My-library.info
Все категории

Николай Миклухо-Маклай - Путешествие на берег Маклая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Николай Миклухо-Маклай - Путешествие на берег Маклая. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путешествие на берег Маклая
Издательство:
Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN:
978-5-699-29354-4
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
629
Читать онлайн
Николай Миклухо-Маклай - Путешествие на берег Маклая

Николай Миклухо-Маклай - Путешествие на берег Маклая краткое содержание

Николай Миклухо-Маклай - Путешествие на берег Маклая - описание и краткое содержание, автор Николай Миклухо-Маклай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знаменитый русский путешественник и этнограф Николай Николаевич Миклухо-Маклай (1846—1888) открыл цивилизованному миру уникальную природу Новой Гвинеи и экзотическую культуру населявших ее аборигенов. В своих дневниках он рассказал о жизни и приключениях среди диких племен Берега Маклая, названного так еще при жизни исследователя. Сейчас в те места летают самолеты туристических авиалиний, – но первым сошел по трапу на берег загадочной «Папуазии» русский исследователь и натуралист.

В год 150-летия со дня его рождения Миклухо-Маклай был назван ЮНЕСКО Гражданином мира. Его имя носит Институт этнологии и антропологии Российской Академии Наук. День рождения Миклухо-Маклая является профессиональным праздником этнографов.

Миклухо-Маклай отправился в свое путешествие в те времена, когда из туземцев («диких») просвещенные европейцы делали чучела в этнографических целях. Трудно поверить, но еще век с небольшим назад для большинства представителей белой расы было вовсе не очевидно, что готтентот, индеец, папуас – люди.

Лев Толстой, ознакомившись с трудами Маклая, писал ему: «Вы первый несомненно опытом до¬казали, что человек везде человек, то есть доброе, общи¬тельное существо, в общение с которым можно и должно входить только добром и истиной, а не пушками и водкой. <…> все коллекции ваши и все наблюдения научные ничто в сравнении с тем наблюдением о свойствах человека, которое вы сделали, поселившись среди диких, и войдя в общение с ними <…> изложите с величайшей подробностью и с свойственной вам строгой правдивостью все ваши отношения человека с человеком, в которые вы вступали там с людьми. Не знаю, какой вклад в науку, ту, которой вы служите, составят ваши коллекции и открытия, но ваш опыт общения с дикими составит эпоху в той науке, которой я служу, – в науке о том, как жить людям друг с другом. Напишите эту историю, и вы сослужите большую и хорошую службу человечеству. На вашем месте я бы описал подробно все свои похождения, отстранив все, кроме отношений с людьми».

Миклухо-Маклай прожил всего 42 года, но за это время объехал половину земного шара, несколько лет провел в малярийных джунглях «Папуазии», написал сотню научных статей и тысячу страниц дневников, сделал сотни зарисовок повседневной жизни аборигенов, собрал прекрасные этнографические коллекции и даже остановил несколько кровопролитных войн между каннибалами. Они хотели было его съесть, но, на свое счастье, решили сперва немного присмотреться к экзотическому «тамо рус». А когда познакомились с ним поближе, то назвали его «человеком одного слова» – потому что ему можно было верить как никому другому на Земле.

Его дневникам без малого полтора века. Загляните в них – и поймете, что такое настоящая экзотика. Одни говорят: человек человеку – волк. Другие – друг, товарищ и брат. Маклай знал: человек человеку – гость.

Электронная публикация книги Н. Н. Миклухо-Маклая включает полный текст бумажной книги и часть иллюстративного материала. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу с исключительной насыщенностью иллюстрациями, большая часть из которых сделана самим автором. Книга снабжена обширными комментариями, объяснениями экзотических географических реалий; в ней прекрасная печать и белая офсетная бумага. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», будет украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станет прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.

Путешествие на берег Маклая читать онлайн бесплатно

Путешествие на берег Маклая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Миклухо-Маклай

161

Уже на 8-м месяце моего пребывания на Новой Гвинее я заметил значительное стирание своих зубов вследствие почти исключительно растительной пищи.

162

У детей первыми прорезываются 2 средних резца, в нижней челюсти ранее, чем в верхней.

163

И этот вопрос, как многие другие, должен быть предоставлен более точному анатомическому исследованию на секционном столе. [По-видимому, большая кривизна позвоночника стоит в связи с большим, тяжелым животом, причем для поддержания равновесия приходится отгибать верхнюю часть туловища назад, отчего спина в поясничной области загибается вперед, и это уже в раннем возрасте, как у женщин в позднем периоде беременности].

164

Напр., по наблюдению голландской экспедиции, у папуасских женщин пролива Принцессы Марианны (см. О. Finsch, 1. c., S. 51).

165

[Поразительно, как у папуасских девушек (вероятно, и у девушек других рас) задние части увеличиваются в объеме в течение двух-трех лет (между двенадцатью-тринадцатью годами). По-видимому, большая ширина этих частей у женщин нравится мужчинам. Когда я указал на Маую и назвал ее красивой девушкой, Туран возразил мне, что она «слишком тоща задом»].

166

[Длина рук по отношению к росту становится, по-видимому, с возрастом больше].

167

Я видел, например, как они держали ногами самые различные предметы, поднимали их с земли, ловили в воде маленьких рыб, снимали более крупных с остроги и даже чистили бананы. [У младенцев (нескольких месяцев) ножные пальцы очень вытянуты и находятся в постоянном движении].

168

Окружность икр редко превышает 30 см.

169

Насколько мне известно, ни у одного папуасского племени не наблюдали еще обрезания (см. К. Е. V. Ваеr, Ueber Papuas und Alfuren, S. 91).

