Ознакомительная версия.
822
Патуа — местное наречие во Франции на границе с Италией.
Монтана-Вермала (фр.).
Колокольня св. Сульпиция построена на месте церкви XII в. в XVII–XVIII вв.
Готье Теофиль (1811–1872) — французский поэт, прозаик и критик, один из вдохновителей «Парнаса». Обосновал теорию «искусства для искусства».
Франко-прусская война 1870–1871 гг. В ходе войны пала Вторая империя во Франции и завершилось объединение Германии.
Гед Жюль (наст. фам. Базиль; 1845–1922) — деятель французского и международного социалистического движения, один из основателей Французской рабочей партии.
«Берлинер Тагеблат» — «Берлинская ежедневная газета» (нем.).
Федеральное знамя (фр.).
Намек на развитие идей федерализма, которые могли бы привести к окончательному согласию франкоязычную, немецкоязычную и итальянскую части Швейцарии, объединившиеся в единое федеративное государство в 1848 г.
Салоники — город и порт в Греции на берегу залива Гермаикос Эгейского моря. Второй по значимости город после Константинополя в Византии. В XIII в. был столицей Фесалоникского королевства.
Гарибальди Джузеппе (1807–1882) — народный герой Италии, участник национально-освободительного движения, боровшийся за объединение Италии. Участник Итальянской революции 1848–1849 гг., организатор обороны Римской республики (1849). В 1848, 1859 и 1866 гг. во главе добровольцев участвовал в освободительных войнах против Австрии. Обеспечил победу Итальянской революции 1859–1860 гг. Во время франко-прусской войны 1870–1871 гг. сражался добровольцем на стороне Франции. Его жена Анита (1821–1849) участвовала с ним в партизанских боях в Южной Америке и в обороне Римской республики в 1849 г.
Валона — административный центр одной из провинций Албании.
Хотя в 1912 г. Албания получила независимость, фактически над ней установился протекторат Австро-Венгрии, Великобритании, Германии, Италии, России, Франции, и во время Первой мировой войны на ее территории шли бои между воюющими державами.
Бриндизи — город и порт на берегу пролива Отранто в Южной Италии.
Евангелие от Луки (23: 34).
Позор семидесятого года — имеется в виду тяжелое поражение Франции во Франко-прусской войне (1870–1871).
Марнское сражение — сражение на реке Марне (север Франции) между французской и германской армиями произошло 5–12 сентября 1914 г.
В марте — апреле 1915 г. Англия и Франция официально согласились по окончании войны передать столицу Турции Константинополь России с условием не препятствовать им в разделе азиатской части Турции.
Пролив Отранто находится между Италией и Грецией, соединяет Адриатическое и Ионическое моря.
Шевкет-бей Кибризли. Пафос. Кипр (фр.).
Шевкет-бей — Шевкет Махмуд (1858–1913) — турецкий паша в 1901–1903 гг., германофил. В 1912 г. — военный визирь. Был убит членом оппозиционного Либерального союза в Константинополе, после чего вспыхнула II Балканская война.
Так Чулков характеризует ситуацию, при которой Турция, выступившая в Первой мировой войне на стороне Германии, была превращена ею в своего военного и финансового вассала.
Патрас — прав.: Патры — город и порт в Греции на полуострове Пелопоннес, административный центр нома Ахея.
Венизелос Элефтериос (1864–1936) — премьер-министр Греции в 1910–1915 гг.
Строки из стихотворения A. C. Пушкина «Опять увенчаны мы славой…» (1829), посвященного Адриановскому миру, по которому Россия приобрела острова в устье Дуная и ряд городов на Черноморском побережье, а Греция получила независимость (у Пушкина: «Страна героев и рабов расторгла…»).
Дж. Байрон (1788–1824). «Паломничество Чайльд-Гарольда». Песнь вторая, строфа 73.
Коринфский залив Ионического моря у западных берегов Греции.
В Коринфе согласно греческому мифу, оказались Медея и Ясон, и там Ясон задумал жениться на дочери коринфского царя. Узнав об этом, Медея погубила ее, ее отца, рожденных ею от Ясона детей и улетела на запряженной Драконами колеснице в Афины.
Коринфский канал пересекает Коринфский перешеек, соединяющий центральные районы Греции и полуостров Пелопоннес.
Пирей — город в Греции в Эгейском море. Входит в состав Больших Афин.
Эвбея — остров в Эгейском море, близ побережья Балканского полуострова, с которым соединен мостом.
Несколько измененное выражение из Евангелии от Матфея (6: 26). От Луки (12: 24).
В Салониках находится множество византийских церквей IV–XIV вв., украшенных мозаиками и фресками, в том числе купольная базилика св. Софии (V–VIII вв.).
Ниш — город в Сербии на реке Нишаве.
«Годен для свободного выезда из Болгарии» (болг).
Драгоман — переводчик при дипломатических представительствах и консульствах, преимущественно в странах Востока.
«Реки вавилонские» — выражение из повествования о падении Вавилона (Псалтырь. Кафисма 19. Псалом 136).
Ознакомительная версия.