My-library.info
Все категории

Сказки Бурого Медведя - Лепешкин Михаил

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сказки Бурого Медведя - Лепешкин Михаил. Жанр: Сказка год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сказки Бурого Медведя
Дата добавления:
26 август 2023
Количество просмотров:
45
Читать онлайн
Сказки Бурого Медведя - Лепешкин Михаил

Сказки Бурого Медведя - Лепешкин Михаил краткое содержание

Сказки Бурого Медведя - Лепешкин Михаил - описание и краткое содержание, автор Лепешкин Михаил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Не так давно, в сороковые годы прошлого столетия, в жизни русского народа песни, предания и сказки были естественной необходимостью, частью народного быта.

Народная философия со всеми её национальными особенностями лучше, чем где-либо, выражается в сказке, причём положения этой философии, звучавшие когда-то просто и ясно, зачастую не доходят до нас.

Сказочная поэзия являлась естественной необходимостью всего бытового и нравственного уклада. Сказка возникала сама собой, особенно в условиях вынужденного безделья. Помню, в школьные годы, когда на каникулы я приезжал погостить к бабушке Анисье (по матери), что жила в Волоколамском районе, мы, особенно в зимнее время, по очереди собирались в разных домах и устраивали даже своеобразные турниры по рассказыванию сказок.

Сказка, словно одежда и еда, была либо будничной, либо праздничной. Сказка частично утоляет в народе неизбывную жажду прекрасного. С нею вершится — постоянно и буднично — самоочищение национального духа, совершенствуется и укрепляется нравственность и народная философия.

В семье сказка витает уже над изголовьем младенца. Вначале ребёнок слышит сказки от деда и бабушки, от матери и отца, затем он слышит их, как говорится, в профессиональном исполнении, а однажды начинает рассказывать сам.

Михаил Лепёшкин (Бер) — это человек, который возвращает нас сегодня к этому удивительному народному жанру. Сказки, которые он пишет, очень нужны и полезны.

Сказки, вошедшие в этот сборник, интересны, поучительны и актуальны, особенно сегодня. Восприятие ребёнка ещё не готово к многозначительности, а сказки Бера — и взрослые, и детские. Бытовая и мировоззренческая достоверность, подробности в сочетании с невероятными событиями вызывают особый эмоциональный эффект.

Слава родам Земным и Земле-Матушке! Жива Русь.

Творческих успехов тебе, Бер, и побольше сказок напиши для нас, ныне живущих, и для потомков.

С поклоном, Жрец Славянский Родобор (Борута).

Сказки Бурого Медведя читать онлайн бесплатно

Сказки Бурого Медведя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лепешкин Михаил

Старик замолчал, и опустив голову, ждал приговора. Его люди тоже стояли молча. Среди них мужчин едва ли четверть наберётся, в основном бабы да детишки.

— Что вече решит? — обвёл всех глазами Родовид.

— Кто знает вину на сих людях? — вышел вперёд Бравута. — Может, кто из них тут стоящим, или их родичам, или соседям, или другим из нашего народа зло творил?

— Вон тот тощий ко мне приставал, — вышла вперёд молодая вдова из Речного. — Торбузом его зовут. Так он силой меня взять хотел. Говорил, что коли мужа нет и народ наш подневольно живёт, значит ему можно всё что хочет со мной сделать, а дом и имущество себе забрать. Потому и пришлось мне тогда в Старое бежать, всё добро нажитое оставив.

— Подумаешь, бабу разок обнял против её воли, — нагло хмыкнул степняк.

Народ вокруг зароптал, но старый Кашим махнул своим, и двое парней схватили Торбуза да поставили на колени перед стариком.

— Так вот как ты этот дом получил? А говорил, что выкупил! — разгневанно закричал старик. — Ты уронил свою честь, напав на беззащитную женщину и отняв её имущество. Тебе нет места среди нас! А чтобы люди не подумали, будто я выгораживаю безчестного, мы сами тебя и покараем.

Махнул старик рукой, и один из державших Торбуза мужчин выхватил нож да полоснул того по шее…

— Кто ещё какую вину за нами знает? — снова провозгласил Кашим, обращаясь к собранию.

Ещё двое показали на обидчиков из степняков, и с теми Кашим велел поступить так же, как и с Торбузом. Потом вышла женщина, и указывая на тощего долговязого степняка, спросила:

— Как зовут этого человека?

— Сурлай, — грозно посмотрев на своего сородича, ответил Кашим. — В чём он пред тобой виновен?

— Ни в чём не виновен. Навесил Карилис на нашу семью долга двести пятьдесят три золотых монеты. А где нам их взять? Вот и пришли его люди наше добро забрать да самих в рабство увести. Муж их в дверях задержал да смерть принял, а я с детьми в окно вылезла и задами убежать пыталась. Не смогли бы мы этого сделать, если бы этот человек не укрыл нас в своём доме. Потом он помог нам из города бежать. Поклон тебе, Сурлай!

Нашлись и ещё люди, подтвердившие добро, что степняки делали.

Решило вече с оставшихся слово крепкое взять, что будут они обычаев держаться, чести не ронять, жить с добром и по- соседски, но не среди славян, а ближе к степи на ничейных землях. Пусть, мол, себе там город строят да от степи дозором стоят.

Помощь же необходимая, коли нужно, им завсегда будет оказана.

Так же стояли пред всеми послы логофета Варлония да в вечной дружбе клялись. Говорили, мол, и их проклятый Карилис долгами опутал да под свою дудку плясать заставил. Теперь нет ни Карилиса, ни Деметрия. Сказывали греки, что не могут виры за обиду заплатить, но обещали пропускать всех купцов безпошлинно, что за море, что обратно. На том и порешили.

