class="p1">– Вы что тут делаете? – спросил он. – Вам нельзя являться на фабрику! Нет-нет! Нужно уходить! Очень жаль, но мне придётся сообщить, что вы прокрались сюда!
С этими словами он развернулся и с шумом понёсся обратно к лестнице.
– Сообщить? Кому? – спросила Мерль. – Ночью здесь никого нет!
– А что, если есть? – вдруг осенило Ленни. – Что, если Робоб в сговоре с Фальком? И хочет рассказать ему, что мы здесь? Нужно остановить Робоба!
Он побежал за роботом вверх по лестнице, подпрыгнул и схватил его. Вдвоём они упали на пол. Ленни приземлился удачно – прямо на мягкий мешок с живительным порошком. Но от удара тот разорвался – и вокруг Ленни разлетелось красивое сверкающее облако.
– О нет! – закричал мальчик, пытаясь собрать порошок руками. Конечно, безуспешно. Он видел, как крупинки порошка разносятся по комнате, приземляясь на дорожки конвейера и на игрушки. В одно мгновение всё вокруг сделалось живым!
Шум стоял оглушительный. В воздухе ревели игрушечные ракеты и самолёты. По полу грохотал транспорт всех видов и размеров. Куклы и другие фигурки развалились на конвейерах и рабочих столах, болтая между собой. Игровые приставки включили экраны – и по подвалу разлетелись мигающие огоньки всех цветов радуги.
– Ох-ох! – вздохнула Мерль. – Я не думала, что выйдет так громко.
– Надо что-то делать! – испуганно шептал Ленни. – Если Фальк всё услышит, он сразу поймёт, что мы здесь.
Мерль огляделась. Кажется, ей кое-что пришло на ум.
– Мерик, – окликнула она, – помоги нам! Все игрушки должны собраться вокруг меня!
– Сейчас всех соберу! – крикнул эльф и пришпорил коня. Он ловко объехал все места, где шумели и переговаривались игрушки. Сначала эльф сделал большой круг, потом – поменьше. Будто пастушья собака, он согнал все игрушки к девочке. Тогда Мерль опустилась на колени и сказала:
– Дорогие! Нам нужна ваша помощь. Но для этого надо, чтобы наступила полная тишина, – она остановила стоящую рядом лошадку-качалку, которая начала было переваливаться из стороны в сторону. Игрушки постепенно притихли.
– Молодец, Мерль! – воскликнул Ленни. – И ты тоже, Меркуриус!
– Называй меня Мерик! – гордо ответил эльф.
– Спасибо, Мерик. Это для меня большая честь! – Ленни пожал его крошечную руку.
– Кстати, а где сейчас Робоб? – внезапно вспомнила Мерль.
Ленни огляделся.
– Когда игрушки ожили, я упустил его из виду. Он сказал, что должен сообщить о нашем приходе. Думаю, пошёл искать Фалька.
– Если нам повезёт, то Фальк сюда не доберётся, – ответила Мерль.
– Сколько у нас времени? – рассуждал Ленни. – Мы пока что не нашли леди Тамару. Фальк, наверное, спрятал её куда-то ещё. Но за живительным порошком, который Фальк от нас требует, он должен явиться примерно через два часа. К тому времени нам нужно выполнить первую часть моего плана – подготовить для Фалька настоящую ловушку. Игрушки нам помогут. – Ленни взмахнул рукой, и все повернулись к нему. – Одна из игрушек в большой опасности, – громко объявил он. И едва вспомнил о леди Тамаре, во рту у него стало сухо. – Надеюсь, с ней всё хорошо.
– Но нужна ваша помощь! – вступила Мерль. Она поняла замысел Ленни. – Фальк фон Фалькенхаузен похитил леди Тамару – очень мудрую книгу и единственную истинную игрушку Ленни. Угрожая ей, Фальк хочет завладеть живительным порошком. Пожалуйста, помогите нам! Остановите его!
– Вот что нам нужно сделать, – взял слово Ленни, – расставить по всей фабрике ловушки, чтобы поймать его. Тогда Фальку придётся признаться, где он спрятал книгу.
– Игрушки, в бой! – крикнул Меркуриус.
Ожившие фигурки принялись прыгать, взлетать в воздух, греметь, трещать, кричать, реветь…
– Отлично! – подбодрила их Мерль, решительно закатав рукава. – Сначала перекрываем выход, чтобы ни в коем случае не упустить Фалька. Кстати, может быть, успеем перехватить Робоба – и ему не хватит времени предупредить Фалька. – Она схватила лошадку-качалку и побежала к самому выходу. К ручкам входной двери она привязала две скакалки и поставила лошадку прямо напротив. – Когда Фальк откроет двери, нужно побыстрее связать скакалки, чтобы он не мог и шагу ступить дальше. А ты, лошадка, начнёшь качаться, чтобы ему ещё тяжелее стало пройти. Хорошо?
Игрушки всё поняли. Ленни с интересом смотрел, как Мерль и её маленькие помощники устраивали по всей фабрике самые разные ловушки для злодея. Даже пару крутящихся волчков спрятали под лестницу! А над ступеньками натянули ещё скакалку – кажется, на идеально подходящей высоте. Но даже если бы Фальку удалось пройти здесь и не споткнуться, на него бы бросились сразу три прыгуна.
– Давайте подождём пяти утра: скоро Фальк должен появиться в дверях фабрики. Надеюсь, леди Тамару он принесёт с собой, – сказал Ленни.
– Где нам лучше ждать? – задумалась Мерль.
– Останемся у входа, – предложил Ленни, – там мы сможем следить за Фальком, когда он придёт.
Дети спрятались за стойкой ресепшена. Время шло, постепенно веки Ленни налились тяжестью, ему стало трудно моргать. Мерль тоже едва боролась со сном. Однако в какой-то момент дверь фабрики распахнулась и в проходе показался худощавый человек с книгой под мышкой – Фальк вместе с леди Тамарой! Ленни проследил, как он прошёл к цеху и исчез внутри. В следующий момент раздалась ругань – и Фальк выбежал в коридор и метнулся к дверям. За ним гнался полицейский вертолёт и то и дело ударял его в затылок. Пришло время игрушечных ловушек.
– Двери! – крикнула Мерль. Ленни оглянулся и увидел, что скакалки от волнения путаются и не могут перекрыть выход. Лошадка-качалка пыталась преградить путь, но Фальк оттолкнул её. Тогда Ленни вытащил светящийся волчок и кинул его в негодяя. Сияние ослепило Фалька, и он качнулся назад, от выхода. Ленни хотел перехватить леди Тамару, но Фальк оказался проворней. Он удержал равновесие, развернулся и юркнул в какой-то коридор, который Ленни и Мерль раньше не увидели. Они бросились вдогонку.
– Эй, прекратите это всё! – крикнул Фальк, но в конце пути на него напали кукольные балерины. Они стали хватать его за ноги и пинать ножками в пуантах. Фальк стряхнул кукол, как надоедливых мух, и побежал прочь. Мерль упала на колени и стала собирать малышек, чтобы помочь им, а Ленни помчался дальше. Шансов было мало: Фальк не только превосходил его ростом, не только быстрее бегал, но и лучше знал фабрику. Так что он то и дело сворачивал всё в новые и новые коридоры, ловко преодолевал