с узорами в виде морских роз, заполненную разноцветными красками.
– Мама дала её, когда моя такая разбилась. Она сказала, что эту раковину подарила ей её мама, а ей – её мама. Теперь она твоя.
Ариэль взяла раковину в ладони и нанесла немного розовой краски себе на щёки.
– Каспия, это так мило. Спасибо тебе.
– Я следующая! – Жемчужния вручила Ариэль продолговатый футляр, завёрнутый в водоросли.
– О, Жемчужния, я не уверена, что смогу это принять.
– Так! Сегодня ты можешь себя побаловать. Это твой день.
Ариэль усмехнулась, вытаскивая из травы блестящий стержень с дырочками.
– Что это?
– Честно говоря, я не уверена. Но вскоре после смерти матери отец избавился от всех вещей, которые она собирала. Одна из горничных уронила эту штуку, когда убирали в её комнате, и, в общем, я решила оставить эту вещицу. Я так и не поняла, для чего она. Но я знаю, как сильно ты любишь безделушки, поэтому подумала, что тебе это понравится. Может, это какой-то музыкальный инструмент.
– Люблю такое! – Ариэль покрутила короткий стержень в руках и подула в одно из его маленьких отверстий. Но ничего не произошло. Она закрыла все дырочки, кроме одной, и попробовала подуть в отверстие на конце.
Ту-у-ммммм – раздалось изнутри.
– О! – Ариэль подпрыгнула от неожиданности. До чего странный звук! Так вот как она работает. Позже она обязательно разберётся, как играть на этой штуке. – Как необычно. Спасибо, Жемчужния.
– Хорошо, теперь я, – Карина протянула Ариэль тонкий диск с переливающимся камнем на одном краю. – Мама подарила мне эту брошь в день моей церемонии. Она сказала, что она приносит удачу.
– Она прекрасна, – Ариэль поднесла брошь к свету, и она засияла розовым, потом зелёным, потом голубым. – Не окажете ли мне честь?
Карина взяла диск у Ариэль и прикрепила его к мантии. Тамика была следующей, и Ариэль ущипнула себя, просто чтобы убедиться, что всё это происходит на самом деле. Тамика правда была там с ними! Она так и не покинула своих родных после суда, и они с Ариэль провели не одну бессонную ночь, вспоминая все нелепые ситуации, в которые Ариэль попадала в детстве, и делясь секретами. Прямо как в старые добрые времена. Боже, она так скучала по этому. И стало ясно, насколько Тамике не хватало семьи: теперь её бледность исчезла, она громко смеялась, а глаза сияли теплом.
Мала подплыла к Ариэль с чем-то, завернутым в водоросли.
– Ты сегодня сияешь ярче, чем когда-либо, Релле. И не потому, что ты нарядно одета. А потому, что ты выглядишь счастливой. – Мала поцеловала Ариэль в лоб. – Я горжусь тем, какой русалкой ты становишься, и я знаю, что мама тоже гордилась бы тобой. – Она протянула Ариэль свёрток.
Принцесса не могла сдержать любопытства. Она развернула подарок и ахнула. У неё в руках оказалось настоящее произведение искусства – великолепная диадема, украшенная жемчугом цвета закатного солнца. Она напоминала вечернее небо: золотые и розовые жемчужинки вместе с серебряными лентами-облаками располагались на фоне сумеречно синего металла. Ариэль провела руками по диадеме. Она выглядела так великолепно, что захватывало дух.
– Неужели это...
– Да, – сказала Мала. – Это мамина диадема. Она носила её во время своей коронации. Обычно защитницы не надевают такое на свои церемонии. – Она подмигнула. – Но отец готов сделать исключение.
Ариэль обвила руками шею сестры и крепко обняла её. Она не могла выразить словами, как много всё это значило для неё, поэтому только прижалась крепче, и Мала обняла сестру в ответ. Не успела Ариэль опомниться, как все сёстры налетели на неё, и она оказалось в центре групповых сестринских объятий.
Ариэль шмыгнула носом, всё ещё думая, что сказать. Но ни одно из слов, которые ей приходили в голову, не могло выразить то, что она чувствовала.
– Вы все здесь, – с трудом произнесла она. – Это как... как будто мама тоже здесь.
– Так и есть, – сказала Мала. – Мама живёт в сердце каждой из нас.
Бум. Бадум. Бум. Бадум.
Зазвучали торжественный рог и барабаны. Время пришло.
– Нам, наверное, следует поторопиться, – сказала Ариэль. – Не могли бы вы все помочь мне?
Тамика закрепила на голове Ариэль диадему. Жемчужния нанесла на лицо Ариэль немного румян. Каспия и Индира расправили мантию. Карина причесала сестру. Мала оглядела Ариэль, удовлетворённо кивнула, и они все отправились на церемонию.
* * *
Керинейцы прильнули к воротам, когда королевский глашатай объявил о появлении принцесс. Наконец они выплыли на возвышение перед дворцом.
Ариэль многое хотела изменить в порядке проведения торжества, и отцу пришлось согласиться.
В том числе она настояла, чтобы на церемонии её сопровождали её сёстры, все до единой.
И вот теперь они плыли вперёд одна за другой, когда глашатай называл их имена, а Ариэль была в списке последней.
– Жемчужния из моря Питона, – провозгласил глашатай.
Жемчужния обернулась, подмигнула Ариэль и поплыла вперёд.
– Удачи, сестрёнка, – сказала она напоследок.
Рог протрубил снова, и Ариэль поняла, что настала её очередь. Она выплыла на постамент и ахнула, когда увидела, сколько гостей собралось, чтобы разделить с ней праздник. Керинейцы ликовали. Она была так счастлива видеть их лица.
Ещё одно изменение, на которое она уговорила отца и даже взяла с него письменное распоряжение, касалось территории Керинеи. Отныне королевства не были разделены, каждый житель мог свободно перемещаться по всему океану. И как только её сестры услышали об этом, то последовали её примеру, осознав, насколько их собственные взгляды на права морских чудовищ были устаревшими и, откровенно говоря, совершенно несправедливыми. Каждая принцесса также попросила отца устранить все ограничения в своих королевствах. Ко всеобщему удивлению, отец даже не стал сопротивляться. Он сказал, что пересмотрел многие из своих взглядов на то, как следует управлять государством.
Как раз в этот момент к Ариэль присоединился отец.