My-library.info
Все категории

Итало Кальвино - Гусыня и лиса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Итало Кальвино - Гусыня и лиса. Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гусыня и лиса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
105
Читать онлайн
Итало Кальвино - Гусыня и лиса

Итало Кальвино - Гусыня и лиса краткое содержание

Итало Кальвино - Гусыня и лиса - описание и краткое содержание, автор Итало Кальвино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Гусыня и лиса читать онлайн бесплатно

Гусыня и лиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Итало Кальвино
Назад 1 2 Вперед

Кальвино Итало

Гусыня и лиса

Итало Кальвино

Гусыня и лиса

Раз отправилось стадо гусынь в Маремму яйца нести. На полдороге одна гусыня и говорит:

- Сестрицы, приходится мне с вами расставаться. Настала моя пора снести яйцо, до Мареммы не дотерплю.

- Да подожди!

- Да удержись как-нибудь!

- Да куда же ты!

Но гусыне было невмоготу. Пошли тут поцелуи да объятия, распрощались гусыни, уговорились встретиться, как пойдут обратно. И поплелась гусыня в лес. Сделала она себе гнездо из сухих листьев под старым дубом и снесла первое яйцо. А потом пошла поискать свежей травки и чистой водицы.

На закате вернулась она к гнезду - а яйца-то нет как нет! Запечалилась гусыня. Утром придумала она взлететь на дуб и спрятать второе яйцо среди ветвей. Снесла гусыня яйцо, слезла, довольная, с дерева и пошла пощипать травы, как в первый день. Вернулась - и этого яйца нет!

Тут гусыня догадалась: "Должно быть, в лесу живет лиса, она и ворует яйца".

Пошла она в ближнюю деревню и постучалась в кузницу.

- Синьор кузнец, сделайте мне железный домик!

- А ты снесешь мне сто пар яиц?

- Ладно! Поставьте мне здесь корзинку, и, пока скуете домик, я вам нанесу яиц.

Села гусыня в корзинку. Кузнец молотом ударит - гусыня яйцо снесет. Как ударил кузнец в двухсотый раз по наковальне, гусыня положила двухсотое яйцо и выскочила из корзинки.

- Синьор кузнец, вот сто пар яиц, что я вам обещала.

- Синьора гусыня, а вот и железный домик.

Поблагодарила гусыня, взвалила домик на спину, отнесла его в лес и поставила посреди лужайки. "Вот славное местечко для моих гусенят: тут и свежая травка для еды, тут и ручеек для купания".

И залезла, довольная, в домик, чтоб наконец спокойно снести свои яйца.

А лисица той порой опять пришла к дубу, но яиц там уж не было. Стала она рыскать по лесу, вышла на лужайку, смотрит - железный домик стоит.

"Наверное, там гусыня", - подумала лиса и постучалась в дверь.

- Кто там?

- Это я, лиса.

- Я на яйцах сижу, не могу отпереть.

- Отопри, гуска!

- Да ведь ты меня съешь.

- Нет, не съем, гусочка, отопри же!

- Не отопру!

- Смотри, гусыня, не отопрешь - худо будет.

- Я на крышу заберусь,

До упаду напляшусь,

Прыг да скок, прыг да скок

И сломаю твой домок!

А гусыня в ответ:

- Ты на крышу заберись.

- До упаду напляшись,

Прыг да скок, прыг да скок

Не сломаешь мой домок!

Лиса залезла на крышу и - топ, топ! - давай прыгать да скакать и так и этак. Но не тут-то было! Чем больше скакала, тем крепче железо становилось. Озлилась лиса, спрыгнула с домика - ив лес со всех ног, а гусыня ей вслед смеялась, чуть живот не надорвала.

Несколько дней не являлась лиса, но гусыня все же выходила из домика с опаской.

А тут и гусенята вылупились.

Вот однажды раздается стук.

- Кто там?

- Это я, лиса.

- Чего тебе надо?

- Завтра ярмарка. Хочешь, пойдем вместе?

- Ладно, - говорит гусыня. - Ты когда за мной зайдешь?

- Когда хочешь.

- Так приходи в девять часов. Я раньше не могу - надо гусенят накормить.

Распрощались гусыня с лисой, как добрые подружки. А лиса уж наперед облизывалась: съем гусыню и всех ее гусенят в один присест!

Встала гусыня на заре, покормила гусенят, расцеловала их, не велела никому отпирать дверь и пошла на ярмарку.

Еще и восьми часов не было, как лиса постучалась в железный домик.

- А мамы дома нет, - говорят гусенята.

- Отоприте! - требует лиса.

- Мама не велела.

Лиса проворчала себе под нос:

- Я вас и потом съем, - и спрашивает громко: - А когда мама ушла?

- Рано утром.

Лисе только того и надо, она припустилась следом. Идет гусыня домой, покупки несет, как вдруг видит - навстречу лиса, язык высунула.

"Куда бы мне спрятаться?" - думает гусыня. На ярмарке она купила большую миску. Положила она крышку на землю, села на нее, а миску перевернула вверх дном да и прикрылась. Остановилась лиса.

- Ах, какая хорошенькая часовенка! Надо помолиться!

Стала лиса на колени перед миской, прочла молитву, подала золотую монету и дальше побежала.

Гусыня тихонько высунула голову, подобрала монету, подхватила миску - и скорей домой, к своим гусенятам.

Лиса по ярмарке шныряет, нюхает под прилавками - а гусыни нет как нет. "Раз уж мы по дороге не повстречались, - думает, - значит, тут она". И давай искать снова. Кончилась ярмарка, торговцы остатки товара сложили, прилавки разобрали, а гусыни давно и след простыл. "И на этот раз она меня провела", думает лиса.

