My-library.info
Все категории

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн. Жанр: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика / Детская фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кошмарной летней ночью
Дата добавления:
26 ноябрь 2024
Количество просмотров:
3
Читать онлайн
Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн краткое содержание

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн - описание и краткое содержание, автор Роберт Лоуренс Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В данное издание вошли три повести Р. Л. Стайна: «Ночь ожившего болванчика», «Девчонка, что кричала „Монстры!“, «Лето кошмаров».
Добро пожаловать в библиотеку уютного маленького городка Тимберланд-Фоллс, где добродушный библиотекарь с радостью выдаст вам интересную книжку, а потом с аппетитом сожрет вас заживо…
Добро пожаловать в славный летний лагерь «У каштанов», где каждый день пропадают дети, а по ночам рыщет ужасный Саблезуб…
Добро пожаловать на веселое представление с болванчиком чревовещателя, который попытается обратить вас в своих рабов…
Добро пожаловать в мир «Ужастиков» Р. Л. Стайна, где кошмар подстерегает вас на каждом шагу…

Кошмарной летней ночью читать онлайн бесплатно

Кошмарной летней ночью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн
вылезла из постели. Одеяло запуталось у нее в ногах, чуть не свалив ее на пол.

Душераздирающий вопль Крис звенел в ушах.

Она вприпрыжку бросилась вниз по темной лестнице, топоча босыми ногами по ковровой дорожке. Внизу было темно – лишь из кухни пробивалась тонкая полоска света.

– Крис… Крис, ты в порядке? – позвала Линди. В темноте коридора ее голос прозвучал жалобно и испуганно. – Кри-ис?

Линди остановилась на пороге кухни.

Что там за потустороннее свечение?

Ей не сразу удалось сфокусировать взгляд. Наконец она поняла, что тусклый свет льется из холодильника.

Дверца была нараспашку.

А сам холодильник… опустел.

– Что… что здесь происходит?

Линди сделала шаг в кухню. Потом еще один.

Нога погрузилась во что-то холодное и мокрое.

Охнув, Линди посмотрела вниз и обнаружила, что стоит в глубокой луже.

По валявшейся рядом картонной коробке она поняла, что это разлитое молоко.

Она подняла глаза на Крис, которая замерла в темноте, прижимаясь спиной к стене и в ужасе поднеся ладони к щекам.

– Крис, ради Бога, что…

И тут ей открылась вся картина. Это было так странно, так… неправильно.

Только теперь, проследив за полным ужаса взглядом Крис, Линди увидела кавардак на полу. И поняла, почему холодильник пуст.

Все его содержимое было вытащено и раскидано по полу. Бутылка из-под апельсинового сока лежала на боку в желтой луже своего содержимого. Яйца раскатились по всей кухне. Всюду валялись разбросанные фрукты и овощи.

– Боже! – простонала Крис.

Все вокруг словно искрилось.

Что это поблескивает среди продуктов?

Украшения Крис!

Там были и серьги, и браслеты, и нитки бус – все вперемешку с раскиданными и разлитыми продуктами, словно какой-то диковинный салат.

– О нет! – взвизгнула Линди, когда ее взгляд остановился на фигуре на полу.

Посреди разгрома восседал Мистер Вуд и торжествующе ухмылялся. Шею его обвивали несколько ниток бус, в ушах висели длинные серьги, а на коленях покоилась тарелка с недоеденной курицей.

13

– Крис, ты в порядке? – воскликнула Линди, отведя глаза от разукрашенного болванчика.

Крис, похоже, не слышала ее.

– Ты в порядке? – повторила вопрос Линди.

– Ч-что происходит? – пролепетала Крис, прижимаясь к стене с искаженным от страха лицом. – Кто… кто это сделал? Неужели Мистер Вуд?..

Линди хотела ответить. Но потрясенный вопль матери прервал ее на полуслове.

– Мама! – воскликнула Линди и обернулась.

Миссис Пауэлл щелкнула выключателем. Вспыхнул свет. Все трое заморгали, пытаясь привыкнуть к нему.

– Боже милостивый! – вскричала миссис Пауэлл. Она стала звать мужа, потом вспомнила, что его нет дома. – Я… я глазам своим не верю!

Виляя хвостиком, прибежал Тявка. Опустив голову, он стал слизывать разлитое молоко.

– А ну, кыш отсюда! – прикрикнула миссис Пауэлл. Она подняла песика на руки, вынесла за порог и закрыла за ним дверь. Потом, качая головой, прошла на середину кухни, чуть не вляпавшись босой ногой в молочную лужу.

