My-library.info
Все категории

Павел Нерлер - «Посмотрим, кто кого переупрямит…»

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Павел Нерлер - «Посмотрим, кто кого переупрямит…». Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
«Посмотрим, кто кого переупрямит…»
Издательство:
Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-093737-0
Год:
2015
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Павел Нерлер - «Посмотрим, кто кого переупрямит…»

Павел Нерлер - «Посмотрим, кто кого переупрямит…» краткое содержание

Павел Нерлер - «Посмотрим, кто кого переупрямит…» - описание и краткое содержание, автор Павел Нерлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Надежда Яковлевна Мандельштам (1899–1980) – вдова поэта Осипа Мандельштама, писатель, автор знаменитых на весь мир мемуаров, без которых сейчас невозможно говорить о России XX века, о сталинском времени. Судьба посылала ей одно испытание за другим: арест мужа, ссылка, его смерть в лагере, бездомность, война, судьба стопятницы, бесконечные кочевые годы… И через все беды – отчаянные попытки спасти архив поэта, спасти СТИХИ, донести их до читателя. И ей это удалось.

Книга составлена из переписки Н. Я., воспоминаний о ней, свидетельств, архивных находок. И все вместе – попытка портрета удивительной личности, женщины, которой удалось «переупрямить время».

«Посмотрим, кто кого переупрямит…» читать онлайн бесплатно

«Посмотрим, кто кого переупрямит…» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Нерлер

819

Я выступила с этими воспоминаниями на конференции, посвященной Н. Я. Мандель-

штам, в Принстонском университете в октябре 2001 г. Настоящая публикация является переводом английской первопубликации: Troupin P. Towards a Personal Memoir of Nadezhda Yakovlevna Mandelshtam // Russian Review. 2002. Vol. 61. № 4 (October). P. 495–502 (печатается с разрешения журнала и издательства John Wiley & Sons, Inc.).

820

Ср.: “В конце двадцатых и в начале тридцатых годов еще водились редакторы, которые «что-то протаскивали». Так, Цезарь Вольпе не только напечатал в «Звезде» «Путешествие в Армению», но даже тиснул снятый цензурой отрывок про царя Аршака, которого ассириец запрятал в темницу, откуда нет выхода и просвета: «ассириец держит мое сердце…». Вольпе сняли с работы, но его не посадили – ему повезло” (Собр. соч. Т. 2. С. 416).

821

Эту фразу, по словам Л. Григорьяна, в редакции газеты сняли буквально в последнюю минуту. Говорил он об этом со смехом, как о рецидиве антиалкогольной кампании.

822

Марина Цветаева. Лебединый стан (1917–21). Paris: YMCA-Press, 1971.

823

Marina Cvetaeva’s Remeslo: A Commentary. A thesis presented by Margaret Ann Troupin to the Department of Slavic Languages and Literatures for the degree of Doctor of Philosophy, Harvard University, January 1974.

824

См. наст. издание, с. 550–556.

825

Цитата по памяти. Надо: “Со стыдом и скорбью”.

826

Маргвелашвили Г. Об Осипе Мандельштаме // Лит. Грузия. 1967. № 1.

827

Сохнут – израильское гражданское агентство, ответственное за всю еврейскую иммиграцию в Израиль. Натив – спецслужба, в условиях холодной войны осуществлявшая оперативное обеспечение еврейской иммиграции из СССР (приглашения от реальных и фиктивных родственников и т. д.).

828

Текст “Путешествия”, насколько мне известно, предоставила редакции журнала сама Н. Я. Это вовсе не “выдержки”, а другой и, по сравнению с публикацией “Звезды” (1933, № 5), более краткий вариант произведения.

829

Моисей Хоренский – русифицированное имя Мовсеса Хоренаци (V век), автора “Истории Армении”.

830

Проницательный Рассадин писал мне позднее: “Догадываюсь, за что тебя ругают: за Н. Я. и некоторые цитаты?”

831

Сердечно благодарю М. Классен и Г. Суперфина (Бремен) за предоставление документа и за помощь в подготовке этой публикации, а также П. Криксунова и Б. Победину за дополнительные сведения.

