Дороти. — Почему тут есть дорога, а перейти через реку нельзя?
— Гав! — отозвался Тотошка, глядя ей в лицо серьезными глазками.
— Вот лучший ответ, — изрек Страшила с улыбкой.
— Никто, кроме Тотошки, не мог бы рассказать больше про эту дорогу.
Лоскутушка продекламировала:
Стоит мне увидеть речку, Я бегу домой на печку, Потому что от воды Ждать приходится беды. От ужасной мокроты Полиняют лоскуты! Плавать ни в реке, ни в кружке Неохота Лоскутушке!
— Можешь не волноваться, — буркнул Оджо. — Ты зря беспокоишься. Никто и не собирается плыть через реку.
— Да уж, — сказала Дороти. — Река слишком широкая, и течение очень сильное.
— Где-то должен быть лодочник, но что-то я его не вижу, — сказал Страшила.
— А мы не могли бы сделать плот? — спросил Оджо.
— Не из чего! — ответила Дороти.
— Гав! — снова сказал Тотошка.
И Дороти заметила, что он смотрит в сторону берега.
— Да там же дом! — воскликнула девочка. — Как это мы его не приметили? Надо спросить тамошних жителей, как переправиться через реку.
Они прошли по берегу с полкилометра и оказались перед небольшим круглым домиком, покрашенным в красный цвет. Им навстречу вышел маленький пухленький человечек в розовом, а с ним двое детей, тоже одетых в розовое. Удивленно раскрыв глаза, он рассматривал Страшилу и Лоскутушку, а дети, спрятавшись за его спиной, боязливо косились на Тотошку.
— Ты здесь живешь, добрый человек? — спросил Страшила.
— Так точно, великий волшебник, — отвечал тот с низким поклоном, — но я не могу сказать, сплю я или бодрствую. Если вы будете так любезны меня ущипнуть, то я все пойму.
— Вы не спите, — сказала Дороти. — А перед вами не великий волшебник, а Страшила.
— Но он живой, а так не бывает, — возразил человек. — И эта жуткая девица — тоже живая?
— Вот именно, — отвечала Лоскутушка, скорчив гримаску. — Но это уже мое дело.
— Но разве я не имею права удивляться? — кротко осведомился Кводлинг.
— Насчет этого не знаю, но вы точно не имеете права называть меня жуткой девицей. Страшила, мудрец и джентльмен, считает, что я писаная красавица.
— Ладно, — сказала Дороти. — Скажите нам, уважаемый Кводлинг, как переправиться через реку?
— Не знаю, — отвечал тот.
— Вы никогда через нее не переправлялись?
— Никогда.
— И путники при вас не переправлялись?
— При мне — нет.
Ответ всех удивил, а Кводлинг добавил:
— Река большая, и течение сильное. На другой стороне живет человек, но хоть я и вижу его много лет, мы ни разу не разговаривали, потому что каждый живет на своем берегу.
— Странно! — сказал Страшила. — У вас нет лодки?
Кводлинг покачал головой.
— И плота нет?
— Нет.
— И куда же течет река? — спросила Дороти.
— Вон туда! — махнул рукой Кводлинг. — В Страну Мигунов, где правит Железный император. Вот уж кто, видать, великий волшебник: сделан из железа, а живой! А там, — махнул он другой рукой, — река проходит между двух гор, где живут опасные люди.
— Река доставит нас в Страну Мигунов, — сказал Страшила. — И если бы у нас была лодка или плот, мы оказались бы там гораздо быстрее, чем если бы шли пешком.
— Верно, — согласилась Дороти.
И все замолчали, пытаясь придумать выход из создавшегося положения.
— А почему бы этому человеку не сколотить нам плот? — сказал наконец Оджо.
— В самом деле! — обратилась Дороти к Кводлингу.
Но тот покачал головой:
— Я слишком ленив… Моя жена говорит, что я самый ленивый человек во всей Стране Оз, а она всегда говорит правду. Я терпеть не могу никакой работы, а чтобы сколотить плот, надо порядком поработать.
— Я подарю вам кольцо с изумрудом, — пообещала Дороти.
— Изумруды мне ни к чему. Вот если бы у вас был рубин, я бы, глядишь, и поработал. Рубины я люблю.
— У меня есть Питательные Таблетки, — сказал Страшила. — В каждой из них содержится суп, пирог с бараниной, салат с омарами, шарлотка и лимонный джем. Все в одной таблеточке, проглотить которую не составляет никакого труда.
— Без труда? — повторил Кводлинг. — Это здорово! Такие таблетки — то, что надо для лентяя. Ведь жевать еду так утомительно!
— Если вы поможете нам сделать плот, то получите шесть таких таблеток, — пообещал Страшила. — В них все, что так любят те, кто привык есть. Я-то сам не ем, — пояснил он, — потому что сделан из соломы. Ну что скажешь, дружище Кводлинг?
— Договорились, — сказал тот. — Я вам помогу, но и вам придется потрудиться. К тому же жена пошла ловить красных угрей, поэтому кому-то из вас придется присмотреть за детьми.
Лоскутушка пообещала ими заняться, и дети очень обрадовались, когда она стала с ними возиться. Понравился им и Тотошка. Он позволил гладить себя по голове, что доставило детям много радости.
У дома лежало несколько деревьев. Кводлинг взял топор, разрубил их на бревна одинаковой длины. Затем он позаимствовал бельевую веревку своей жены, чтобы связать их в плот. Оджо отыскал еще несколько досок и прибил их по краям, чтобы плот получился прочнее. Страшила и Дороти катали бревна и носили доски. Но чтобы сделать плот, понадобилось очень много времени. Его удалось закончить его к вечеру, когда вернулась с рыбалки жена Кводлинга.
Она оказалась вспыльчивой и сердитой особой — возможно, потому, что поймала всего