А как порешили, так за дела принялись. А дел-то — делать не переделать. Вот и мне по делам пора, да и вам, люди добрые, поди, есть чем заняться. На сём и раскланяемся с вами на прощание, как предки наши деяли да как нам деять заповедали.

Сказка 6. Худо-бедно

Жили-были два брата — Худ и Бед. И звали их так потому, что один часто говорил: «Эх, худо», а другой добавлял: «Да, бедно». Собственно, и жили они так же. Развалившаяся лачуга, поваленный забор, в огороде бурьян, поле травой заросло, а в хлеву мыши поселились, за неимением другой живности.

— Эх, худо.

— Да, бедно.

И разговоры у них были кажный раз почти одинаковые:

— Вот, брат, обещали нам хорошую жисть, да так и не дали… худо.

— Не, не дали, а потому и у нас бедно.

— Во-во, обещали новый дом, а не дали… худо.

— А нам на что его делать? И так бедно.

— Говорили — вот, землю нам вспашут, а не вспахали… худо.

— А как нам её без лошади вспахать? Бедно.

Вот так они дружно и жили, один скажет, другой поддакнет.

Однажды проходил мимо них странник, да и попросился к ним переночевать. Пустили его братья. А чего же не пустить хорошего человека? Сели они за стол, перекусили скудным ужином, да и завязали разговор:

— А чего это у вас так бедно? — спросил странник.

— Да вот видишь, жисть нам обещали хорошую, да никак не дают… Эх, худо.

Другой брат поддакивает:

— Да, оттого и нам бедно.

— Вот обещали нам дом новый, да не дали… худо.

— А на что мы его сами построим? Бедно.

— Говорили нам, что землю вспашут. Уже зима скоро, а они и не чешутся. Эх, худо.

— А мы безлошадные как вспашем? Бедно.

— Ты вот, мил человек, по многим землям ходишь. Многое видел, много людей встречал, со многими разговаривал. Может подскажешь, почему у нас всё так получается худо.

— Да бедно!

— А чего же не подсказать? Подскажу конечно. Просто живёте вы дружно, а слова свои говорите порознь, да без добавки.

— Эх, что-то непонятно — худо.

— Да, видно с умишком у нас бедно.

— Ну чего тут непонятного? Говорите оба слова вместе, затем — «а» и добавляйте то дело, что уже сделано: «Худо-бедно, а мы

сегодня поужинали».

— Ага, понятно, а ещё?

— Ну, худо-бедно, а поле у вас есть, и худо-бедно, а вскопать вы его сможете. А там худо-бедно, и дом подлатаете.

— Ну, худо-бедно, а поняли!

Проводили они наутро странника в путь-дорогу, да и стали говорить по-новому. А для этого надо дело какое-то сделать. Залезли на крышу, дырки тёсом залатали:

— Ну что, брат? Худо-бедно, а крышу мы починили!

— Худо-бедно, да!

Взялись они за стены. Тут косяк заменят, тут бревно на место поставят, там угол выровняют!.. К весне управились.

— Что же, брат, худо-бедно, а дом мы починили!

— Худо-бедно, а справились!

Коли весна пришла, стали они поле перекапывать. Долго перекапывали, но худо-бедно к посевной успели и хлеб посадили. Потом по осени собрали, на еду и семена оставили, а на излишки лошадь купили. На ней худо-бедно брёвен привезли да вместо покосившегося забора тын поставили с воротами. А на оставшиеся порося купили. Так и стали они жить. Один начнёт дело, а другой тут же подхватит, поможет.

Прошёл год, другой, третий — худо-бедно, а жисть у них наладилась. Дом худо-бедно они заново перестроили, да не дом, а целые хоромы получились! Поле в три раза расширили. Худо-бедно женились, а что за баба без коровы? Но худо-бедно, благодаря страннику, богатство кое-какое у них появилось, и купили они жёнам не по одной, а по две коровы! И теперь худо-бедно, а и молочко у них появилось! А где молочко, там и сметанка, и маслице, и творог, и даже сыр делать наладили!

Проходил как-то мимо тот самый странник. Места не узнал, а так как время ещё полдень был, он дальше и отправился. Только братья, уже за столом обедавшие, его в окно увидели да чуть стол не опрокинули, за ним бросившись. Тот видит, мужики здоровенные за ним бегут, и сам припустил было, но поздно. Догнали его братья да стали радоваться, что такой мудрый да светлый человек к ним припожаловал. Привели его в хоромы свои, за стол в красный угол усадили, обедом потчевали, лучшие куски ему подкладывали. А после обеда худо-бедно сели на завалинку да разговор затеяли:

— Вот же мудрый ты человек! Подсказал нам всего два слова объединить, а как жисть наша поменялась! Худо-бедно, а уж и богато мы жить стали!

— Эт точно! Худо-бедно, а разбогатели! Ты, наверное, многим так помог! Везде тебя уважают да чтут за мудрость твою!

— Да какое там чтут? Всё больше смеются, а то и вовсе шарлатаном кличут.

— Эт как же?

— Да вот так и получается. Скажешь людям, как дело поправить, а они книжек начитавшись, всяких умников наслушавшись да думая, что всё в жизни сложно да заумно, и говорят: «Э-э, если бы всё так просто было, все бы хорошо жили, да что-то не получается».

— Так чего не получается? Взяли бы да попробовали!

— В том-то и дело, что даже пробовать не хотят! Не верят. А потому гонят меня отовсюду.


Лепешкин Михаил читать все книги автора по порядку

Лепешкин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сказки Бурого Медведя отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Бурого Медведя, автор: Лепешкин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.