My-library.info
Все категории

Запретные сказки - Ахметова Татьяна Васильевна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Запретные сказки - Ахметова Татьяна Васильевна. Жанр: Сказка год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретные сказки
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Запретные сказки - Ахметова Татьяна Васильевна

Запретные сказки - Ахметова Татьяна Васильевна краткое содержание

Запретные сказки - Ахметова Татьяна Васильевна - описание и краткое содержание, автор Ахметова Татьяна Васильевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эта книга издана для веселых людей, обладающих чувством юмора и любящих остроумные истории из интимной жизни человека. В нее включены наиболее интересные и веселые народные заветные сказки из собрания А. Афанасьева и Н. Ончукова. Составление и обработка доктора филологических наук, профессора Татьяны Васильевны Ахметовой. Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Запретные сказки читать онлайн бесплатно

Запретные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахметова Татьяна Васильевна

— Я тебя победил сорок лет назад, а ты лежишь — не истлела.

Поднялась голова от этой плети выше лесу стоячего, и упала на землю, и рассыпалась. Шесть-то братьев у меня до смерти убило, у меня ногу повредило.

Накормил старик попа хлебом-солью и проводил его домой:

— Нои, служи, молись на старом месте и не надейся на свою силу идти воевать.

Пошел поп домой, привел трех жен: Горыньке жену оставил, Елинке жену оставил, Усыньке жену оставил. Пришел домой, стал жить да поживать, добра наживать, зависти избавляться и теперь живет.

ПОПОВНА

Жил поп со своей хозяйкой. Когда хозяйка помирала, дала попу башмачок и колечко:

— По ним найдешь себе жену.

Поп объездил много мест, не мог подобрать жену под башмачок и колечко: кому мало, кому велико. Вот приходит домой, отдает своей дочери перстенек и башмачок. Примерила — как раз, как по ней сшит.

— Ты будешь моей женой.

Она сходила к бабушке, сказала:

— Меня отец хочет замуж брата.

— Ты попроси его сшить другой башмачок.

Отец купил кожу и сшил. Старуха посоветовала, чтобы он сшил вторую пару. После этого велела третью пару сшить из дорогой кожи. Тогда старуха учит:

— Надо баню натопить!

Вот баня натоплена, отправила дочь отца в баню, а сама собрала все платье в мешок, плюнула на пол, и из избы долой. Пошла куда глаза гладят.

Отец подождал в бане — дочь не приходит, вдет в избу — и дома нет. Он побежал за ней в погоню.

Догнал ее у реки. Она на другом берегу.

— Перевези или вернись обратно.

Она его не послушала. Он схватил, вырвал свои яйца и бросил дочери на шею. Яйца приросли. Дочь все равно пошла вперед. Приходит в город, видит колет царский сын дрова. А она была красивая.

— Иди за меня замуж, — говорит царевич.

Тоща они повенчались. Когда стали жить тут, свекровь стала ее изживать. Свекровь послала ее к Еге-бабе за бердом. Жених наказывает:

— Возьми ноту мяса, мотушку нитей, конопляного семя, рыбы, кольцо, гребень и щетку.

Когда она стала подходить к ее дому, то лес стал нагибаться, не давал проходу; она на деревья повесила ленточки — ее и пропустили. Стала подходить к дому Еги-бабы, собаки бросились на нее. Она бросила ногу мяса — они и пропустили. Пришла к воротам, ворота не пускают, налила масла в ворота, в пятку, — ворота пропустили. Пришла в сени, и ступа с тестом навстречу, она положила в ступу конопляное семя — ступа начала толочь. Открыла дверь в избу, веник выскочил навстречу, не пускает. Она надела на веник кольцо, веник ее пропустил. Кошка выскочила из подпечки, она бросила рыбу, и та ушла. На стене были иглы, они бросились на поповну, она дала им нитки — иглы ее пустили. Вот Ега-баба говорит:

— Племянница пришла, дорогая пришла, надо с дороги накормить тебя.

Вот она посадила ее за стол, положила щей и мясо человеческое, руки и ноги, сама пошла затоплять баню. Пришла Ега-баба с бани, а поповна спрятала руки да ноги.

— Съела, племянница мясо?

— Съела.

Ега-баба спрашивает:

— Ручки, ножки, где вы?

А они отвечают:

— А под полом.

Ега-баба стала снова угощать:

— Племянница, ешь мяско, хорошее.

А сама ушла в баню. Поповна положила ручки да ножки к сердцу, под рубашку. Пришла Ега-баба с бани.

— Съела, племянница, мяса?

— Съела.

— Ручки да ножки, где вы?

— У сердечка.

— Ну, значит, съела.

