Ознакомительная версия.
189
На конверте рукой Ф.С.: «31.1.75 – штамп Тарту».
В феврале 1975 г. состоялся доклад Ю.М. о «Трумфе» Крылова и проблемах лубочной литературы на научной сессии в ГМИИ им. Пушкина, посвященной памяти Ровинского.
Кэрри – собака в семье Лотманов.
Дата устанавливается по контексту.
Датируется по штемпелю на открытке: 15.VII.75.
Письмо не датировано, дата устанавливается по контексту.
См. с. 141, примеч. 2.
Дневник, 6.09.75: «Я уезжаю через 2 дня в Саранск, где пробуду 10 дней. Юра велел мне сходить к Кошкину от его имени и просить показать мне, что есть интересного в городе. Я сказала, что стесняюсь, потому что он посылает, а от любого другого бы имени хоть бы что…» И далее, 16.09.75: «Я уже неделю в этом вшивом Саранске: грязно, пыльно и, главное, жарко – мочи нет. Я думаю, что для меня жара – уничтожение не только физических, но и даже душевных переживаний. Не читается, не гуляется, Юры – нет. Не пошла я к Кошкину – что я ему сообщу? Кто я? Да и зачем? Нашла в архиве мало чего – но хочется сегодня-завтра посмотреть фонд саранского монастыря – а вдруг что-нибудь там для Юры. <…> Как всегда усилиями (а ведь он не велел стараться, думал, что и так продается), но у меня без усилий ничего не бывает: “достала” ему каталог женских образов (плохой!) скульптора С.Д. Эрьзи – в обмен обещала прислать “Острова в океане” Хемингуэя. Есть ли они?»
Дневник, 6.09.75: «Я теперь поняла, почему тогда в библиотеке [имеется в виду бывшая Библиотека им. Ленина, ныне – Российская государственная библиотека. – М.С.] <…> он, читая дневник Смирновой-Россет, сказал: “Грустно. Читаю дневник. Там ничего такого. Но какой она была несчастной!” – И вот только сейчас, прочитав, я поняла, что в щемящем ее романе с Киселевым (“душа в душе” – Гоголь о Языкове), когда обо всем можно было говорить, все понимать, он увидел нас с ним – и мне стало также грустно. <…> Хоть много раз говорено им, что все “не хуже с годами”, что “праздник”, но ведь тяжело жить, сил нет».
Дневник, 29.10.75: «Приехал в понедельник из Ленинграда. Читал доклад у Лихачева. Того власти выкинули из списка награжденных академиков, и надо было “его успокоить”, т. е. нельзя было отказать». 14.12.75: «Всякие тяжелые происшествия, связанные с Лихачевым и его (Юриным) докладом по “Слову” в Ленинграде в ноябре. Он рассказывал притчу Салтыкова-Щедрина о том, что никакие дары не смогли умилостивить градоначальника, который хотел, чтобы жители “просто быть перестали” – это он относит к себе».
На открытке рукой Ф.С.: «Январь 1976».
На открытке изображены «Старьевщица, будочник, почтальон и слуги» из серии, исполненной по гравюрам журнала «Волшебный фонарь». Завод Гарднера. Первая четверть XIX в. Ленинград. Государственный Эрмитаж. Ю.М. знал о пристрастии Ф.С. к малой скульптуре и выбором открытки давал ей понять, что помнит об этом.
Леля Чернявская – однокурсница Ф.С. Какую статью Ю.М. передавал для нее, установить не удалось.
О «Круглом столе» см. в «Воспоминаниях» Ф.С., гл. 19. Обсуждаемый круг вопросов не касался книговедения, но таким образом Ю.М. сообщал Ф.С. о планируемом приезде в Москву. См. Дневник, 16.5.76: «6 мая я получила от Юрочки открытку-поздравление с весной, в которой он сообщил, что “Вопр. лит.” совместно с “Вопросами философии” проводят совещание, которое мне “может быть интересно по книговедению”. И видимо, в связи с приездом мамы я так огорчительно далеко была, что приняла это за чистую монету, даже не сообразив, что он сообщает мне о своем приезде 11 мая. <…> Он сказал, что никогда бы не согласился участвовать в такой ерунде, если бы не возможность “хоть поглядеть на тебя”. Там было что-то вроде “Литературоведения и НТР”. Хоть и мрачный, а там развеселился, ибо Лей призывал к “терпимости в то время, как структуралисты ведут активное наступление”. “В доме терпимости!” – посмеялся Юра».
Книгу рецензировали ленинградец Г.П. Макогоненко и москвич Н.И. Громов. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Ю.М. явно ошибся, поставив «76»: в том году в октябре он только еще заканчивал книгу. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Дневник, 20.8.76: «Когда Юра готовил Гришу к экзаменам в Таллине, он, уезжая, оставил Алеше (средний сын Ю.М. – М.С.) открытки, на которых написал: “Здоровье – Деньги – (Приключенья?)” И Алеша написал на 1: “в порядке”, на 2-е: “кончаются”, на 3: – “привет от Кэрри”».
Намек на подаренные Ф.С. перчатки.
В Польшу Ю.М. не пустили.
Рукопись статьи Е.А. Динерштейна о книгоиздательстве И.Д. Сытина.
Речь идет о книге «Роман А.С. Пушкина “Евгений Онегин”. Комментарий. Пособие для учителя». Книга выйдет в 1980 г. в Ленинграде.
См. с. 157, примеч. 2.
Речь идет о подаренном Ф.С. каталоге выставки работ Татлина, состоявшейся в Центральном доме литераторов в Москве.
Дневник, 2.04.77: «Очень тепло и мило поговорил с Мариной насчет ее будущей работы и сказал, что сам будет ею руководить. Он потом и опять вспоминал, как благодарен ей за тот приезд в Тарту (см. “Воспоминания”, гл. 14. – М.С.) Он очень тепло и нежно к ней относится».
28 апреля Ю.М. прочел доклад «Карамзин и Французская революция». (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
Кяэрику – спортивная база ТГУ в 40 км от Тарту.
Упоминание о клещах связано с посещением Ю.М. и Ф.С. бывшего имения Брюса в Монине под Москвой. Дневник, 27.09.77: «Вчера получила письмо от Юрочки из Кяэрику <…> Гуляют в лесу, но не только грибов, но клещей нет (что означает: “Помнишь Монино?”)».
Семиотическая сессия в Институте славяноведения была перенесена на 24–25 сентября. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
25.1.78 в Доме ученых состоялся доклад Лотмана, на который он и приглашает Ф.С. с дочерью.
Письмо Марины связано с ее работой над рефератом о связи детского фольклора с языческими обрядами.
Шутка. В том же здании должно было проходить какое-то собрание по поводу обмена жилплощади.
Ознакомительная версия.