Милиционер регулирует движение.
По тротуару вслед за Юриной мамой шагает решительно настроенная Лидочка.
Юрина мама увидела её:
— Ты куда?
— Я с вами. Так надо, — настойчиво говорит Лидочка.
— Куда же я теперь тебя дену? — недоумевает мама Юры.
В вестибюле госпиталя Юрина мама усаживает Лидочку в кресло:
— Никуда не уходи, сиди тихо, если уж ты сюда пришла.
— Нет, мне туда надо, — просит Лидочка.
— Туда нельзя. Ты меня тут подожди.
Юрина мама уходит. Лидочка сидит притихшая, удивлённая непривычной для неё обстановкой госпиталя. Пожимает плечами, вздыхает, не зная, как ей быть, говорит задумчиво:
— Я должна быть хорошей. Мне слон велел. А то я никогда не научусь прыгать. Нет, я всё-таки пойду к Юриному папе, — через минуту решает она, — а то Юра плачет.
Тихонько, на цыпочках, Лида входит в гостиную. Там в кресле отдыхает один из выздоравливающих — молодой офицер. Он задремал, книга выпала у него из рук.
Лидочка поднимает книгу, нерешительно тянет его за рукав халата:
— Проснитесь на минутку… Это ваша книжка?
— Моя.
— Спите, спите тогда, — говорит Лидочка, отдавая ему книгу и окончательно разбудив его. — Может, вам ещё чем-нибудь помочь?
— Ты чья такая? — удивлён выздоравливающий.
Лидочка отвечает обстоятельно:
— Лидия Андреевна Савельева, дом пять, квартира три.
— А к кому ты пришла?
— К Юриному папе. У вас есть сын?
— Есть.
— А как его зовут?
— Юра, — шутит офицер, желая удержать девочку около себя.
— Да? — обрадовалась Лидочка. — Тогда знаете что…
Офицер перебивает её шутливо:
— Знаю. Ты мне хочешь стихи прочитать. Дети всегда стихи читают. Ну начинай, — просит он, любуясь славной девочкой.
— Я умею про сверчка, — послушно, но не очень охотно говорит Лидочка и начинает читать:
Папа работал,
Шуметь запрещал.
Вдруг под диваном
Сверчок затрещал.
Ищу под диваном —
Не вижу сверчка,
А он, как нарочно,
Трещит с потолка.
То близко сверчок,
То далёко сверчок.
То вдруг застрекочет,
То снова молчок.
Во время её чтения в гостиной появляется ещё один выздоравливающий офицер. Он остановился, послушал, начинает читать вместе с Лидочкой:
Летает сверчок?
Или ходит пешком?
С усами сверчок?
Или с пёстрым брюшком?
— И вы это знаете? — удивилась Лидочка.
— Ну как же, — улыбается офицер. — Я своему Юре эти стихи читал, когда он маленьким был.
— Юре? — ещё больше удивилась Лидочка. — Значит, у вас сын Юра? Тогда знаете что…
— Нет, нет, — шутливо протестует первый Лидочкин собеседник. — Ты сначала стихи до конца прочти.
Лидочка читает очень неохотно:
Петька сказал мне:
«Давай пятачок,
Тогда я скажу тебе,
Что за сверчок».
— Это длинное, я буду без выражения, — решает она. Начинает тараторить:
Везде мы искали,
Где только могли,
Потерянный зонтик
Под шкафом нашли…
Лидочка забыла, как дальше, смутилась:
— Что-то память у меня пропала, как у бабушки.
Офицер подсказывает:
Нашли под диваном
Футляр от очков,
Но никаких не поймали…
— Сверчков, — обрадованно вспоминает Лидочка.
Сверчок-невидимка,
Его не найдёшь.
Я так и не знаю,
На что он похож.
— Всё! — облегчённо вздыхает она и говорит с недоумением: — У всех Юры? А кто же из вас Юрин папа?
— Она, наверно, к Сергею Ивановичу пришла, — догадывается первый офицер, вставая с кресла.
— Осторожно: вы ведь больной, — подбегает к нему Лидочка и помогает ему встать.
В небольшой палате спит выздоравливающий офицер. На пороге появляются Лидочка и её спутник. Он говорит шёпотом:
— Подожди тут, дружок. Я сейчас сестру позову, а то нам попадёт, что мы в палату пришли. Только не шуми тут, не прыгай.
— Я не умею прыгать. У меня и прыгалок нет. Я их отдала.
Оставшись одна, Лидочка стоит у двери, ждёт. Увидела, что на спинке стула висит шнур от халата. Осторожно, на цыпочках, подошла к стулу, взяла шнур, попробовала прыгнуть через него.
Больной открыл глаза:
— Ты откуда взялась, девочка?