Полумертвая от голода побежала она к железному домику и постучалась.

- Кто там?

- Это я, лиса. Что ж, гуска, ты меня не подождала?

- Жарко было. Я думала - мы по пути встретимся.

- А ты какой дорогой шла?

- Да тут одна дорога и есть!

- Как же это я тебя не видала?

- А я тебя видала. Я ведь в часовенке сидела.

Рассердилась лиса.

- Отопри мне, гусыня.

- Нет, не отопру, ведь ты меня съешь.

- Смотри же, гусыня:

- Я на крышу заберусь,

До упаду напляшусь,

Прыг да скок, прыг да скок

И сломаю твой домок!

А гусыня в ответ:

- Ты на крышу заберись,

До упаду напляшись,

Прыг да скок, прыг да скок

Не сломаешь мой домок!

Топ-топ, прыг да скок - куда там, железный домик только крепче становился.

Долго потом не приходила лиса. Наконец однажды утром - стук в дверь.

- Кто там?

- Это я, лиса. Отопри, гусочка!

- Не могу, мне недосуг.

- В субботу базарный день. Хочешь, пойдем вместе?

- Ладно. Заходи за мной.

- Так скажи, когда прийти, чтоб нам с тобой не разминуться, как на ярмарке.

- Приходи в семь часов, раньше я не смогу.

- Хорошо.

И расстались лиса с гусыней, как добрые друзья.

В субботу, еще затемно, гусыня причесала гусенятам перышки, дала им свежей травки, не велела никому дверь отпирать и отправилась на базар.

Лиса прибежала - еще и шести часов не было. Гусенята сказали ей, что мама уже ушла, и лиса припустилась вдогонку.

Гусыня к дыням приценялась, вдруг видит - лиса бежит. Куда денешься? Глядь - лежит на земле дыня большая-пребольшая. Пробила она в дыне клювом дыру и залезла внутрь. Стала лиса рыскать по базару, искать гусыню. Потом подумала: "Да, может, она еще не пришла", - и решила сходить в дынный ряд выбрать себе дыньку получше. Откусит от одной, пожует другую - но все дыни попались горькие и лисе не по вкусу пришлись. Наконец видит она - лежит на земле огромная дыня - та самая.

"Эта уж наверняка сладкая", - подумала лиса и откусила кусок побольше. А у гусыни клюв как раз в этом месте был. Увидела она, что дыня продырявилась, и плюнула наружу.

- Тьфу, гадость какая, - закричала лиса и отшвырнула дыню подальше.

Покатилась дыня под горку, налетела на камень и разбилась. Гусыня выскочила и скорей домой. До вечера бегала лиса по базару, а потом опять пошла стучаться в домик.

- Ты, гусыня, отчего меня обманула? Отчего на базар не ходила?

- Нет, я ходила. Я была в той большой дыне.

- Так ты, значит, опять меня перехитрила? Отопри сейчас же!

- Нет, не отопру, ведь ты меня съешь.

- Берегись, гусыня:

- Я на крышу заберусь,

До упаду напляшусь,

Прыг да скок, прыг да скок

И сломаю твой домок!

А гусыня:

- Ты на крышу заберись,

До упаду напляшись,

Прыг да скок, прыг да скок

Не сломаешь мой домок!

Топ-топ, прыг да скок, а железный домик и не шелохнулся.

Прошло время. Снова лиса стучится в домик.

- Давай, гусыня, мириться. Старую ссору забудем и поужинаем хорошенько вместе.

- Ну что ж, только мне тебя угостить нечем.

- Об этом уж я позабочусь. Твое дело стряпать да на стол ставить.

И давай лиса таскать в железный домик то колбасу, то сосиски, то сыр, то курицу - все, что сворует. Теперь у гусыни в доме было всего вдоволь.

Настал срок ужина. Лиса, чтоб нагулять аппетит, два дня не ела. Но на уме у нее были не сыр с колбасой, а другой лакомый кусочек - гусыня с гусенятами.

Вот пришла она к железному домику и кричит:

- Гусыня, готово у тебя?

- Все готово - отвечает гусыня. - Можешь входить. Только придется тебе лезть в окошко. Стол у двери стоит - отворить нельзя.

- Мне все равно. Могу и в окошко влезть. Да как до него добраться?

- А я тебе веревку брошу. Ты надень петлю на шею, а я тебя втащу.

Лисе так не терпелось съесть гусыню, что она не остереглась и поскорей сунула голову в петлю, петля стала затягиваться. Лиса рванулась, петлю затянула, билась-билась - да и задушилась. Так и повисла - глаза выкатились, язык высунулся. Гусыня подождала-подождала, а потом как бросит веревку, лиса шлеп на землю мертвая.

- Бегите, гусенята, - сказала тогда гусыня и отворила дверь. - Бегите свежую травку щипать и в ручейке плескаться.

Наконец-то гусенята выбежали из домика и давай хлопать крылышками, резвиться да друг за дружкой гоняться.

Пришло время подружкам гусыни с Мареммы возвращаться. В один прекрасный день слышит она хлопанье крыльев и гогот. "Это, наверное, сестры мои!.." Вышла гусыня на дорогу и увидела гусиную стаю, а за ней - выводок гусенят. Встретились они радостно, как добрые сестры, и гусыня рассказала, как она перехитрила лису. Сестрам-гусыням так понравился железный домик, что все они пошли к кузнецу и попросили сковать им такие же. И сейчас еще есть где-то в лесу поляна, и стоит там гусиная деревня вся из железных домиков, куда лисе не добраться.

Назад 1 2 Вперед

Итало Кальвино читать все книги автора по порядку

Итало Кальвино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гусыня и лиса отзывы

Отзывы читателей о книге Гусыня и лиса, автор: Итало Кальвино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.