832

Цит. по аудиозаписи (Аудиоархив Мандельштамовского общества).

833

См.: Памяти Кирилла Хенкина: http://www.svoboda.org/content/transcript/458219.html.

834

РГАЛИ. Ф. 2590. Оп. 1. Д. 111. Л. 188.

835

Свидетельство П. Криксунова. См. также воспоминания М. Каганской, наст. издание, с. 599–611.

836

Телемская обитель (аббатство) в романе Ф. Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль” – идеальное сообщество людей, утопический идеал жизнеустройства.

837

См. подробнее наст. издание, с. 579.

838

Гасс Б. Пасынки временных отчизн. Тель-Авив, 1990. С. 51.

839

Автор родился в 1938 г. В 1953-м как член семьи репрессированного поэта Переца Маркиша получил 10 лет ссылки. С 1972-го живет в Израиле.

840

Первая фраза “Воспоминаний” Н. Я. Мандельштам.

841

См. наст. издание, с. 521.

842

Рачинская Е. Встречи с Н. Я. Мандельштам (По воспоминаниям Елизаветы де Мони) // Новое русское слово (Нью-Йорк). 1982. 1 декабря. С. 3.

843

Из книги М. Каганской “Апология жанра”. М., 2014.

844

Мать, В. Я. Хазина, отнюдь не была крещеной. – Сост.

845

Имеется в виду о. Александр Мень (1935–1990).

846

Известная по воспоминаниям фраза И. А. Ильфа (1897–1937), которую писатель любил повторять после получения им московской квартиры в Лаврушинском переулке.

847

Майя встречалась с М. М. Бахтиным. В “Апологии жанра” есть ее воспоминания о встрече – “Шутовской хоровод”.

848

См. очерк Э. Г. Бабаева “Диотима”, посвященный Н. Я. (Бабаев Э. Г. Воспоминания. СПб., 2000. С. 128–144).

849

О. Александр Мень был смертельно ранен ударом топора 9 сентября 1990 года, причем убийство так и осталось нераскрытым. Приводим авторские маргиналии, видимо, имеющие отношение к обстоятельствам гибели А. Меня: “В своем подлинном виде его лицо держалось из последних сил, словно плотина, <в нем была> нагота не любовного акта, а больничной палаты (или морга)”.

850

Слова из открытого письма (1973) задетого мемуарами Н. Я. Мандельштам писателя В. А. Каверина (1902–1989): “Вы не вдова, Вы – тень Мандельштама. В знаменитой пьесе Шварца тень пытается заменить своего обладателя – искреннего, доброго, великодушного человека. Но находятся слова, против которых она бессильна. Вот они: «Тень, знай свое место»”.

851

Указанное наблюдение принадлежит самой Н. М., Семенко же она лишь “попросила посмотреть, как распределяются теплые тона на картине Рембрандта” (Собр. соч. Т. 2. С. 551).

852

Такого рода высказывания у В. Т. Шаламова неизвестны. – Сост.

853

Финал статьи О. Мандельштама “Девятнадцатый век” (1922).

854

В 1977 г. под названием “Тиквáт а-ши´р” (“Надежда стиха”). Книга вышла в Тель-Авиве, была какое-то время довольно популярна, переиздавалась несколько раз. Сегодня о ней помнят немногие. Никакие другие произведения Н. Я. М. на иврит не переводились.

855

Видимо, описка: здесь вероятнее упоминание пушкинской “Русалки” (1819), тем более что одинокая “борода седая” утонувшего монаха из этого стихотворения напоминает мандельштамовскую “Хомякова бороду” – то есть предмет статьи М. Каганской “Мандельштам и Хомяков”.

856

Я впервые узнал это стихотворение в ранней юности по эренбурговскому сборнику “Поэзия революционной Москвы” (Берлин: изд-во З. Гржебина, 1922). В этом сборнике строка звучала так: “Легче камень поднять, чем вымолвить слово “любить”.

857


Павел Нерлер читать все книги автора по порядку

Павел Нерлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


«Посмотрим, кто кого переупрямит…» отзывы

Отзывы читателей о книге «Посмотрим, кто кого переупрямит…», автор: Павел Нерлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.