Германская национальная эпическая поэма
Превосходная степень
И всякие другие
Всесоюзное общество культурной связи с заграницей.
Фрагмент из одноименной книги А. А. Игнатьева. Т. 1–4. М., 1941–1944.
К высотам через все препятствия
Знатные люди
Пригород Мадраса, где расположено Теософское общество (наименование получено от названия реки, протекающей по его территории)
Список составлен Н. К. Рерихом. В этих периодических изданиях публиковались его очерки
В Индии: "Твенти сенчури", "Модерн ревью", "Сколар", "Хиндустан ревью", "Вижн", "Пис", "Мира", "Кальян", "Сакви", "Прабудха Бхарта", "Веданта Кесари", "Кумар", "Маха Бодхи", "Буддист", "Лидер", "Арт энд Калче", "Калче", "Дивайн лайф", "Янг Билдер", "Эдюкейшн ревью", "Малабар геральд", "Дон оф Индия", "Ол Индия Уикли", "Колледж мэгэзин", "Хиндустан", "Санкит", "Рошини", "Че-хословак", "Теософист", "Аутлук", "Вижва Бхарти", "Мисиндия", "Кочин Аргус", "Шри читра Югам", "Навадживан", "Фри Индия", "Пен-Френд", "Босат", "Янг Цейлон", "Индиан ревью", "Комрад", "Ист энд Уэст", "Холкар колледж тайм", "Дон", "Филд-Мадрас", "Скаут", "Нью-Аутлук", "Упасана", "Олд Колледж", "Калпака", "Ревью оф философи энд релиджн".
Накладная
Хорш Луис, Хорш Нетти, Лихтман Эстер
Доля, акция.
Посылка.
Рерих Н.К.
Напутствие Иоанна Кронштадтского.
Агни Йоги.
Самоотверженность (selflessness, англ.).
Эгоизм (selfishness, англ.).
Описки, опечатки (erratum,лат,).
Народный артист Советского Союза.
Злословие, клевета.
Ассоциированные члены.
Атлантическая хартия.
дюймов (1 дюйм равен 2,5 см)
"Вечный покров".
О времена! О нравы! (лат.)
Капля камень точит.
Акционеры
Земиндар — землевладелец, богатый человек.
Обращение к Дутко Валентине Леонидовне.
См. II том настоящего издания.
В официальных советских сообщениях Жданов Андрей Александрович (секретарь горкома и обкома Ленинграда в 1934–1944 гг.) упоминался как организатор защиты Ленинграда, проявивший себя при спасении памятников Культуры. Отсюда и мнение Н. К. Рериха о Жданове как о крупном культурном деятеле.
Адресовано Морису Лихтману
Хейдоку Альфреду Петровичу.
Обиталище демонов, ад кромешный.
Каноническое собрание текстов буддизма.
Русское достижение — единство в разнообразии.
Гусев А. В.
Организация Объединенных Наций.
Министерство иностранных дел.
Разменная монета древних греков. Греки клали ее в рот умерших как плату Харону за перевоз.
В древних религиях — символ производительной силы природы.
"Вопросы просвещения" ("Educational review").
Название смерча над сушей в Северной Америке.
Адресовано Дутко Валентине Леонидовне.
Общество популяризации языка и литературы хинди.
Николая Рериха.
Рериха.
"До свидания! Вы ужасны!"
Развлечение.
Целесообразность.
Ускоренный
Глупо.
"Не многое, но много" (лат.) — в немногих словах, но много по содержанию.
Камера ужасов.
Нахальны, вызывающи, высокомерны (фр.).
Очевидно, Кабалевский.
Сундучок, ящик.
А. Каррель. "Человек неизвестный". Париж, 1935.
По всей видимости, адресовано Дутко В. Л.
Девиз.
Альфреду Петровичу Хейдоку
Дорогой и любимый.
Лихтману Морису.
Сорт холста.
"На войне, как на войне".
Доносчики, клеветники, шантажисты.
Из Хьюстона (Техас).
Булгаков.
Совет безопасности.
Даосийском.
Дао — путь, абсолютный дух.