— Ничего, ничего, спите… — заботливо говорит Лидочка. Поправила подушку, одеяло. — Я сейчас вас хорошенько укутаю, вот так… — Увидела грелку под подушкой, осторожно вытащила её, покачала головой: — Под подушку ничего нельзя класть, бабушка не позволяет. Вы разве про бациллы не знаете?
— Да ты к кому пришла?
— К вам… Юра просил передать вам: он никогда больше не будет меняться, мальчишки все такие…
Больной с нежностью смотрит на Лидочку:
— Да что ты болтаешь? Какой Юра, я никакого Юры не знаю.
— И вы не Юрин папа? — огорчилась Лидочка.
В палату входят первый офицер и сестра.
— Вот она! Она вам стихи хочет прочитать, — шутит офицер.
Лидочка тяжело вздыхает:
— Я уже стихи читала, а Юриного папы нигде нет.
Вестибюль госпиталя… Отца Юры провожают друзья: прощаются с ним, обнимают, жмут руку.
— А Лидочка где? Куда же она девалась? — волнуется Юрина мама.
— Тише! Тут нельзя шуметь, тут больные, — раздаётся голосок Лидочки.
Она появляется на пороге в длинном белом халате, в косынке, с грелкой в руках. Один из офицеров представляет её:
— Лидия Андреевна Савельева, наша новая няня.
— Лидочка, а мы тебя ищем, — подходит к ней отец Юры. — Ну, здравствуй! Ты меня знаешь?
— Знаю, — заявляет Лидочка. — А вы кто?
— Я Юрин папа.
— Нет, правда? Настоящего Юры? Нашего?
— Нашего, — смеётся офицер. — Пойдём скорей.
— К Юре? — И Лидочка тянет офицера в сторону, сообщает таинственно: — Он в лифте на ремонте… Потому что он менялся.
— Как — менялся? — не понимает отец.
Лидочка объясняет:
— Дым на каску. А каску на рыбок. А рыбки утонули. А дым взорвался. Теперь Юрке пропадать, что ли?!
— Что там Юра натворил? — спрашивает Юрин папа у жены.
— Я сейчас тебе расскажу, — говорит она и с улыбкой смотрит на Лидочку.
— Вот оно что! Ты, значит, хлопотать за Юру пришла?
— Ну да, — кивает головой Лидочка. — Он больше никогда не будет меняться. Он велел передать вам лично, — шепчет она офицеру.
Передняя. Юра расхаживает большими шагами взад и вперёд. Он и ждёт отца и боится этой встречи. У дверей с деревянным ружьём навытяжку стоит маленький Вовка.
— Ну посмотри, может, они уже идут? — волнуется Юра.
Вовка выглядывает на лестницу.
— Никого не видно, я уже всю местность осмотрел… Идут! — вдруг вскрикивает Вовка.
Юра, не зная, куда спрятаться, бросается к шкафу и запирается в нём.
В дверь вбегает Лидочка, шепчет Вовке:
— А Юра где?
Вовка глазами показывает ей на шкаф.
Входят родители Юры.
— Где же, в конце концов, мой сын? — с видимой суровостью спрашивает отец.
Лидочка делает ему какие-то знаки. Потом подводит к шкафу, стучит в шкаф, как в дверь:
— Юра, можно?
Отец тихонько раскрывает шкаф. Юра сидит рядом с деревянным конём, закрыв лицо руками. Он считает, что спрятался, что его никто не видит.
Лидочка старается спасти положение.
— Он просит передать вам, — говорит она, показывая на Юру, — он больше никогда не будет взрываться… то есть меняться — запуталась она от волнения.
Юра отнял руки от лица, увидел папу, бросается к нему на шею:
— Папочка, я, честное слово, я не буду…
— Обещаешь? — спрашивает отец, обнимая его. — Это Лидочка тебя выручила. Ей спасибо скажи.
— Мы все за него поручаемся, — неожиданно заявляет Вовка.
Отец вытаскивает коня из шкафа, говорит шутливо:
— Ты, кажется, и этот мой подарок тоже сам обнаружил?
— Это мне?! — восторженно спрашивает Юра. — Папочка!
— Нет, нет! Позвольте… Это мы ещё посмотрим, — шутит отец и, забрав коня, направляется с ним в комнату.
Юра и мама идут вслед. Вовка тоже хочет идти. Лидочка останавливает его:
— Пускай хорошенько помирятся!
Вовка взглянул на неё, что-то вспомнил, вынул из кармана прыгалки:
— Вот, Катя просила тебе передать!
— Ну? — обрадовалась Лидочка. — Она мне их подарила? Попробовать попрыгать? — говорит она нерешительно.
Сосед работает, рассматривает свой проект, вздыхает:
— Что-то не ладится, не могу сегодня сосредоточиться!