[Обрезание совершается над многими юношами одновременно. Для этой церемонии строится в лесу особая хижина, называемая «мулум-таль». Необрезанные называются «ямбау тамо». Мулум (обрезание) производится через известные промежутки времени (каждые 7–8 лет, может быть, и чаще), причем обрезываются также многие женатые. По этому поводу происходят пиршества, на которые сходятся жители соседних деревень].

170

В горных деревнях Энглам-, Теньгум-, Марагум-Мана, равно как и на о. Тиара, я не нашел этого обычая.

171

[По-видимому, соски у темных рас больше, чем у белой (также и у мужчин). У папуасок встречается особая форма грудей. Часть ареолы, более пигментированная, отшнурована, так что грудь является как бы трехэтажной. Такое образование иногда выражено на одной стороне сильнее, чем на другой. Это дальнейшая дифференциация конической груди, которую я наблюдал в Полинезии. Сосок способен к значительной эрекции].

172

У австралийцев было замечено подобное же. Ср. «Novarra-Reise». Ethnographie, S. 6–7.

173

[Но папуасы могут иногда и толстеть, как, например, папуасские женщины, привозимые на Серам-Лаут].

174

[Когда я сравнивал следы моей голой ступни на мокром песке с отпечатком ступни папуаса, я замечал, что у меня пятка производила большее давление, чем передняя часть ступни, а у папуаса – наоборот. Разница была очень заметна: я ступал па пятку, а папуасы – на пальцы].

175

[Малайские женщины имеют также подобную походку, которой они кокетничают. Это повертывание туловища называется «баланган»].

176

Напечатано: 1) «Природа», кн. 2, 1874, стр. 67–76; 2) «Путешествия», 1923, стр. 324–348; 3) «Путешествия», т. I, 1940, стр. 207–220; 4) на немецком языке в голландском журнале «Natuurkundig Tijdschrift voor Nederlandsch Indie», Dееl XXXIII, 1873, стр. 225–250. Рукопись на русском языке хранилась в Институте этнографии АН СССР.

177

Эти заметки, как и антропологические (см. Natuurkundig Tijdschrift, 1873), были написаны в течение 1872 г. на Новой Гвинее. Было решено зарыть и их, подобно первым, на берегу Маклая в месте, относительно которого я условился с капитаном русского корвета «Витязь». Во время моего пребы-вания в прошлом году в Бюйтензорге я нашел время и возможность переписать часть их под диктовку. Так как большая часть заметок была написана по-русски, а ни в Батавии, ни в Бюйтензорге не нашлось человека, умевшего писать по-русски, то я решился, переведя сам свои наброски, продиктовать их на немецком языке.

Только часть (антропологическую) моих заметок мне удалось выпустить в печати в прошлом году. Моя вторая поездка на Новую Гвинею помешала их продолжению. Теперь, перед моей экскурсией на полуостров Малакку, я нашел еще время просмотреть часть заметок за 1871 и 1872 гг. Хотя мне нуж-но было бы очень много к ним добавить, однако я этого не делаю, так как надеюсь заняться этим в Европе с большей тщатель-ностью (при более свободном времени). Там только можно будет изготовить к ним рисунки, которые здесь нельзя выполнить и на которые я смотрю как на важную, даже необходимую часть своей работы. Выпуская в свет настоящие очерки, я про-шу читателя не забывать, что это только заметки и что они написаны были на месте, на Новой Гвинее.

178

В рукописных добавлениях к печатному тексту этой статьи М.-М. упоминает еще о других плодах, не описывая их, однако, подробнее:

oval’ – в сентябре

kabul’ – июль, август, сентябрь

auger – в начале октября

mangifera – октябрь

aul – зерно его кладут в морскую воду и уже после едят.

Примечание Д. Н. Анучина в рукописи на русском языке. – Ред.

179

Об этом обычае я уже сообщал в прошлом году в Изв. РГО.

180

Как сообщил мне д-р Шеффер, ди-ректор Ботанического сада в Бюйтензорге, никто из многих ботаников, посещавших берега Новой Гвинеи, не вывез оттуда со-ответствующего вида Рiperaceae. [Название кеу употребительно в Бонгу, Гумбу, Горенду. В Тельгум-Мана и Колику-Мана его заменяет название «киаль», в Энглам-Мана «кеува», в Гориме «иссе», в Били-Били «айн» («айо» в Марагум-Мана), в Эремпи «сегу». Папуасы пользуются также полузрелым орехом пи-нанга, смешивая его с сухой известью; при этом жуют еще лист «сири». Употребление Рiper methysticumвстречается также, по W. Масlеау, на юго-западном полуострове Новой Гвинеи].

181

В немецком тексте статьи: «…их изготовляют в нескольких деревнях на побережье и на соседних островах». – Ред.

182

[Пользуются также зубами кускуса (нижней челюстью), костями рыб и «ги-гир» – кожей акулы. Донганов различа-ют несколько видов: 1) сурлау – из кости казуара, 2) туй – из femurсвиньи; 3) но-нотли – из tibiaсвиньи; 4) шилюпа – из кости дву утробки, Масropus tibol. Смотря по твердости кости, ее обрабатывают различно: кости казуара полируют острым кремнем, кости кенгуру обтачивают на точильном камне, кости свиньи на коралловом извест-няке во время отлива].


Николай Миклухо-Маклай читать все книги автора по порядку

Николай Миклухо-Маклай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путешествие на берег Маклая отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие на берег Маклая, автор: Николай Миклухо-Маклай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.