Потом Ега-баба ушла в баню, а поповне велела взять ножницы и высечь стол. Поповна взяла бердо и побежала домой. Пришла Ега-баба с бани — поповны нет, и Ега-баба вслед в погоню за ней. Начала бить собак: зачем пустили поповну. Собаки объяснили, что «нам добрая девка ногу мяса дала». Вот Ега-баба села в ступу и поехала. Метлом погоняет помелом следы заметает. Ега-баба поповну стала нагонять, поповна бросила гребень:

— Стань, костяная гора, чтобы этой змее не было проходу.

Ега-баба подъехала к горе и не могла проехать, вернулась обратно за инструментом. Забрала инструмент и приехала эту гору пилить, колоть и рубить. Когда гору срубила, проход сделала и стала убирать инструмент, прятать, а птички и кричать:

— Вижу, вижу, украду да и людям покажу.

Тогда Ега-баба повезла инструмент домой. И снова пустилась в погоню. Когда стала нагонять поповну, та бросила огонь:

— Стань огненна река, чтобы добрым людям был проход, а этой змее не было.

Ега-баба подъехала к огненной реке и просит:

— Племянница, перевези, дорогая, перевези.

Племянница дала ей холстину. Ега-баба села, племянница дернула, Ега-баба — в реку да и сгорела.

Вот поповна и пошла дальше, а у мужа свадьба, и поповну положили спать на кухню. Поповна наварила кипятку в котле, поставила котел на стол и стала хлебать.

— Ах да уха!

А яйца отцовские говорят:

— Дай-ко мне.

А она отвечает:

— Сядьте на край да хлебайте сами.

Яйца сели на край, она пихнула их в кипяток, они и сварились. Тогда она одела платье и понесла суп в столовую, где была свадьба. Когда молодая за столом увидела, что поповна несет чугун, прихватившись рукавом платья, и говорит:

— Ты бы, молодушка, не несла бы рукавом, а приберегла бы такое платье на гулянье.

Поповна ей отвечает:

— Ты рано командуешь: я три года боялась батюшки, три года — матушки, три года — мужа.

Муж выскочил из стола, вывел новую жену и взял старую и стал жить да поживать и теперь живут.

ЦАРЬ ДАВЫД

Служил солдат Богу и царю, а царя звали Давыд. Окончил солдат свою службу, вышел в отставку, и надумал жениться. Подыскал свою судьбу, заключил брак, обвенчался. Первая ночь — царю. Царь оставил ее себе, не отпустил к солдату, больно уж она понравилась ему. Солдат убит горем, заплакал и ушел прочь.

— Служил я богу и царю и царь же меня обидел.

Пошел дорогой, встречается старичок. Поглядел на солдата.

— Что же служивенький, такой грустный и задумчивый?

— Да опечален: служил Богу и царю, вышел на отставку, женился, царь отобрал жену.

— Надо жаловаться.

— Кому жаловаться буду?

— А ему же. Давай тебе напишу просьбу, иди к нему с жалобой со своей.

Написал жалобу: «Вышел со службы, раздобыл пашню, у меня богатый человек отобрал эту пашню».

— Ты не бойся, рассказывай.

Пришел солдат к царю и говорит:

— Ваше царское величество! Я служил Боту и царю, вышел в отставку, раздобыл пашню, у меня богатый человек отобрал пашню. И мне неначем теперь трудиться.

— Как он у тебя мог отобрать твои труд? А кто он такой?

— А вот кто такой: я вышел в отставку, надумал жениться, нашел невесту, женился, а вы у меня отобрали ее.

Царь обхватил свою голову и задумался:

— Верно.

Отпустил его жену. У царя Давыда было семьдесят семь жен и семьдесят сем наложниц — взял всех отпустил. Оставил ту, с которой в первый брак вступил.

ВИНО

Монах молился тридцать лет, и дьявол его смущал и смутить не мог. Сатана призывает дьявола:

— Смутил монаха?

— Нет, не смог.

— Как ты не мог за целые тридцать лет смутить?

И начал сатана наказывать железными прутьями дьявола.

— Ступай, Кривой Ерахта, смути!

Идет Ерахта и думает: «Чем его смутить? Превращусь ка я конем вороным».

Превратился конем вороным, и ходит лошадь эта вокруг кельи в сбруе, красавица. Монах встал на молитву, молится, а сам все на небо глядит, глядит и думает:

— Что за лошадь в сбруе, пойду, посмотрю.

Видит, повод тащится за лошадью.

— Стой, я ее поймаю.

Поймал, взял повод и думает: «Дай ка, я сяду на нее».

— Сяду на нее, посмотрю, как она.

Сел на нее, хлыстнул, она встала на дыбы, приподнялась. Поднялась выше лесу.

Понял монах, это дьявол!

— А попался монах. Я спущу тебя сейчас на землю — разобьешься насмерть. А если согрешишь в один из трех грехов, останешься жить. Чего думаешь? Что будешь делать?


Ахметова Татьяна Васильевна читать все книги автора по порядку

Ахметова Татьяна Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Запретные сказки, автор: Ахметова Татьяна Васильевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.