61
Дневник Фикельмон, с. 22.
Там же, с. 24.
Дневник Фикельмон, с. 24. Запись в тетради, хранящейся в архиве Фикельмонов (г. Дечин) в общем футляре с двумя другими. Эти документы не входят в состав основного дневника.
Для брака католика Фикельмона с православной потребовалось разрешение папы. Оно хранится в семейном архиве в Дечине (Дневник Фикельмон, с. 25).
Дневник Фикельмон, с. 19.
Каухчишвили упоминает о том, что они прибыли в Россию летом (Дневник Фикелъмон, с. 34). Однако 29 июля 1829 года Фикельмон отмечает, что в этот день она весело проводила время в гостиной вместе с матерью и сестрой впервые после трехсполовинойлетнего перерыва. (Курсив мой. – Н. Р.) Вероятно, Н. Каухчишвили права, считая, что Е. М. Хитрово поспешила на родину в связи со смертью Александра I, так как опасалась за свое еще не окончательно урегулированное финансовое положение.
До этого он именовался королем Неаполитанским Фердинандом IV
Дневник Фикельмон, с. 19.
Там же.
С 1841 года лорд Баргерш.
Дневник Фикельмон, с, 43.
Дневник Фикельмон, с. 33.
ИРЛИ.
В книге «Если заговорят портреты» я ошибочно указал, что поездка в Россию имела место в 1822 году.
Напомним, что Е. М. Хитрово родилась 19 сентября 1773 года.
Дневник Фикельмон, с 30.
Всего в ИРЛИ (Пушкинском доме) имеется 16 писем Александра I. Десять из них обращены непосредственно к Долли Фикельмон; три адресованы Е. М. Хитрово; одна записка – гр. Е. Ф. Тизенгаузен (pour Catherine); одно письмо обращено к «Трио» (Е. М. Хитрово и ее дочерям).
Обычных французских обращений я не перевожу.
Дневник Фикельмон, с. 30.
Дневник Фикельмон, с. 31.
В подлиннике «Grande Duchesse Nicolas» – по-видимому, супруга великого князя Николая Павловича, впоследствии императора Николая I. В России это чисто французское обозначение не было принято.
Дневник Фикельмон, с. 31.
Там же, с. 31.
Е. М. Хитрово царь, правда, знал уже давно, но не виделся с ней не менее восьми лет.
Речь снова идет о больших Красносельских маневрах.
ИРЛИ.
Думаю, что адресатка, во всяком случае, не Елизавета Михайловна, так как ее мать, старую княгиню Кутузову, царь вряд ли бы назвал просто «маменькой» («maman»).
Георгий Чулков. Императоры. М.-Л., 1928, с. 85.
Там же.
Дневник Фикельмон, с. 3.
Дневник Фикельмон, с. 32.
Там же.
Дату возвращения Е. М. Хитрово и ее дочерей в Неаполь, вероятно, можно установить по материалам архива в Дечине, но в известных мне источниках она не указана.
Дневник Фикельмон, с. 33.
Сони, с. 111 (предисловие публикатора).
Дневник Фикепьмон, с. 39–40.
Домашнее имя Елизаветы-Александры.
Дневник Фикепьмон, с. 34.
Дневник Фикельмон, с. 34.
«Journal de Saint-Pétersbourg», 1829, № 14 от 31 января (12 февраля).
Д. П. Татищев (1769–1845), русский посол в Вене.
Дневник Фикельмон, с. 34–35.
«Journal de Saint-Pétersbourg». 1829, № 86 от 18 (30) июля.
Граф Юлий Помпеевич Литта (1763–1839) был в действительности обер-камергером, впоследствии начальником Пушкина по его придворной службе.
Дневник Фикельмон, с. 88.
Д. Ф. Фикельмон в это время нет еще и двадцати пяти лет.
Треуголку или другой военный головной убор. В пределах своей страны русские императоры всегда носили военную (изредка морскую) форму.
В дальнейшем я, как общее правило, обозначаю цитаты из дневника Фикельмон только датами записей без указания страниц источников (книга Н. Каухчишвили, работы А. В. Флоровского – для записей 1832–1837 гг.).
Современный адрес – Моховая, 41 (Пушкинский Петербург. Л., 1949, с. 406).
Так называемые фрейлинские комнаты помещались в верхнем этаже дворца.
В официальном русском сообщении о приеме Николаем 1 Фикельмона 30 января 1829 года, видимо, есть ошибка – граф значится в нем всего лишь генерал-майором, а год спустя он уже фельдмаршал-лейтенант (производство через чин в австрийской армии не практиковалось).
Служебная переписка посла с канцлером хранится, как я уже упоминал, частью в Вене, частью в г. Дечине (Чехословакия). Я смог использовать лишь выдержки из нее, приведенные в книге Н. Каухчишвили, и давно известное донесение Фикельмона о дуэли и смерти Пушкина.
Сони, с. 2.
«Press», 1857, № 81. Цит. в «Biographisches Lexikon des Kaisertums Oesterreich», Bd. 13, IV. Wien, 1858, S. 223.
Pensées et réfexions morales et politiques du comte de Ficquelmont (Мысли и раздумья, нравственные и политические, графа Фикельмона). Paris, 1859, р. 267.
Marquis de Custine. La Russie en 1839 (Маркиз де Кюстин. Россия в 1839 году), V. 1–4, 2-me ed. Paris, 1843 (фр.).
Сони, с. 50–51.
Двухтомный труд Фикельмона «Lord Palmerston. L’Angleterre et le continent» («Лорд Пальмерстон. Англия и континент») (Paris, 1852) был запрещен в России (по-видимому, из-за критического отзыва о вел. кн. Константине Павловиче), хотя автор отзывается очень отрицательно о враждебной России политике Англии.