мне, что я чувствовал кислый запах его дыхания.
Я безотчетно шагнул назад.
Мне вдруг стало страшно.
Чего он ко мне привязался? Чего ему от меня надо?
Я сделал глубокий вдох, на миг задержал дыхание, а потом выкрикнул ему прямо в лицо:
– Я… я не буду стрелять в девчонок! Не буду!
Я даже сам не понял, как так получилось, но я поднял свою винтовку и нацелил ее прямо в грудь дяде Элу.
– Ты еще пожалеешь об этом, Билли, – хрипло проговорил дядя Эл. Он в ярости сорвал свои темные солнцезащитные очки и зашвырнул их в кусты. Он смотрел на меня в упор. Нехорошо смотрел, злобно. – Опусти винтовку, Билли. А то пожалеешь, точно тебе говорю.
– Нет, – твердо сказал ему я. – Вы ничего мне не сделаете. Мне надоел ваш дурацкий лагерь. Я ухожу домой. И вы ничего мне не сделаете. Ничего.
На самом деле мне было страшно.
У меня ноги дрожали так, что я еле стоял.
Но я знал, что не буду стрелять в Дани и Дори. Я больше не сделаю ничего из того, что велит дядя Эл. Ничего.
– Отдай мне винтовку, Билли. – Дядя Эл говорил очень тихо, но в его голосе явственно слышалась угроза. Он протянул руку к моей винтовке. – Отдай.
– Нет!
– Отдай, я тебе говорю. Сейчас же.
– Нет!
Дядя Эл прищурился. И бросился на меня.
Я отступил на шаг, все еще целясь в него, и… нажал на спусковой крючок.
22
Я невольно съежился, ожидая, что грохнет выстрел.
Но винтовка лишь тихо щелкнула.
Дядя Эл запрокинул голову и рассмеялся. Он так хохотал, что даже выронил свою винтовку.
Я с изумлением смотрел на него, все еще целясь ему в грудь.
– Мои поздравления, Билли. – Дядя Эл улыбнулся мне. Так хорошо улыбнулся, сердечно. Я и не думал, что он способен так улыбаться. – Ты прошел испытание.
Он протянул мне руку для рукопожатия.
Ребята побросали свои винтовки на землю. Они тоже заулыбались. И они улыбались мне. Ларри издали показал мне большой палец, поднятый вверх. Я уже ничего не понимал.
– Что происходит? – спросил я с подозрением, медленно опуская винтовку.
Дядя Эл схватил мою руку и крепко ее пожал.
– Мои поздравления, Билли. Хотя, если честно, я знал, что ты пройдешь испытание.
– Какое еще испытание?! – растерянно пробормотал я.
У меня было такое чувство, что надо мной издеваются.
Но вместо того чтобы хоть что-то мне объяснить, дядя Эл повернулся к зарослям и громко крикнул:
– Ладно, ребята! Можете выходить! Все замечательно! Он прошел! Давайте его поздравим!
У меня челюсть отвисла, когда я увидел, что было потом. Из густых зарослей появились… Я не верил своим глазам.
Первыми вышли Дани и Дори.
– Так вы и правда сбежали в лес! – воскликнул я.
В ответ они рассмеялись.
– Поздравляю тебя! – крикнула Дани.
Следом за ними из зарослей вышел Майк. Он помахал мне рукой. Я увидел, что на руке нет повязки. И она ничуточки не распухшая.
Потом вышли Роджер и Джей.
Колин, Томми и Крис.
Все живые-здоровые. И даже довольные.
Они все улыбались и приветливо махали мне рукой.
– Что происходит? – выдавил я. Я уже ничего не понимал.
А когда из леса вышли папа и мама, я испугался, что у меня начались галлюцинации. Ну все, приплыли, подумал я. Теперь мне прямая дорога в дурдом. Но оказалось, что я не брежу. Мама бросилась ко мне и крепко-крепко меня обняла. А папа похлопал меня по плечу и сказал:
– Я знал, что ты справишься, Билли.
Я с удивлением заметил, что у него в глазах стоят слезы. Слезы радости.
Я понял: если мне прямо сейчас не объяснят, что происходит, у меня точно крыша поедет. Я мягко выбрался из маминых объятий.
– С чем я справился? Объясните уже…
Дядя Эл приобнял меня за плечи и отвел в сторонку. Папа с мамой пошли вместе с нами.
– На самом деле это не летний лагерь, – сказал дядя Эл. – Это секретная правительственная лаборатория по подготовке кадров для заданий особой сложности.
– Чего? – Я тяжело проглотил слюну.
– Ты знаешь, Билли, чем занимаются твои родители? Они ученые-исследователи, – продолжал дядя Эл. – И вскоре они уезжают в очередную исследовательскую экспедицию. Это будет особая экспедиция. Очень важная и ответственная. И на этот раз они хотят взять тебя с собой.
– Почему же вы мне ничего не сказали? – обиженно проговорил я, повернувшись к родителям.
– Потому что нельзя было, – отозвалась мама.
– Существует такое правило, Билли, – продолжал дядя Эл. – Дети могут сопровождать родителей в экспедиции особой сложности только в том случае, если пройдут испытательный тест. Для этого ты сюда и приехал. Чтобы пройти испытания. И ты их успешно прошел.
– Что я прошел? – Я по-прежнему ничего не понимал.
– Ну, прежде всего, нам надо было узнать, умеешь ли ты повиноваться приказам, – принялся объяснять дядя Эл. – Ты прошел этот тест, когда отказался идти в Запретный дом. Во-вторых, мы хотели испытать твою храбрость. И ты доказал, что ты храбрый мальчик, когда бросился спасать Ларри. И, в-третьих, мы должны были убедиться, что ты понимаешь, когда повиноваться приказам не надо. И ты прошел этот третий тест, когда отказался стрелять в Дани и Дори.
– И все в этом участвовали? – спросил я. – Все ребята из лагеря? И вожатые? Они все актеры?
Дядя Эл покачал головой.
– Они не актеры, а сотрудники испытательной лаборатории. – Он вдруг посерьезнел. – Видишь ли, Билли, твои родители собираются взять тебя в экспедицию в очень опасное место. Может быть, даже в самое опасное место во всей вселенной. И поэтому мы должны были убедиться, что ты можешь справиться с любыми трудностями.
Самое опасное место во всей вселенной?
– А куда мы поедем? – спросил я у мамы с папой. – Куда вы меня повезете?
Родители переглянулись.
– Есть такая планета – Земля, – сказал папа. – Далеко-далеко, на другой стороне галактики. Там живут люди, похожие на нас. Но они очень странные и совершенно непредсказуемые. Это действительно очень опасное место. И даже, наверное, жуткое. Но зато интересное.
Я рассмеялся и обнял родителей:
– Земля? Действительно, звучит жутковато. Но я сомневаюсь, что там будет страшней и опасней, чем в этом лагере.
– Посмотрим, – тихо проговорила мама. – Посмотрим.
Бетси Джонсон – популярный модельер, известная своими смелыми дизайнами одежды для девочек и женщин. (Прим. пер.)
Микрофиши – фотокопии документов, для просмотра которых использовался специальный проектор. Со временем закономерно были полностью заменены