362
Об этом переезде из Шлиссельбурга в Сибирь совместно с А. В. Поджио и П. А. Мухановым при фельдъегере Желдыбине см. письмо 10.
То есть в густонаселенных каторжных тюрьмах Читы и Петровского.
Название мыса, открытого экспедицией 1820–1824 гг.
Книга Е. А. Энгельгардта о России (4 тома, 1828–1832 гг.); в ней – письма Матюшкина с пути.
На имя Михеевны (M. М. Мешалкиной) получались Пущиным письма для избежания их просмотра администрацией. В письме, предшествующем комментируемому (от 19 мая), Пущин указывал Батенькову, как можно обходить цензуру администрации: «гоняйте несносных клещей».
Речь идет об установлении даты тысячелетия России (отмечалось в 1862 г.).
Внесенных в списки «государственных преступников».
Портрет Пущина-лицеиста не найден.
Этим псевдонимом Пущин часто пользовался в отправляемых почтой письмах, чтобы избежать их пересылки через все административные инстанции, вплоть до III отделения.
Острот (франц.).
Куплет о Пущине из лицейских «Национальных песен».
№ 13 – комната Пущина в Лицее; № 14 – камера его в Петровской тюрьме.
Из лицейских «Национальных песен».
Речь идет о Д. В. Молчанове, за которого M. Н. Волконская выдала свою дочь Ыеленьку вопреки запрещению С. Г. Волконского.
Прозвище Пущина за его заботы о всех нуждающихся в какой-либо помощи.
Старшего годами, старшины (франц.).
Имеется в виду официальное объяснение Николаем I причины, вызвавшей войну 1853–1855 гг. Царь якобы заботился об интересах русских богомольцев, не имевших возможности поклоняться святыням в Иерусалиме вследствие того, что ключи от храма были не в руках царских чиновников. Подробности, в том числе о посольстве А. С. Меншикова – Е. В. Тарле, Крымская война, т. I.
Навязчивая идея (франц.).
Сборник «Дух лицейских трубадуров» хранится теперь в Пушкинском Доме (К. Грот, Пушкинский Лицей, стр. 140).
«Матюшкинская тетрадь» – стихотворения воспитанников Лицея, ч. II (там же, стр. 145 и сл.).
Статья В. П. Гаевского о Дельвиге – в «Современнике» за 1853 г., № 2 и 3; роман Д. В. Григоровича «Рыбаки» – там же, № 3 и сл.
Форматом в лист (лат.).
В «Памятной книжке» Лицея на 1852–1853 гг. Пущин и Кюхельбекер не упоминаются.
Публикуется впервые.
Столики – занятие спиритизмом.
Письмо из Марьина – от Н. Д. Фонвизиной.
Публикуется впервые.
Речь идет о военных действиях в Молдавии и Валахии.
Публикуется впервые.
Публикуется впервые.
А. М. Муравьеву разрешено было в 1844 г. поступить на службу. 12 ноября 1853 г. царь разрешил ему выехать в Россию, но он умер в Тобольске 24 ноября – до получения там сообщения о царской «милости».
В Красноярске жил В. Л. Давыдов.
Омское дело – дело купца Занадворова, обвинявшегося в уголовном деле. Чтобы запутать следствие, он заявил, что дал взятку Д. В. Молчанову, которого арестовали, осудили. Он заболел психически. Все это причинило много страданий Неленьке, Волконским, всем декабристам, особенно Пущину.
Калибр – диаметр канала огнестрельного оружия; в данном случае: сила артиллерии.
В 1807 г. Копенгаген сильно пострадал от бомбардировки англичан. Английский адмирал Непир ушел из Финского залива, ничего не достигнув в попытке повредить Петербургу (см. Тарле, Крымская война).
Будь здоров и благоволи мне (лат.).
Маркиз – Н. А. Траверсе.
Публикуется впервые.
Серебрянка – обоз с серебряной рудой из Нерчинска а Петербург.
Письмо, посланное с оказией, не застрянет в канцеляриях и не будет читаться жандармами.
Слезы – бывшей директрисы Иркутского женского института М. А. Дороховой – по декабристе П. А. Муханове, умершем почти накануне свадьбы с Дороховой.
Рок (лат.).
Ф. Б. Вольф два раза помог Пущину своим врачебным уходом, очень любил его. В большом письме Вольфа к Пущину за 1842 г. читаем: «Добрый друг, добрый Иван Иванович, которого я никогда не перестану любить и что еще более и постояннее – уважать. Мы сидели на одной скамье ужасной школы [в каторжных тюрьмах], сначала друг другу не нравились, как говорят, не сошлись, а потом нам это не мешало полюбить искренно друг друга… Вы знаете, что я вас очень, очень люблю и в душе моей чту вас лучше себя; чтобы я кого-нибудь очень любил, необходимо, чтоб он был лучше меня. Таковы мои чувства к вам и к Якушкину и еще к очень, очень немногим… Иван Иванович, один раз навсегда, где бы вы ни были, будете ли слышать обо мне, или нет, прошу вас не изменять ко мне ваших чувств. Я вас никогда не перестану любить и уважать» (РО, № 7581).
«Хижина дяди Тома» (роман Бичер-Стоу).
Имеется в виду «История войны 1799 г.» Д.А.Милютина, опубликованный в 1852–1853 гг. известный труд об итальянском походе А. В. Суворова, премированный Академией наук.
Добрый друг (франц.).
В Иркутске жили семьи С. Г. Волконского и С. П. Трубецкого, получавшие от родных большие суммы. Все состоятельные декабристы много помогали неимущим товарищам и их семьям.
Соломенное – заимка (домик), где жил Г. С. Батеньков близ Томска.
Весть о кончине Е. И. Трубецкой.