Принятые в писательской среде иронические сокращения: дописы — дочери писателей; мудописы — мужья дочерей писателей; деписы — дети писателей, а также жописы — жёны писателей; неписы — непосредственно писатели.
Цитата из романа А. Куприна «Колесо времени», гл. 12.
Надо пояснить, что иллюстрация авторизована художником в 2008 году при передаче нам для настоящей публикации.
Выражение восходит к заключительным словам «Соляриса» С. Лема.
Отсылка к строке стихотворения М. Лермонтова «Утёс»: «Но остался влажный след в морщине / Старого утеса».
Строка стихотворения А. Пушкина «Няне».
См. басню И. Крылова «Петух и жемчужное зерно».
Сестра Людмилы Абрамовой.
Метод «звездных черпков» — т. е. метод изучения строения звездной системы, основанный на статистических подсчетах звезд в разных участках неба — разработал английский астроном У. Гершель.
Цитата из главы 4.
Сартен П. Я боюсь этого идола! // Литературная газета (М.). — 1969.— 1 янв.
Адрес редакции «Невы».
Турылёва А. М., соседка, приятельница А. И. Стругацкой.
Лебедев А. Реалистическая фантастика и фантастическая реальность // Новый мир (М.). — 1968.— № 11.
Киплинг Р. Лиспет. Рассказы. — Л.: Худож. лит., Ленинградское отделение, 1968.
Громова А., Нудельман Н. Кто есть кто? // Смена (М.). — 1969.— № 8–18.
Ср. с названием западно-герм. научно-популярного фильма «Воспоминания о будущем» (1970, реж. Х. Райнл; это название было в немецком и русском прокате, в англоязычных странах фильм назывался «Колесницы богов»), снятого по книге Э. фон Дэникена «Chariots of the Gods?», в немецком издании — «Erinnerungen an die Zukunft», 1968. Русского перевода книги с заглавием «Воспоминания о будущем» в 1969-м году не было.
Датировка составителей.
К/ф «Степень риска» по мотивам повести Н. Амосова «Мысли и сердце» снял на «Ленфильме» в 1968 году И. Авербах.
Речь о пограничном конфликте с КНР на острове Даманском.
Гранин Д. Наш комбат // Север (Петрозаводск). — 1968.— № 4.
Парафраз заглавия рассказа Джека Лондона «Киш, сын Киша».
См. стр. 325.
Аллюзия на «Ревизор» Н. Гоголя.
К/ф 1966 г., реж. А. Тарковский.
Приблизительная цитата из «Бориса Годунова» А. Пушкина: «…И мальчики кровавые в глазах…» (Сцена «Царские палаты»).
Цитата из «Незнакомки» А. Блока.
Перифраз финальной фразы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок»: «Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы».
«Глотать бутылки» — аллюзия на роман Ж. Верна «Дети капитана Гранта».
Зачин басни И. Крылова «Слон и Моська».
Датировка составителей.
Здесь и далее — Кармалита Светлана Игоревна, сценарист, режиссер, супруга А. Германа, приемная дочь А. Борщаговского.
Цитата из романа М. Крайтона «Штамм „Андромеда“».
Виновником этого явился писатель Ан. Кузнецов, автор «Бабьего яра», оставшийся на Западе. См. мемуары А. Гладилина «Первая попытка мемуаров» (Октябрь (М.). — 2007.— № 6), глава «Совсем забытый советский писатель»: «Анатолий Максимович Гольдберг, самый популярный в СССР журналист Би-би-си, спрашивает Кузнецова: „Вы говорите, что советскому писателю невозможно выехать в капстраны, если он хоть в какой-то степени не сотрудничает с КГБ. А как же вы получили свою командировку в Лондон?“ Кузнецов: „А мне пришлось сотрудничать. Я могу рассказать всю правду. Конечно, это был очень хороший повод — книга о Ленине, поэтому меня и пустили в Лондон. Но меня бы не пустили, если бы не было ходатайства органов. А ко мне пришли и сказали: „Хочешь ездить — давай с нами сотрудничать“. И у меня не было выхода. Со мной говорили вежливо, но я понимал, что если откажусь, то мне и в Туле житья не будет. А товарищи из органов говорят: „Ты согласился с нами сотрудничать, тогда дай нам какую-то информацию. Мы знаем, что ты бываешь в Москве, там у тебя есть дружки — такой-то, такой-то, нам интересны их настроения и чем они занимаются“. Потому что чем заняты тульские коллеги, местные органы и так прекрасно знали. И тогда, — говорит Кузнецов, — я придумал совершенно фантастическую вещь. Я сказал, что затевается тайный журнал, который будут делать Олег Ефремов, Аркадий Райкин, Евгений Евтушенко, Василий Аксенов и Анатолий Гладилин. Такой литературный антисоветский журнал, который они хотят сделать рукописно и подпольно распространять. Я перечислил имена, что называется, от фонаря. И если литераторов еще как-то можно было объединить, то при чем тут Райкин, Олег Ефремов? Дескать, хотите информацию — вот вам информация! Но я не думал, что у них нет чувства юмора. А у них нет чувства юмора, они приняли эту информацию всерьез. Мне сказали, что у людей, про которых я написал, были неприятности. Во всяком случае, я знаю, что Гладилина уволили из „Фитиля“, а Аксенова и Евтушенко вывели из редколлегии „Юности““».
Рассадин Ст. Независимо от степени таланта (рецензия на книгу П. Выходцева «Поэты и время») // Новый мир (М.). — 1969.— № 5.
Зерновой.
Роман Ю. Тынянова.
Реминисценция «Ревизора» Н. Гоголя.