– Спускаюсь я попить, а тут такой разгром, – дрожащим голосом проговорила Крис. – Продукты. Мои украшения. Вот это вот все…

– Это сделал Мистер Вуд, – заявила Линди. – Посмотри на него!

– Прекратите! Прекратите! – завопила миссис Пауэлл. – С меня хватит!

Она оглядывала беспорядок, хмурясь и дергая себя за прядь светлых волос. Ее взгляд остановился на Мистере Вуде, и она с отвращением застонала.

– Так я и знала. – Она устремила на девочек обвиняющий взгляд. – Так и знала, что с этими болванчиками надо что-то делать.

– Все это устроил Мистер Вуд, – с жаром проговорила Крис, отступив от стены и сжимая кулаки. – Знаю, звучит как полный вздор, но…

– Перестань, – нахмурилась миссис Пауэлл. – Это полный бред. Полнейший! – Она уставилась на разукрашенного болванчика, ухмылявшегося ей поверх тарелки с курицей.

– Я забираю болванчиков у обеих, – снова повернулась она к дочкам. – Ситуация вышла из-под контроля.

– Нет! – воскликнула Крис.

– Так нечестно! – возмутилась Линди.

– Очень жаль, но придется их забрать, – отчеканила миссис Пауэлл. Она снова бросила взгляд на захламленный пол. – Посмотрите на мою кухню…

– Но я же тут ни при чем! – закричала Линди.

– А мне нужен Мистер Вуд для весеннего концерта! – подхватила Крис. – Мам, ну все на меня рассчитывают!

Миссис Пауэлл переводила глаза с одной девочки на другую. Ее взгляд остановился на Крис:

– Это ведь на полу твой болванчик, верно?

– Да, – признала Крис. – Но я этого не делала. Клянусь!

– Вы обе готовы поклясться, что не делали этого? – с усталым видом осведомилась миссис Пауэлл.

– Да, – тут же ответила Линди.

– В таком случае вы обе лишитесь своих болванчиков. Мне очень жаль. Одна из вас врет. Я… я глазам не верю.

В кухне повисла гнетущая тишина: все трое в смятении созерцали беспорядок на полу.

Первой молчание нарушила Крис:

– Мам, а если мы с Линди как следует приберемся?

Линди схватывала на лету. Ее лицо тут же просияло:

– Да. Если мы сложим все на место? Прямо сейчас. Приведем кухню в порядок. Чтоб ни пятнышка… Можно тогда оставить болванчиков?

Миссис Пауэлл покачала головой:

– Нет. Не думаю. Посмотрите на это безобразие. Все овощи испорчены. И молоко.

– Мы сами все купим, – не растерялась Крис. – На свои карманные деньги. И вылижем все до блеска. Ну пожалуйста. Если мы это сделаем, дашь нам еще один шанс?

Миссис Пауэлл задумчиво нахмурилась. Потом посмотрела на исполненные надежды лица дочерей.

– Ладно, – ответила она наконец. – Я хочу, чтобы к утру в этой кухне царил образцовый порядок. Ни продуктов, ни украшений. Чтобы все вернулось на место.

– Хорошо, – дружно ответили девочки.

– И я не желаю больше видеть у себя на кухне этих болванчиков, – добавила миссис Пауэлл. – Если вы сможете это гарантировать, я дам вам еще один шанс.

– Ура! – в один голос воскликнули девочки.

– Кроме того, я больше не желаю слышать, что это они, – продолжала миссис Пауэлл. – Чтоб никаких больше потасовок. Никакого соперничества. Никаких попыток свалить вину на болванчиков. Я не желаю слышать о них ничего. Вообще.

– И не услышишь, – пообещала Крис, бросив взгляд на сестру.

– Спасибо, мама, – сказала Линди. – Иди спать. Мы все уберем. – Она легонько подтолкнула мать к двери.

– Ни слова больше, – напомнила миссис Пауэлл.

– Хорошо, мама, – ответили близняшки.

Мать ушла к себе. Девочки принялись за уборку. Крис вытащила из ящика стола огромный мешок для мусора и держала его, пока Линди кидала туда пустые коробки и испорченные продукты.

Затем Крис аккуратно собрала свои украшения и отнесла наверх.

Сестры не обмолвились ни словом. Они трудились молча, прибирались и мыли пол, пока кухня не заблестела. Линди закрыла дверцу холодильника. Громко зевнула.

Крис ползала на карачках, проверяя, чтобы на полу не осталось ни единого пятнышка. Наконец она встала и подняла Мистера


Роберт Лоуренс Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Лоуренс Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кошмарной летней ночью отзывы

Отзывы читателей о книге Кошмарной летней ночью, автор: Роберт Лоуренс Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.