My-library.info
Все категории

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн. Жанр: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика / Детская фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кошмарной летней ночью
Дата добавления:
26 ноябрь 2024
Количество просмотров:
2
Читать онлайн
Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн краткое содержание

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн - описание и краткое содержание, автор Роберт Лоуренс Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В данное издание вошли три повести Р. Л. Стайна: «Ночь ожившего болванчика», «Девчонка, что кричала „Монстры!“, «Лето кошмаров».
Добро пожаловать в библиотеку уютного маленького городка Тимберланд-Фоллс, где добродушный библиотекарь с радостью выдаст вам интересную книжку, а потом с аппетитом сожрет вас заживо…
Добро пожаловать в славный летний лагерь «У каштанов», где каждый день пропадают дети, а по ночам рыщет ужасный Саблезуб…
Добро пожаловать на веселое представление с болванчиком чревовещателя, который попытается обратить вас в своих рабов…
Добро пожаловать в мир «Ужастиков» Р. Л. Стайна, где кошмар подстерегает вас на каждом шагу…

Кошмарной летней ночью читать онлайн бесплатно

Кошмарной летней ночью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн
предупредила Линди. – Гвозди. – Она указала на огромные гвозди, разбросанные по всему полу. – Наступишь – подхватишь столбняк и помрешь.

– А ты и рада будешь, – сказала Крис.

– Помирать не надо, – ответила Линди. – Обойдешься столбняком. – Она хихикнула.

– Ха-ха, – бросила Крис. – Тут, наверное, будет гостиная, – сказала она, осторожно пробираясь к камину у дальней стены.

– Потолок как в церкви, – сказала Линди, разглядывая темные стропила высоко над головой. – Необычненько.

– Попросторнее нашей гостиной, – отметила Крис, выглянув из огромного панорамного окна на улицу.

– Здорово пахнет. – Линди глубоко вдохнула. – Опилочки. Сосновые.

Они прошли по коридору и обследовали кухню.

– Это проводка? – спросила Крис, указав на связку черных проводов, свисавшую с потолочных балок.

– А ты потрогай и узнаешь, – посоветовала Линди.

– Ты первая! – парировала Крис.

– Вот кухня маленькая, – проговорила Линди, заглядывая в ниши на стене, предназначенные для шкафчиков. Она выпрямилась и уже хотела предложить сестре осмотреть второй этаж, как вдруг услышала какой-то звук.

– Что? – Ее глаза широко раскрылись от удивления. – Там кто-то есть?

Крис замерла посреди кухни.

Они прислушались.

Тишина.

И тут раздался легкий дробный топоток. Совсем рядом. В доме.

– Пошли отсюда! – прошептала Линди.

Крис уже нырнула под пластик, закрывавший дверной проем. Соскочив с заднего крыльца, она понеслась к своему двору.

Линди остановилась у подножия крыльца и оглянулась на недостроенный дом.

– Эй, смотри! – окликнула она сестру.

Из ближайшего окна выскочила белка. Она приземлилась на все четыре лапки и поскакала к старому клену во дворе Пауэллов.

Линди рассмеялась:

– Всего-навсего глупая белка!

Крис остановилась у кустов.

– Уверена? – спросила она, вглядываясь в тень, отбрасываемую домом. – А то громкая какая-то белка.

Повернувшись к дому, она, к своей досаде, обнаружила, что Линди исчезла.

– Эй, ты куда делась?

– Да здесь я, – отозвалась Линди. – Что я нашла!

Крис не сразу удалось ее разглядеть. Линди стояла за огромным мусорным баком в дальнем конце двора.

Крис приставила ладонь козырьком к глазам. Сестра склонилась над баком. Похоже, она разгребала какой-то мусор.

– Что там? – крикнула Крис.

Линди расшвыривала мусор и явно не слышала.

– Да что там такое? – Крис неохотно приблизилась к баку на пару шагов.

Линди не отзывалась.

Очень медленно она вытащила что-то из мусора. И обеими руками начала поднимать. Крис увидела безвольно болтающиеся руки и ноги, голову с каштановыми волосами…

Голова? Руки и ноги?

– О нет! – в ужасе вскричала она, закрыв лицо руками.

2

Ребенок?

Разинув рот, она смотрела, как Линди поднимает безжизненное тельце из мусорного ящика. Застывшее лицо, широко раскрытые, остекленевшие глаза. Каштановые волосы на макушке. Похоже, ребенок был одет в серый костюмчик…

Его руки и ноги безжизненно болтались.

– Линди! – Горло Крис сдавил страх. – Он… он живой? – С колотящимся сердцем она бросилась к сестре, крепко сжимавшей бедняжку в руках. – Он живой? – повторяла Крис задыхаясь.

