99
Дневной спектакль (фр.).
Дуайт Л. Моуди (1837–1899) — видный американский проповедник, миссионер, работавший в трущобах Чикаго и организовавший т. н. Церковь Моуди. В 1870-м встретился с Айрой Д. Сэнки, сочинителем церковных гимнов. Вместе они дважды совершили длительные проповеднические поездки по Великобритании.
Джон Генри Ньюмен (1801–1890) — влиятельный церковный деятель и религиозный писатель, поэт. Реквием «Сон Геронтиона» (1865) — одно из самых известных его произведений. Геронтион — образованное Ньюменом имя собственное от греческого корня, означающего «старикашка».
С точки зрения вечности (лат.).
Тупик (фр.).
Корпус военной подготовки, добровольная организация при университетах.
Четыре школы барристеров (адвокатов) в Лондоне.
Имеется в виду Королевская военная академия в городке Сэндхерст, в сорока восьми километрах к юго-западу от Лондона.
Алек Во написал свой роман, когда ему было семнадцать лет.
Обе школы входят в девятку наиболее престижных в Англии.
В английских школах-интернатах принята группировка учеников разного возраста по так называемым домам, и все свободное от уроков время они проводят в раздельных «домах».
Кто любит Бога, любит и братьев своих (лат.).
Свалка, рукопашная схватка (фр.).
Здесь: сценок (фр.).
Английский перевод Библии 1611 года, одобренный королем Иаковом.
Милость, благодеяние и т. д. (лат.).
Утрированность (фр.).
(Артур) Эрик (Роутон) Джилл (1882–1940) — английский скульптор, гравер, разработавший множество типографских шрифтов, и писатель, автор неоднозначных книг на тему религии и рабочего класса, религии и искусства.
«Тебя, Бога, хвалим» — название и начало католической благодарственной молитвы.
Паштет из гусиной печенки (фр.).
В английском городе Дартмуте находится Королевский морской колледж.
Дилетанты (ит.).
Один из старейших колледжей Оксфордского университета.
Дон (сленг) — старший преподаватель университета, преимущественно в Оксфорде и Кембридже.
Скука.
Жермена Дюлак (1882–1942) — французский кинорежиссер-импрессионист эпохи немого кино. По всей видимости, речь здесь идет о ее фильме «Раковина и священник» (1927 г.).
Апологетика — направление философско-теологической мысли II–VIII вв., связанное с деятельностью раннехристианских авторов — Отцов Церкви.
Философско-дидактическая поэма английского поэта Александра Поупа (Попа) (1688–1744).
Т.е. ордена доминиканцев, два других родственных ордена — августинцы и францисканцы.
Сеть известных ателье мужской одежды, начало которой в XVIII веке положило небольшое семейное дело братьев Холл.
Украшенное миниатюрами ирландское рукописное Евангелие, шедевр орнаментального иберно-саксонского письма, созданный в VIII–IX веках.
«Ночи теперь бесконечны, есть время для сна, и…» Гомер. «Одиссея», гл. 15. Пер. В. Жуковского.
«Все огромное море, по которому плывут галеры» (фр.).
Английское «mine» имеет несколько значений, из которых два основных: шахта и мина. Дж. Ф. не приводит еще одного: сокровищница.
Уинтроп Макворт Прэд (1802–1839) — английский писатель и политик, известный своими юмористическими стихами.
Социальные стихи (фр.).
Клуб для отдыха и развлечения студентов из состоятельных семей в Оксфорде.
Королевский адвокат.
Сэр Артур Томас Квиллер Коуч (1863–1944) — поэт и романист, составитель ставших классикой «Оксфордской антологии английской поэзии 1250–1900» (1900) и «Оксфордской антологии баллад» (1910).
Единственный роман сэра Макса (Генри Максимиллиана) Бирбома (1872–1956), английского карикатуриста, денди и острослова, известного своими мастерскими и безжалостными карикатурами и пародиями на знаменитых современников, которого Бернард Шоу называл «несравненным Максом».
Роман Комптона Макензи (1883–1972), английского писателя, автора более ста романов, пьес и биографий.
Хилэр (Жозеф-Пьер) Беллок (1870–1953) — английский поэт, историк и эссеист французского происхождения. Окончил Баллиолский колледж Оксфордского университета. Больше всего запомнился стихами развлекательного характера, особенно детскими.
Джеймс Элрой Флекер (1884–1915) — английский поэт и драматург, учился в Оксфордском и Кембриджском университетах.
Баллиолский колледж Оксфордского университета, назван так в честь родителей Джона Баллиола, короля Шотландии, основавших колледж в середине XIII в.