Тут она остановилась, потому что Линди с хохотом крикнула:

– Не живой ни разу!

Только тогда до Крис дошло, что никакой это не ребенок.

– Кукла! – взвизгнула она.

Линди подняла куклу повыше.

– Это болванчик чревовещателя, – пояснила она. – Его кто-то выкинул, представляешь? А он в отличном состоянии. – Тут она заметила, что Крис вся красная и еле дышит. – Что с тобой, Крис? А-а-а… Решила, что это настоящий мальчик? – Она презрительно рассмеялась.

– Нет. Конечно нет, – заявила Крис.

Линди высоко подняла болванчика и стала осматривать его спину в поисках нитей для управления ртом.

– Я настоящий мальчик! – пропищала она сквозь зубы, стараясь не шевелить губами.

– Какая чушь, – отрезала Крис, закатив глаза.

– Я не чушь. Сама чушка! – резким скрипучим голосом ответила за болванчика Линди. При этом она тянула за нить на его спине, отчего деревянные губы открывались и закрывались, пощелкивая при движении. Линди переместила руку выше и нашла другую нить, чтобы повращать его глазами.

– Да он небось кишит букашками, – скорчила Крис гримаску. – Брось его обратно в помойку.

– Вот еще. – Линди потерла пальцами деревянные волосы куклы. – Я его себе оставлю. – Она меня себе оставит, – повторила она за болванчика.

Крис подозрительно разглядывала деревянного человечка. Его каштановые волосы были нарисованы прямо на голове. Голубые глаза могли двигаться только вправо-влево и не моргали. Ярко-красные губы изгибались в жутковатой усмешке. На нижней губе сбоку имелся небольшой скол, отчего она не полностью смыкалась с верхней.

Одет он был в темный двубортный костюм поверх белой рубашки с воротничком. Правда, воротничок крепился прямо к груди, поскольку рубашка была нарисованная. Большие кожаные ботинки болтались на концах длинных тонких ног.

– А звать меня Слэппи! – сообщила за болванчика Линди, открывая и закрывая его ухмыляющийся рот.

– Чушь, – повторила Крис, покачав головой. – Почему Слэппи?

– Не нравится – иди на фиг! – проговорила за него Линди, стараясь не шевелить губами.

Крис застонала:

– Линди, мы на великах едем или как?

– Боишься, как бы бедняжка Робби не заскучал? – спросила Линди устами Слэппи.

– Положи уже эту гадость, – раздраженно бросила Крис.

– Я не гадость! – пропищал Слэппи голоском Линди, вращая глазами. – Сама гадость!

– У тебя губы шевелятся. Фиговый ты чревовещатель.

– Буду совершенствоваться.

– Ты что, серьезно решила его оставить? – воскликнула Крис.

– Мне нравится Слэппи. Он милашка, – ответила Линди, прижимая болванчика к груди. – Я милашка, – сказала она за него. – А ты – чучело.

– Заткнись! – рявкнула на болванчика Крис.

– Сама заткнись! – проверещал он в ответ.

– На кой он тебе? – спросила Крис, шагая за сестрой к тротуару.

– Я всегда любила марионеток, – ответила Линди. – Помнишь, какие у меня были классные марионетки? Я часами играла без устали.

– Я ведь тоже любила играть с марионетками, – напомнила Крис.

– У тебя вечно нитки путались, – буркнула Линди. – Куда тебе.

– Но что ты будешь делать с этим болванчиком?

– Не знаю. Может, придумаю номер, – задумчиво проговорила Линди, пересадив Слэппи на другую руку. – Спорим, я подниму на этом деньжат? Ну, там, буду на детских праздниках выступать, давать представления… С днем рождения! – пропищала она за Слэппи. – Гони монету!

Крис не засмеялась.

Девочки миновали недостроенный дом. Линди баюкала Слэппи, придерживая одной рукой за спину.

– По-моему, он жуткий. – Крис поддала ногой камушек на дороге. – Ты бы бросила его обратно в помойку.

– Фигушки, – отрезала Линди. – Фигушки, – добавила она за Слэппи, помотав его головой и вращая его голубыми глазами. – Как бы я тебя саму в помойку не выкинул!

– Да он у тебя грубиян, – проворчала Крис.

– А я-то тут при чем? – засмеялась Линди. – Все претензии к Слэппи.

Крис насупилась.

– Тебе просто завидно, – сказала Линди. – Ведь его я нашла, а не ты.

Крис хотела возразить, но тут послышались звонкие голоса. Подняв глаза, она увидела, что навстречу бегут дети Маршаллов, живущих в конце квартала. Это были


Роберт Лоуренс Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Лоуренс Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кошмарной летней ночью отзывы

Отзывы читателей о книге Кошмарной летней ночью, автор: Роберт Лоуренс Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.